-
81 ТАК
so; derart, dermaßen; dann; nun; also; ja, freilich; denn; wahr, wahrlich; recht; einfach, einfach so; F nichts weiter; was od. und was für ein (e)...!; так же ebenso; так ли?, так ли это? stimmt das?; так нет же! F aber nein!; не так ли ? nicht wahr?; тут что-то не так hier stimmt etwas nicht; так-то и так-то F so u. so; так-то od. так-то оно так... F stimmt od. das stimmt schon...; так-таки tatsächlich; так-таки и doch tatsächlich; так себе F soso, so lala, mäßig; так и... F nur so, immerzu; так и есть F tatsächlich; не так чтобы F nicht eben...; так и не (+ Prät.) ... schließlich doch nicht...; так я и (+Prät.)... ich es doch; так и знай! merk dir das!; и так ohnedies, ohnehin; (и) так и сяк F mal so, mal so; так и так dies u. jenes; так-сяк F vielleicht; не так F noch ganz anders; так точно ! Mil. jawohl!; так вот also; так-то F so ist's (also); так его! F gib's ihm! за так P umsonst; быть, иначе, как, надо, сказать; так как, так что* * *так so; derart, dermaßen; dann; nun; also; ja, freilich; denn; wahr, wahrlich; recht; einfach, einfach so; fam nichts weiter; was oder und was für ein(e) …!;так же ebenso;так ли?, так ли э́то? stimmt das?;так нет же! fam aber nein!;не так ли? nicht wahr?;тут что-то не так hier stimmt etwas nicht;так-то и так-то fam so und so;так-таки tatsächlich;так-таки и doch tatsächlich;та́к себе́ fam soso, so lala, mäßig;так и … fam nur so, immerzu;так и есть fam tatsächlich;не так что́бы fam nicht eben …;так и не (+ Prät.) … schließlich doch nicht …;так я и (+Prät.) … ich es doch;так и знай! merk dir das!;и так ohnedies, ohnehin;(и) так и сяк fam mal so, mal so;так и так dies und jenes;тактаксяк fam vielleicht;не так fam noch ganz anders;так то́чно! MIL jawohl!;так вот also;так-то fam so ist’s (also);* * *I. нрч (таки́м о́бразом) so, auf diese Weise; (насто́лько) so, dermaßenтак де́ло не пойдёт so geht das nichtкак бы не так nichts dergleichenтак ли э́то? ist das wirklich so?так же ebensoто́чно так же ebenso gutтак или ина́че so oder soтак называ́емый sogenanntтак та́к себе разг nichts Besonderesтак сказа́ть sozusagenтак как da, weilтак что so dassтак что́бы damit, um zuII. сз alsoтак ты пойдëшь? also du gehst?III. част (утверди́тельно) ja, freilich* * *abbr -
82 ТО
2. Part...., so od. dann;3. Kj. и то und dazu od. dazu noch; то..., то bald..., bald od. mal..., mal; не то od. то ли..., не то od. то ли halb... halb; entweder... oder...; sei es..., sei es; а то oder aber; а то и oder aber gar; не то F sonst, oder; не то что nicht gerade od. so sehr, nicht nur; geschweige denn; не то чтобы nicht, daß (+Konj.); и то, да и то u. selbst od. auch da od. das; то бишь hist. то есть;4. Part. -то doch, denn, mal; eben, gerade, schon; то-то darum, deshalb also; da... erst od. schon; F na eben! то-то и оно ! F das ist es ja eben!; то-то и то-то das u. das; дело, знать* * *то1. Pron. n → тот;э́то не то das ist es nicht;то да сё dies und jenes;2. Part…., so oder dann;то …, то bald …, bald oder mal …, mal;а то oder aber;а то и oder aber gar;не то fam sonst, oder;не то чтобы nicht, dass (+Konj.);4. Part. -то doch, denn, mal; eben, gerade, schon;то́-то darum, deshalb also; da … erst oder schon; fam na eben! то́-то и оно́! fam das ist es ja eben!;тот m, та f, то n, те pl. jener, jene, jenes, jene; der, die, das, die; derjenige, diejenige, dasjenige, die jenigen; andere(r); vorig; nächst; der eine … oder richtige; diese(r); erstere(r);тот же derselbe; eben der;не тот der falsche;тот и друго́й dieser und jener; → другой;те́-то die und die;с тем что́бы um zu, damit;и того́ лу́чше ganz gut;тому́ наза́д vor;* * *то1см. тотто2сз dannе́сли..., то... wenn... dannто..., то... mal..., mal...то есть das heißt* * *abbr2) auto. Wartung -
83 бабушка
f (33; шек) Großmutter, Oma; F Alte; бабушка надвое сказала Spr. das wird sich noch zeigen!; вот тебе, бабушка, и Юрьев день! Spr. da haben wir die Bescherung!* * *ба́бушка f (- шек) Großmutter, Oma; fam Alte;ба́бушка на́двое сказа́ла Spr. das wird sich noch zeigen!;вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день! Spr. da haben wir die Bescherung!* * *ба́бушк|а<-и>* * *n1) gener. Muttersmutter (мать матери), ein altes Mütterchen, Großmutter2) colloq. Großmutter (о пожилой женщине), Oma3) dial. Beste4) obs. Großmama5) S.-Germ. Elter6) avunc. Altsche7) low.germ. Mümmel -
84 беспрецедентный
(42; тен, тна) beispiellos, noch nicht dagewesen* * *беспрецеде́нтный (-тен, -тна) beispiellos, noch nicht da gewesen* * *беспрецеде́нт| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил beispiellos* * *adj1) gener. sondergleichen, áåñïðåöåäåíòíûé präzedenzlos, beispiellos, ohne vorheriges/vorausgehendes Beispiel, bisher nicht gekannt, wie es bisher nicht vorgekommen war, nie dagewesen2) law. ohne Präzedenz, ohne Präzedenzfall, präzedenzlos -
85 более
( больше) mehr (Р od. чем als); более длинный länger; не более höchstens; более всего vor allem; более того mehr noch, ja; тем более (что) umso mehr (als), zumal* * *бо́лее дли́нный länger;не бо́лее höchstens;бо́лее всего́ vor allem;бо́лее того́ mehr noch, ja;тем бо́лее (что) umso mehr (als), zumal* * *бо́леенрч mehrситуа́ция всё бо́лее обостря́ется die Situation spitzt sich immer mehr zuбо́лее-ме́нее mehr oder wenigerтем бо́лее, что umso mehr, alsбо́лее чем когда́-ли́бо mehr denn jeбо́лее удо́бный моме́нт тру́дно себе́ предста́вить einen günstigeren Augenblick kann man sich kaum vorstellen* * *adv2) colloq. ehender, eher, ehnder3) mus. piu -
86 быть
(3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. буду, ешь; будь!; будучи; Prät. был, а; не был(о), не а) sein (будет, бывать, бывший, было, есть2), dasein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand ); был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde; должно быть wahrscheinlich; может быть vielleicht; как (же) быть ? was nun?; как (тут) быть? was ist (da) zu tun?; так и быть! meinetwegen!; быть грозе es gibt bestimmt ein Gewitter; быть не при чём nichts damit zu tun haben; было od. будет двадцать лет ( Д jemand ) war od. wird 20 Jahre alt; была не была! F frisch gewagt!; будь что будет! F komme, was da wolle!; не будь (Р) wäre jemand nicht gewesen; а вы кто будете? F und wer sind Sie?; будет (Д) за это F jemand wird sein Fett schon kriegen; на (П) был(а)... jemand hatte... an; и был таков F und weg war er; не то od. то ли ещё будет ! F es wird noch ganz anders kommen!; чему быть, того не миновать Spr. was muß sein, da schick dich drein* * *быть (3. Pers. sg. Präs. есть, pl. суть2; Fut. бу́ду, -ешь; будь!; бу́дучи; Prät. был, -а́; не́ был(о), не -а́) sein (→ будет, бывать, бывший, было, есть2), da sein; los sein; sich befinden; stattfinden; vorkommen; kommen; fig. stehen; haben (у Р jemand);был (+ Ptp. Prät. Pass.) wurde;должно́ быть wahrscheinlich;мо́жет быть vielleicht;как (же) быть ? was nun?;как (тут) быть? was ist (da) zu tun?;так и быть! meinetwegen!;быть грозе́ es gibt bestimmt ein Gewitter;быть не при чём nichts damit zu tun haben;была́ не была́! fam frisch gewagt!;будь что бу́дет! fam komme, was da wolle!;а вы кто бу́дете? fam und wer sind Sie?;и был тако́в fam und weg war er;чему́ быть, того́ не минова́ть Spr. was muss sein, da schick dich drein* * *1. (существова́ть) seinкем ты хо́чешь быть? was möchtest du einmal werden?жил-был... es war einmal...у меня́ есть брат ich habe einen Bruderбыть вне себя́ außer sich seinкак быть? und was nun?мо́жет быть vielleicht2. (происходи́ть, име́ть ме́сто) sich ereignen, stattfindenэ́то бы́ло давно́ das ist schon lange her3. (находи́ться) sich befindenбыть в Петербу́рге in Petersburg sein4. (приходи́ть) kommenон бу́дет к ве́черу er kommt gegen Abend* * *vgener. beträgt -
87 вдвое больше
advgener. doppelt so groß (als...) (по размеру; чем...), doppelt soviel, doppelt soviel (по количеству), noch einmal so groß, noch einmal so viel -
88 вилы
* * *ви́лы pl. Heugabel f, Mistgabel f;э́то ещё ви́лами на воде́ пи́сано fam das steht noch in den Sternen* * *ви́л|ы<->мн1. (наво́зные) Mistgabel f2. (се́нные) Heugabel f* * *n1) gener. Gabel2) construct. Heugabel, Ladegabel, Staplergabel3) mining. Forkel (для камня и щебня)5) territ. Gaffel (деревянные с двумя зубьями)6) low.germ. Forke (для сена и навоза)7) wood. Gabelgreifer -
89 впереди
2. Prp. (Р) vor (D); впереди всех allen voraus; (у Р) жизнь впереди das Leben liegt vor jemandem; об этом речь впереди davon wird noch die Rede sein* * *впереди́2. Prp. (Р) vor (D);об э́том речь впереди́ davon wird noch die Rede sein* * *впереди́II. нрч voraus, voran* * *part.2) nav. voraus3) shipb. vorlich -
90 впору
* * *впо́ру fam passend;быть впо́ру passen; präd. da kann man nur noch (+ Inf.)* * *впо́рунрч passendту́фли впо́ру die Schuhe passen* * *adv1) gener. briese2) shipb. nach Maß und Zahl -
91 далёкий
(44; ёк, ека, еко/ёко) weit, fern; fremd (от Р D); weit (davon) entfernt (от Р Inf.); далёк (И/от P jemandem) liegt et. fern; не очень далёкий F recht beschränkt; далеко F zu weit; fig. bei weitem, weit, durchaus; далеко (Д/до Р jemand ) kann es mit jemandem nicht aufnehmen; до этого ещё далеко das liegt noch in weiter Ferne* * *не о́чень далёкий fam recht beschränkt;далеко́ fam zu weit; fig. bei weitem, weit, durchaus;до э́того ещё далеко́ das liegt noch in weiter Ferne* * *далёк|ийприл fern, weit, entferntя далёк от мы́сли, что... es liegt mir fern zu glauben, dass...* * *adj1) gener. abgelegen, entlegen, entlegen (о месте), fern (îò ÷åãî-ë.; von etw.), fern von etw. (D) (от чего-л.), stundenweit, weit2) eng. entfernt -
92 два
m/n, две f zwei; Note: двойка; F ein paar; ни два ни полтора F weder Fisch noch Fleisch; в два счёта F im Nu, ruck zuck* * *ни два ни полтора́ fam weder Fisch noch Fleisch;в два счёта fam im Nu, ruck zuck* * *<двух, двум, двумя́, о двух>числ колич. zweiпо два je zweiка́ждые два дня́ alle zwei Tageувели́чивать в два ра́за verdoppelnуменьша́ть в два ра́за halbierenв двух слова́х перен kurz gesagtна́ два сло́ва перен auf ein paar Worteни два ни полтора́ nichts Halbes und nichts Ganzes* * *num1) gener. ho ruck!, zwei2) busin. beide3) wood. paarweise ïî (напр. о способе пропускания заготовок через строгальный станок) -
93 двоить
(13 e.)1. <раз> halbieren;2. <с> verdoppeln; двоиться sich gabeln od. zerteilen; zwiespältig sein; (alles) doppelt sehen (у Р N)* * *двои́ть1. < раз-> halbieren;2. <с-> verdoppeln;двои́ться sich gabeln oder zerteilen; zwiespältig sein; (alles) doppelt sehen (у Р N)* * *дво|и́ть1. (разделя́ть на́двое) halbieren, (in zwei Teile) teilen2. (соединя́ть по два) zu zweit verbindenдвои́ть ни́тки zwei Fäden verbinden3. (втори́чно вспа́хивать) (noch einmal) pflügenдвои́ть по́ле das Feld noch einmal pflügen* * *vleath. spalten -
94 двукратная срочная сделка на покупку
adj1) gener. das Noch nach oben2) busin. (также трёхкратная, четырёхкратная и т.д.) das Noch nach obenУниверсальный русско-немецкий словарь > двукратная срочная сделка на покупку
-
95 двукратная срочная сделка на продажу
adj1) gener. das Noch nach unten2) busin. (также трёхкратная, четырёхкратная и т.д.) das Noch nach untenУниверсальный русско-немецкий словарь > двукратная срочная сделка на продажу
-
96 дело ещё не решено
ngener. das letzte Wort in dieser Angelegenheit ist noch nicht gesprochen, die Sache schwebt noch -
97 до этого ещё так далеко
prepos.pompous. das ist noch weit im Feld, das steht noch in weitem FeldУниверсальный русско-немецкий словарь > до этого ещё так далеко
-
98 добавлять
-
99 добираться
, < добраться> (-ерусь, -ерёшься; брать) gelangen (до Р in, an A), (mit Mühe) angelangen, erreichen; herankommen (к Д an A); F sich vornehmen, vorknöpfen (до Р jemanden)* * *добира́ться, <добра́ться> (-еру́сь, -ерёшься; → брать) gelangen (до Р in, an A), (mit Mühe) angelangen, erreichen; herankommen (к Д an A); fam sich vornehmen, vorknöpfen (до Р jemanden)* * *добира́| ться1. (дое́хать) erreichenдобира́ться с трудо́м etw mit Mühe erreichen2. (достига́ть) gelangenдобира́ться до и́стины die Wahrheit herausbekommenя ещё до тебя́ доберу́сь! перен dir werde ich es noch zeigen!, du kannst noch was erleben!* * *v1) gener. anlangen, aufspüren (до чего-л.), erreichen, gelangen2) colloq. anlanden3) avunc. sich durchfressen -
100 доживать
дожива́ть, <дожи́ть> (-ву́, -вёшь; ´-л, -ла́; ´-тый: -та́) leben (до Р bis; bis zu D), et. erleben; Alter erreichen, es auf … bringen; fam den Rest (В G) verbringen; fam aufbrauchen; es bringen (zu D);… дожи́л … so weit ist es gekommen (И mit jemandem)* * *дожива́|ть1. (дости́чь опредёленного во́зраста, собы́тия) etw erlebenдожива́ть после́дние го́ды die letzten Jahre noch erlebenдожива́ть до вну́ков die Enkelkinder noch erleben2. (провести́ оста́ток вре́мени) verbringenдожива́ть ле́то на да́че die restliche Sommerzeit auf dem Land verbringen* * *vgener. erleben (до чего-л.)
См. также в других словарях:
noch — noch … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Noch — GmbH Co. KG Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1911 Sitz Wange … Deutsch Wikipedia
NOCH — GmbH Co. KG Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1911 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
noch — 1. Mein Bruder geht noch zur Schule. 2. Bist du fertig. – Nein, noch nicht ganz. 3. Haben Sie noch einen Wunsch? – Ja, bitte noch ein Bier. 4. Sonst noch etwas? – Nein, danke. 5. Ich komme später. Ich muss erst noch einkaufen. 6. Meine Freundin… … Deutsch-Test für Zuwanderer
noch — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. andauert, aber bald zu Ende ist Beispiele: Er ist noch bei der Arbeit. Regnet es noch? noch Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. vor einem bestimmten Zeitpunkt geschieht Beispiele: Noch gestern war ich… … Extremes Deutsch
noch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • immer noch • sonst (noch) • andere(r, s) • mehr • weitere • … Deutsch Wörterbuch
Noch — may refer to: NOCH, a molecular explorer for protein structure visualization Noch (model railroads), a model railroad company Noch (album), album by Kino (band) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
NOCH — Developer(s) M.E. Chen, H.X. Cang, H. Nymeyer Stable release 3.01 / June 4, 2007 Operating system Mac OS X, Unix, Windows Type Molecular modelling … Wikipedia
Noch- — (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang, Status o. Ä. nicht mehr lange innehabend (z. B. Nochintendant, oberligist, vorsitzende). * * * Noch (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang,… … Universal-Lexikon
noch — s.m.inv. ES ted. {{wmetafile0}} TS fin. tipo di contratto di borsa a premio, in cui il contraente si riserva il diritto di vendere o comprare, allo stesso prezzo, una quantità di titoli multipla di quella pattuita {{line}} {{/line}} DATA: 1895.… … Dizionario italiano