Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

noble

  • 1 λόρδος

    noble

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > λόρδος

  • 2 γεννάδα

    γεννάδᾱ, γεννάδας
    noble: masc nom /voc /acc dual (doric)
    γεννάδας
    noble: masc voc sg (doric)
    γεννάδᾱ, γεννάδας
    noble: masc gen sg (doric aeolic)
    γεννάδας
    noble: masc nom sg (epic doric)
    ——————
    γεννάδαι, γεννάδας
    noble: masc nom /voc pl (doric)
    γεννάδᾱͅ, γεννάδας
    noble: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > γεννάδα

  • 3 ευπατρίδα

    εὐπατρίδᾱ, εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc nom /voc /acc dual (doric)
    εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc voc sg (doric)
    εὐπατρίδᾱ, εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc gen sg (doric aeolic)
    εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc nom sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > ευπατρίδα

  • 4 εὐπατρίδα

    εὐπατρίδᾱ, εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc nom /voc /acc dual (doric)
    εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc voc sg (doric)
    εὐπατρίδᾱ, εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc gen sg (doric aeolic)
    εὐπατρίδης
    of good or noble sire: masc nom sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐπατρίδα

  • 5 ευπάτριδ'

    εὐπάτριδα, εὔπατρις
    born of a noble sire: neut nom /voc /acc pl
    εὐπάτριδα, εὔπατρις
    born of a noble sire: masc /fem acc sg
    εὐπάτριδι, εὔπατρις
    born of a noble sire: dat sg
    εὐπάτριδε, εὔπατρις
    born of a noble sire: nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ευπάτριδ'

  • 6 εὐπάτριδ'

    εὐπάτριδα, εὔπατρις
    born of a noble sire: neut nom /voc /acc pl
    εὐπάτριδα, εὔπατρις
    born of a noble sire: masc /fem acc sg
    εὐπάτριδι, εὔπατρις
    born of a noble sire: dat sg
    εὐπάτριδε, εὔπατρις
    born of a noble sire: nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > εὐπάτριδ'

  • 7 καλός

    κᾰλός (-ός, -όν; -όν nom., acc., -ά, -ῶν, -οῖς, -ά.: comp., superl., v. infra.)
    1 of actions, noble, honourable ἐσλῶν καλοῖς ἔργοις (Aristarchus: ἐσλὸν κακοῖς codd.) O. 2.97

    πολλοὶ δὲ μέμνανται, καλὸν εἴ τι ποναθῇ O. 6.11

    φθόνον ἀμειβόμενον τὰ καλὰ ἔργα P. 7.19

    ἀοιδαὶ καὶ λόγοι τὰ καλά σφιν ἔργ' ἐκόμισαν N. 6.30

    ἔργοις δὲ καλοῖς ἔσοπτρον ἴσαμεν ἑμὶ σὺν τρόπῳ N. 7.14

    διὰ πόντον βέβακεν ἐργμάτων ἀκτὶς καλῶν ἄσβεστος αἰεί I. 4.42

    μυρίαι δ' ἔργων καλῶν τέτμανθ ἑκατόμπεδοι ἐν σχέρῳ κέλευθοι I. 6.22

    ὁ δὲ καλόν τι πονήσαις Pae. 2.66

    θνᾴσκει δὲ σιγαθὲν καλὸν ἔργον fr. 121. 4. σὺν δ' ἀνάγκᾳ πὰν καλόν fr. 122. 9. cf. ὁ δὲ καλόν τι νέον λαχών some new honour P. 8.88
    a of living things, handsome

    ἦν δ' ἐσορᾶν καλός O. 8.19

    ὡραῖος ἐὼν καὶ καλὸς κάλλιστά τε ῥέξαις O. 9.94

    ( Ἁγησίδαμον)

    ἰδέᾳ τε καλὸν ὥρ ᾳ τε κεκραμένον O. 10.103

    εἰ σοφός, εἰ καλός, εἴ τις ἀγλαὸς ἀνήρ O. 14.7

    καλός τοι πίθων παρὰ παισὶν αἰεὶ καλός P. 2.72

    —3.

    ἐξαίρετον γόνον ἰδὼν κάλλιστον ἀνδρῶν P. 4.123

    ἐὼν καλὸς ἔρδων τ' ἐοικότα μορφᾷ N. 3.19

    ὅστις ἐὼν καλὸς εἶχεν Ἀφροδίτας ὀπώραν I. 2.4

    b of things. ἀλλ' οὐ καλὰ δένδρἐ ἔθαλλεν O. 3.23 δόλον αὐτῷ θέσαν Ζηνὸς παλάμαι, καλὸν πῆμα the effigy of Hera, embraced by Ixion P. 2.40
    3 pro subs.,
    a s., work of beauty

    ἀντὶ μόχθων παντοδαπῶν ἔπος εἰπόντ' ἀγαθὸν ξυνὸν ὀρθῶσαι καλόν I. 1.46

    b pl.,
    I blessings

    ἁπάντων καλῶν ἄμμορος O. 1.84

    ἀμφὶ καλῶν μοίρᾳ O. 8.86

    ἴτω τεὸν χρέος, ὦ παῖ, νεώτατον καλῶν P. 8.33

    οἰκείων παρέσφαλεν καλῶν θυμὸς ἄτολμος ἐών N. 11.31

    πάντ' ἔχεις, εἴ σε τούτων μοῖῤ ἐφίκοιτο καλῶν I. 5.15

    τίνι τῶν πάρος, ὦ μάκαιρα Θήβα, καλῶν ἐπιχωρίων μάλιστα θυμὸν τεὸν εὔφρανας; I. 7.2 τόσσαι καλῶν fr. 22. καλῶν μὲν ὦν μοῖράν τε τερπνῶν ἐς μέσον χρὴ παντὶ λαῷ δεικνύναι fr. 42. 3.
    II noble actions, achievements

    καλὰ ἔρξαις ἀοιδᾶς ἄτερ O. 10.91

    δηρίομαι πολέσιν περὶ πλήθει καλῶν O. 13.45

    ὅσαι τ' εἰσὶν ἐπιχωρίων καλῶν ἔσοδοι, τετόλμακε P. 5.116

    κεῖνος αἰνεῖν καὶ τὸν ἐχθρὸν καλὰ ῥέζοντ' ἔννεπεν P. 9.96

    θεόθεν ἐραίμαν καλῶν P. 11.50

    τόλμαν τε καλῶν ἀρομένῳ σύνεσιν οὐκ ἀποβλάπτει φρενῶν ( courage for noble deeds: sc. Μοῖρα) N. 7.59
    III what is fine, good to hear, see.

    φάμενἀμφὶ δαιμόνων καλά O. 1.35

    ἔχω καλά τε φράσαι O. 13.11

    καλὰ μελπόμενος N. 1.20

    τὰ καλὰ τρέψαντες ἔξω i. e. the fair side P. 3.83
    IV in wider sense, good, things noble

    ξένον καλῶν τε ἴδριν ἅμα καὶ δύναμιν κυριώτερον O. 1.104

    στρατὸν μηδ' ἀπείρατον καλῶν O. 11.18

    μὴ παρίει καλά P. 1.86

    φαντὶ δ' ἔμμεν τοῦτ ἀνιαρότατον καλὰ γινώσκοντ ἀνάγκᾳ ἐκτὸς ἔχειν πόδα P. 4.288

    ἥβαν γὰρ οὐκ ἄπειρον ὑπὸ χειᾷ καλῶν δάμασεν (fort. corruptum) I. 8.70

    Lexicon to Pindar > καλός

  • 8 γενναῖος

    γενναῖος, α, ον (Hom. et al.; OGI 589, 1; PMerton 12, 18; StudPal XXII, 33, 15; BGU 801, 5; LXX, Philo; Jos., C. Ap. 1, 319; 2, 24 al.; Tat. 32, 2) gener. pert. to meeting standards of ancestral prestige, then of characteristics associated with high-born pers., noble, illustrious epithet of martyrs or their witness (as 4 Macc) οἱ γενναιότατοι μάρτυρες του Χριστοῦ the most noble witnesses of Christ MPol 2:2; ὁ γενναιότατος … Γερμανικός 3:1; γενναῖα τὰ μαρτύρια 2:1; τὰ γ. ὑποδείγματα noble examples 1 Cl 5:1; τὸ γενναῖον τῆς πίστεως αὐτοῦ κλέος he won glorious renown for his faith 5:6. γέρας γενναῖον λαμβάνειν receive a noble reward 6:2 (cp. Aeschyl. Fgm. 281, 5 TGF μέλος; of inanimate things: Περὶ ὕψους 8, 1; 9, 1 al.). As epithet for Christians gener. brave, able 54:1 (cp. 4 Macc 6:10; PLond IV, 1353, 13 [VII A.D.] ναύτας γενναίους). Sim. of the phoenix strong, powerful (Menand., Fgm. 223, 12 Kock=1, 12 S. ἀλεκτρυών) 25:3.—τὸ γενναῖον as substantive (=γενναιότης, as Soph., Oed. Col. 569; Xenophon; Nicol. Dam: 90 Fgm. 9; 47, 4 Jac.) τὸ γενναῖον αὐτῶν their nobility MPol 2:2.—DELG s.v. γίγνομαι p. 222.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γενναῖος

  • 9 γεννικά

    γεννικός
    noble: neut nom /voc /acc pl
    γεννικά̱, γεννικός
    noble: fem nom /voc /acc dual
    γεννικά̱, γεννικός
    noble: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > γεννικά

  • 10 γεννικώτερον

    γεννικός
    noble: adverbial comp
    γεννικός
    noble: masc acc comp sg
    γεννικός
    noble: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > γεννικώτερον

  • 11 εξευγενίσουσιν

    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξευγενίσουσιν

  • 12 ἐξευγενίσουσιν

    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξευγενίσουσιν

  • 13 εξευγενίσω

    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor subj act 1st sg
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut ind act 1st sg
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξευγενίσω

  • 14 ἐξευγενίσω

    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor subj act 1st sg
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: fut ind act 1st sg
    ἐξευγενίζω
    produce noble offspring: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξευγενίσω

  • 15 μεγαλοφυή

    μεγαλοφυής
    of noble nature: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    μεγαλοφυής
    of noble nature: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    μεγαλοφυής
    of noble nature: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > μεγαλοφυή

  • 16 μεγαλοφυῆ

    μεγαλοφυής
    of noble nature: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    μεγαλοφυής
    of noble nature: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    μεγαλοφυής
    of noble nature: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > μεγαλοφυῆ

  • 17 μεγαλοφυέστερον

    μεγαλοφυής
    of noble nature: adverbial comp
    μεγαλοφυής
    of noble nature: masc acc comp sg
    μεγαλοφυής
    of noble nature: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > μεγαλοφυέστερον

  • 18 υπερευγενή

    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > υπερευγενή

  • 19 ὑπερευγενῆ

    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ὑπερευγενής
    exceedingly noble: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερευγενῆ

  • 20 ἐσλός

    ἐσλός (ἐσλοῦ, -όν; -οί, -ῶν, -οῖςι), -οῖσιν, -ούς: -όν -ῶν, -οῖςι),
    1

    -οῖσιν, -ά. ε̆σλ- O. 2.19

    , O. 13.100, P. 3.66, N. 4.95; codd. often offer a v. l. ἐσθλ-.)
    1 adj., good, noble
    a of people.

    ἁδύγλωσσος βοὰ κάρυκος ἐσλοῦ O. 13.100

    ἰατῆρά τοί κέν μιν πίθον καί νυν ἐσλοῖσι παρασχεῖν ἀνδράσι i. e. men like Hieron P. 3.66 ἄγγελον ἐσλὸν ἔφα (sc. Ὅμηρος)

    τιμὰν μεγίσταν πράγματι παντὶ φέρειν P. 4.278

    ἀδελφεοῖσί τ' ἐπαινήσομεν ἐσλοῖς (Wil.: ἀδελφεούς τ' ἐσθλοὺς codd.) P. 10.69

    ἐσλοῦ Πέλοπος N. 2.21

    ἐσλὸν Τήλεφον I. 5.41

    ἔδοξ' ἦρα καὶ ἀθανάτοις, ἐσλόν γε φῶτα καὶ φθίμενον ὕμνοις θεᾶν διδόμεν (Calliergus: ἐς λόγον γε cod.) I. 8.60 πιστὰ δ' Ἀγασικλέει μάρτυς ἤλυθον ἐς χορὸν ἐσλοῖς τε γονεῦσιν Παρθ. 2. 40.
    b of things, noble

    ἐσλῶν γὰρ ὑπὸ χαρμάτων πῆμα θνᾴσκει O. 2.19

    ἐσλὰ δ' ἐπ ἐσλοῖς ἔργα θέλει δόμεν O. 8.84

    τῶν μὲν κλέος ἐσλὸν Εὐφάμου τ' ἐκράνθη P. 4.175

    εἴ τις εὖ πάσχων λόγον ἐσλὸν ἀκούῃ I. 5.13

    2 subs.,
    a the noble

    ἀπονέστερον ἐσλοὶ δέκονται βίοτον O. 2.63

    ἐσλῶν καλοῖς ἔργοις (Aristarchus: ἐσλὸν κακοῖς codd.) O. 2.97

    ξείνων δ' εὖ πρασσόντων ἔσαναν αὐτίκ ἀγγελίαν ποτὶ γλυκεῖαν ἐσλοί O. 4.5

    λέλογχε δὲ μεμφομένοις ἐσλοὺς ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον (Aristarchus: ἐσλός codd.) N. 1.24 ἕπεται δὲ λόγῳ δίκας ἄωτος, ἐσλὸν αἰνεῖν” (v. l. ἐσλὸς: ἀντὶ τοῦ ἐσλοὺς Σ.) N. 3.29

    μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις ἔφεδρος N. 4.95

    χρὴ μὲν ὑμνῆσαι τὸν ἐσλόν I. 3.7

    πρέπει δ' ἐσλοῖσιν ὑμνεῖσθαι (Sylburg: δὲ ὅλοισιν codd.) fr. 121, cf. N. 8.22
    b of things, blessing, success

    τὸ δ' αἰεὶ παράμερον ἐσλὸν ὕπατον ἔρχεται παντὶ βροτῶν O. 1.99

    ἐσλὰ δ' ἐπ ἐσλοῖς ἔργα θέλοι δόμεν O. 8.84

    ἐσλὸν βαθὺ πήματος ἐν μικρῷ πεδάμειψαν χρόνῳ O. 12.12

    ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸνβαρύνει μάλιστ ἐσλοῖσιν ἐπ ἀλλοτρίοις P. 1.84

    ἓν παρ' ἐσλὸν πήματα σύνδυο δαίονται βροτοῖς ἀθάνατοι P. 3.81

    εἰ γάρ τις ἐσλὰ πέπαται μὴ σὺν μακρῷ πόνῳ P. 8.73

    τοῖσι τέλειον ἐπ' εὐχᾷ κωμάσομαί τι παθὼν ἐσλόν P. 9.89

    χαίρω δ' ὅτι ἐσλοῖσι μάρναται πέρι πᾶσα πόλις N. 5.47

    ἅπτεται δ' ἐσλῶν ἀεί, χειρόνεσσι δ οὐκ ἐρίζει (? m. pl.) N. 8.22

    ἔστι δέ τις λόγος ἀνθρώπων, τετελεσμένον ἐσλὸν μὴ χαμαὶ σιγᾷ καλύψαι N. 9.6

    βραχύ μοι στόμα πάντ' ἀναγήσασθ ὅσων Ἄργεῖον ἔχει τέμενος μοῖραν ἐσλῶν N. 10.20

    Lexicon to Pindar > ἐσλός

См. также в других словарях:

  • noble — [ nɔbl ] adj. et n. • fin XIe; lat. nobilis ♦ Qui est au dessus du commun. I ♦ (Sens génér.) Qui l emporte sur les autres êtres ou objets de son espèce. 1 ♦ Littér. Dont les qualités morales sont grandes. « la nation la plus noble de la terre »… …   Encyclopédie Universelle

  • Noble — may refer to: Nobility, a hereditary caste Noble gas, chemical elements in group 18 (old style Group 0) of the periodic table Noble metal, metals that are resistant to corrosion or oxidation Noble polyhedron, polyhedra which are isohedral (face… …   Wikipedia

  • Noble — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Noble (Georgia) Noble (Illinois) Noble (Iowa) Noble (Kentucky) Noble (Louisiana) Noble (Missouri) Noble (Ohio) Noble (Oklahoma) Noble (Pennsylvania) Noble (Texas) Noble (Washington) Noble… …   Deutsch Wikipedia

  • noble — NOBLE. adj. de tout genre. Qui est élevé par dessus les roturiers, ou par sa naissance, ou par des Lettres du Prince. Il est noble par sa naissance. noble de naissance. noble d extraction. de noble sang. de race noble. noble de race. noble de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Noble — No ble, a. [Compar. {Nobler}; superl. {Noblest}.] [F. noble, fr. L. nobilis that can be or is known, well known, famous, highborn, noble, fr. noscere to know. See {know}.] 1. Possessing eminence, elevation, dignity, etc.; above whatever is low,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noble — Noble, Generosus, Nobilis. Noble et excellent, Superbus. Il se dit noble, Agit se pro nobili. B. ex Suet. Noble de trois lignées, Qui auum ciere proauumque nobilem potest. B. Noble de quatre degrez, ou de quatre generations, Nobilium abnepotes. B …   Thresor de la langue françoyse

  • Noble — Noble, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 746 Housing Units (2000): 363 Land area (2000): 1.023734 sq. miles (2.651458 sq. km) Water area (2000): 0.004787 sq. miles (0.012397 sq. km) Total area (2000): 1.028521 sq. miles (2.663855 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • noble — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que posee un título de nobleza o que pertenece a una familia que lo tiene por herencia: Estoy leyendo un libro sobre las relaciones entre los nobles y la monarquía en el sigloXV. adjetivo 1. (antepuesto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • noble — (Del lat. nobĭlis). 1. adj. Preclaro, ilustre, generoso. 2. Principal en cualquier línea; excelente o aventajado en ella. 3. Dicho de una persona o de sus parientes: Que por su ilustre nacimiento o por concesión del soberano posee algún título… …   Diccionario de la lengua española

  • noble — ► ADJECTIVE (nobler, noblest) 1) belonging to the aristocracy. 2) having fine personal qualities or high moral principles. 3) imposing; magnificent. ► NOUN 1) (especially in former times) a person of noble rank or birth. 2) …   English terms dictionary

  • Noble, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 746 Housing Units (2000): 363 Land area (2000): 1.023734 sq. miles (2.651458 sq. km) Water area (2000): 0.004787 sq. miles (0.012397 sq. km) Total area (2000): 1.028521 sq. miles (2.663855 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»