Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

no+man's+country

  • 1 internal

    [in'tə:nl]
    1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) intern
    2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) intern
    - internal combustion

    English-Romanian dictionary > internal

  • 2 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onoare
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onoare
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glorie
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) în cinstea
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) cinste
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distincţie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) domnul(e) judecător
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) a res­pecta
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) a onora (cu)
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) a conferi o distincţie
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) a onora
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Romanian dictionary > honour

  • 3 rich

    [ri ]
    1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) bogat
    2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) bogat (în)
    3) (valuable: a rich reward; rich materials.) con­­­siderabil; scump
    4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) greu; concentrat
    5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) luxos
    - richness
    - riches

    English-Romanian dictionary > rich

  • 4 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tare
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) dificil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) dur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) aspru
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) greu
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) dur
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) din greu; serios
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) tare
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fix
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) cu totul
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Romanian dictionary > hard

  • 5 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) po­tri­vit
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) par­tea dreaptă, dreapta
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) chiar
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat
    3) (close: He was standing right beside me.) chiar
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot
    5) (to the right: Turn right.) la dreapta
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Romanian dictionary > right

  • 6 armed

    adjective (having a weapon or weapons: An armed man robbed the bank; Armed forces entered the country.) armat

    English-Romanian dictionary > armed

  • 7 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) tip
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) tovarăş
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) confrate
    - fellow-feeling

    English-Romanian dictionary > fellow

  • 8 megalomaniac

    [-æk]
    adjective, noun ((of) a person having megalomania: That country is in the power of a dangerous megalomaniac.) mega­lo­man

    English-Romanian dictionary > megalomaniac

  • 9 queen

    [kwi:n]
    1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) regină
    2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) regină
    3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) regină
    4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) damă
    5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) damă
    6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) re­gi­nă
    7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.)
    - queen mother

    English-Romanian dictionary > queen

  • 10 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) necunoscut; străin
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) bizar, straniu
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Romanian dictionary > strange

  • 11 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) a simţi gustul
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) a gusta
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) a avea gust (de)
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) a degusta
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) a gusta
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gust
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gust
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) înghi­ţitură
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) pre­fe­rinţă, gusturi
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gust
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Romanian dictionary > taste

См. также в других словарях:

  • Country music — Stylistic origins Appalachian folk music, maritime folk music, blues, bluegrass, gospel, anglo celtic music, old time music Cultural origins Early 20th century Atlantic Canada and the Southern United States Typical instruments …   Wikipedia

  • Country-western dance — Country/western dance, also called Country and Western dance, encompasses many dance forms or styles, which are typically danced to country western music, and which are stylistically associated with American country and/or western traditions.… …   Wikipedia

  • Country Boy (Ricky Skaggs song) — Country Boy Single by Ricky Skaggs from the album Country Boy B side Wheel Hoss Released February 1985 Recorded …   Wikipedia

  • Man Booker International Prize — Inaugural winner Ismail Kadare Awarded for Best English (or available for translation into English) fiction Presented by Ma …   Wikipedia

  • Country-Musik 1996 — Inhaltsverzeichnis 1 Events 2 Top Hits des Jahres 2.1 Nummer 1 Hits 2.2 Weitere Hits 3 Alben (A …   Deutsch Wikipedia

  • Country-Musik 1993 — Inhaltsverzeichnis 1 Events 2 Top Hits des Jahres 2.1 Nummer 1 Hits 3 Alben (Auswahl) 4 Gestorben …   Deutsch Wikipedia

  • Country — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

  • Country (musique) — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

  • Country Music — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

  • Country music — Musique country Pour les articles homonymes, voir Country (homonymie). Country Origines stylistiques Gospel …   Wikipédia en Français

  • Man'ar — Admin ASC 2 Code Orig. name Man ar Country and Admin Code YE.03.2805 YE …   World countries Adminstrative division ASC I-II

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»