Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

nin

  • 41 приобретение

    с
    edinme, edinim; kazanma; alma

    приобрете́ние а́кций — hisse senetleri(nin) alınması

    Русско-турецкий словарь > приобретение

  • 42 река

    ж
    ırmak (-ğı), nehir (- hri), akarsu; su, çay ( небольшая)

    ре́ки Ту́рции — Türkiye'nin akarsuları

    ••

    кровь лила́сь реко́й — kan dere gibi akıyordu; kan gövdeyi götürüyordu

    вино́ лило́сь реко́й — şarap su gibi akıyordu, şarap gırla gidiyordu

    де́ньги текли́ реко́й — para oluk gibi akıyordu

    Русско-турецкий словарь > река

  • 43 сам

    само́, са́ми
    1) kendi; kendi kendine, kendi başına, kendiliğinden

    он сам упа́л — kendi düştü

    я сам пое́ду — kendim gideceğim

    хо́чешь, сам попро́буй / испро́буй — istersen sen dene

    ты сам во всём винова́т — kabahat hep sende

    больно́й сам попроси́л есть — hasta kendiliğinden yemek istedi

    ребёнок до́лжен одева́ться сам — çocuğun kendi kendine giyinmesi gerek

    он сам научи́лся игра́ть на скри́пке — kemanı kendi kendine öğrendi

    он сам не зна́ет, что де́лает / твори́т — yaptığını bilmiyor

    сам того́ не замеча́я — kendi dahi farkında olmadan

    дверь сама́ откры́лась — kapı kendiliğinden açıldı

    населе́ние самой Москвы́ — asıl Moskova'nın nüfusu

    вы из самого́ Ки́ева? — Kiev'in içinden misiniz?

    э́то опрове́ргнуто само́й жи́знью — bu bizzat hayat tarafından yalanlandı

    угрожа́ть самому́ существова́нию челове́чества — insanlığın bizzat varlığını tehdit etmek

    переда́шь письмо́ самому́ дире́ктору — mektubu müdürün kendisine vereceksin

    2) ta kendisi; timsali

    э́то - сама́ и́стина — bu, gerçeğin ta kendisi

    он - сама́ ве́жливость — nezaketin timsalidir

    ••

    сам по себе( самостоятельно) kendi başına / kendine; ( как таковой) başlı başına

    быть сами́м собо́й — kendi kendisi olmak

    э́то уж само́ собо́й — orası şüphesiz

    Русско-турецкий словарь > сам

  • 44 сбор

    м
    1) toplama, tahsil (etme)

    сбор нало́гов — vergi toplama / tahsili

    сбор профсою́зных взно́сов — sendika ödentisi(nin) tahsili

    сбор по́дписей — imza toplama

    кампа́ния по сбо́ру по́дписей — imza kampanyası

    сбор поже́ртвований — bağış / iane toplama

    сбор све́дений — bilgi toplama

    2) ( урожая) devşirme, toplama

    сбор виногра́да — üzüm devşirme / devşirilmesi

    сбор после́днего виногра́да — bağ bozumu

    виногра́да оста́лось на два сбо́ра — iki devşirim üzüm kaldı

    сбор хло́пка — pamuk toplama / toplanması

    начался́ сбор ви́шни — vişne toplanmasına başlandı

    сбор апельси́нов — portakal kesimi

    3) (количество чего-л. собранного) ürün, rekolte

    валово́й сбор пшени́цы — gayrisafi buğday rekoltesi

    возро́с сбор хло́пка-сырца́ — ham pamuk üretimi arttı

    тамо́женный сбор — gümrük vergisi / resmi, gümrük (-ğü)

    карти́на / фильм даёт по́лный сбор — filim kapalı gişe oynuyor

    6) ( людей) toplanma

    ме́сто сбо́ра — toplanma yeri

    сбор назна́чен на три часа́ — saat üçte toplanılacak

    7) ( собрание) toplantı
    8) (сбо́ры) мн., спорт. kamp

    у кома́нды начина́ются сбо́ры — takım kampa giriyor

    9) (сбо́ры мн.) ( в дорогу) yolculuk hazırlıkları
    ••

    все (они́) в сбо́ре — hepsi toplanmış bulunuyor

    вы все в сбо́ре? — tamam mısınız?

    Русско-турецкий словарь > сбор

  • 45 собака

    ж
    köpek (-ği), it тж. перен.

    соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит — погов. it ürür, kervan yürür

    отсеки́ соба́ке хвост - не бу́дет овца́ — посл. kuyruğunu kessen de domuz, kulağını kessen de

    ••

    он на э́том де́ле соба́ку съел — bu işin kurdudur, bu işte saç sakal ağartmış

    вот где соба́ка зары́та — anlaşıldı Vehbi'nin kerrakesi

    Русско-турецкий словарь > собака

  • 46 собственно

    1) вводн. сл. zaten, aslında

    он, со́бственно, э́того и хоте́л — istediği de buydu zaten

    он, со́бственно (говоря́), прав — aslında hakkı var / haklıdır

    пло́щадь со́бственно Москвы́ — asıl Moskova'nın yüz ölçümü

    Русско-турецкий словарь > собственно

  • 47 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 48 течение

    akma,
    akış; akıntı,
    akım
    * * *
    с
    1) akma, akış

    есте́ственное тече́ние собы́тий — olayların tabii akışı

    измени́ть тече́ние реки́ — ırmağın akışını değiştirmek

    тече́ние боле́зни — hastalığın seyri

    2) akıntı, akım

    морски́е тече́ния — deniz akıntıları

    возду́шные тече́ния — hava akımları

    грести́ / плыть про́тив тече́ния — akıntıya karşı kürek çekmek

    в сре́днем тече́нии Во́лги — Volga'nın orta kesiminde

    3) перен. akım

    полити́ческие тече́ния — siyasal akımlar

    ••

    в тече́ние ча́са — bir saat içinde

    в тече́ние всей неде́ли — tüm hafta boyunca

    с тече́нием вре́мени — zamanla, zaman geçtikçe

    Русско-турецкий словарь > течение

  • 49 уход

    gidiş,
    gitme; ayrılma; çekilme; kaçma,
    kaçış ; bakım
    * * *
    I м
    gitme, gidiş; ayrılma, ayrılış; çekilme, çekiliş; kaçma, kaçış

    ухо́д на пе́нсию — emekliye ayrılma

    ухо́д от действи́тельности — gerçeklikten kaçma

    он жени́лся пе́ред ухо́дом в а́рмию — askere gitmeden önce evlendi

    ухо́д А́нглии из э́того регио́на — İngiltere'nin bu bölgeden çekilmesi

    II м

    ухо́д за ребёнком / за детьми́ — çocuk bakımı

    больно́й тре́бует ухо́да — hasta bakılmak ister

    из-за отсу́тствия ухо́да — bakımsızlık yüzünden

    Русско-турецкий словарь > уход

  • 50 участник

    katılan; mensup
    * * *
    м
    katılan; mensup (-bu)

    уча́стник ко́нкурса / состяза́ния — yarışmacı

    уча́стник движе́ния сопротивле́ния — ист. direnişçi

    уча́стники конфере́нции — konferansa katılan ar

    уча́стники я́рмарки — fuara katılanlar

    уча́стники ма́рша — yürüyüşe katılanlar, yürüyüşçüler

    уча́стники перегово́ров — görüşmeciler

    уча́стники организа́ции — örgütün mensupları

    междунаро́дные соглаше́ния, уча́стником кото́рых явля́ется Ту́рция — Türkiye'nin taraf olduğu / katılmış olduğu uluslararası anlaşmalar

    Русско-турецкий словарь > участник

  • 51 фразеология

    ж

    фразеоло́гия ру́сского языка́ — Rusça'nın deyimleri

    Русско-турецкий словарь > фразеология

  • 52 чистый

    temiz; an,
    saf; halis,
    has,
    katıksız; net; sırf
    * * *
    1) temiz тж. перен.

    чи́стая таре́лка — temiz tabak

    чи́стая ко́мната — temiz oda

    чи́стая рабо́та (о качестве изделия)temiz iş

    на чи́стом туре́цком языке́ — temiz Türkçe ile, Türkçe'nin hasıyla

    чи́стая вода́ — duru su

    чи́стый родни́к / исто́чник — suyu duru kaynak

    чи́стый во́здух — temiz hava

    чи́стый челове́к — перен. temiz bir adam

    2) saf, arı; has, halis; katıksız

    чи́стое сли́вочное ма́сло — saf tereyağı

    чи́стый спирт — saf ispirto

    чи́стое зо́лото — saf / arı altın

    чи́стое серебро́ — has gümüş

    чи́стая шерсть — halis / saf yün

    чи́стый шёлк — has ipek

    живо́тное чи́стой кро́ви — temizkan hayvan

    из чи́стого мра́мора — som mermerden (yapılan)

    3) açık; boş

    чи́стое не́бо — açık gökyüzü

    лист чи́стой бума́ги — bir yaprak boş kağıt

    4) net

    чи́стый дохо́д — net gelir

    чи́стая при́быль — net kâr

    чи́стый вес — net ağırlık

    он получа́ет (на́ руки) две́сти рубле́й чи́стыми — eline iki yüz ruble temiz para geçiyor

    5) разг. sırf

    э́то чи́стая ложь — bu, sırf / yalnızca yalandır

    э́то чи́стая случа́йность — bu, tamamen bir raslantıdır

    э́то- чи́стая тео́рия — bu, katıksız bir teoridir

    чи́стый вздор — su katılmamış saçma

    ••

    уто́пия чи́стой воды́ — ütopyanın dik âlâsı

    одержа́ть чи́стую побе́ду над кем-л. (о борце)birini tuşla yenmek

    Русско-турецкий словарь > чистый

  • 53 явление

    olay,
    gelme; görünme
    * * *
    с
    1) olay; fenomen

    явле́ния приро́ды — doğa olayları

    социа́льные явле́ния — toplumsal olaylar

    э́то - вре́менное явле́ние — bu, geçici bir olgudur

    стать повседне́вным явле́нием — gündelik bir olay haline gelmek

    2) ( появление) gelme, görünme

    карти́на "Явле́ние Христа́ наро́ду" — "Hz. İsa'nın halka görünüşü" tablosu

    Русско-турецкий словарь > явление

  • 54 ящик

    kutu
    * * *
    м
    kutu; sandık (-ğı); kasa; çekmece, çekme ( выдвижной)

    упако́вочный я́щик — ambalaj sandığı

    музыка́льный я́щик — müzik kutusu

    му́сорный я́щик — çöp sandığı

    я́щики стола́ — masanın çekmeceleri

    я́щик апельси́нов — bir sandık portakal

    я́щик пи́ва — bir kasa bira

    ••

    я́щик Пандо́ры миф.Pandora'nın şer kutusu

    сыгра́ть в я́щик груб., прост.tahtalı köyü boylamak

    Русско-турецкий словарь > ящик

  • 55 вы

    вы
    (вас, вам, ва́ми) vi (тж. форма вежливости);
    вме́сто вас anstataŭ vi;
    вас не бы́ло до́ма vi ne estis hejme, vi forestis;
    я сказа́л вам всё mi diris al vi ĉion;
    он говори́л с ва́ми li parolis kun vi;
    он дово́лен ва́ми li estas kontenta pri vi;
    рабо́та сде́лана ва́ми la laboro estas farita de vi;
    он говори́л о вас li parolis pri vi;
    ♦ мы с ним на "вы" ni turnas nin unu al alia per "vi" reciproke.
    * * *
    мест. личн.
    (вас, вам, ва́ми) vosotros, os, vos; Usted (Ud., Vd.), Ustedes (Uds., Vds.) (invar.)

    я хочу́ вас ви́деть — quiero veros (verle, verles)

    я дам вам э́ту кни́гу — os (le, les, etc.) daré ese libro

    я уви́жу вас сего́дня? — ¿os (le, les, etc.) veré hoy?

    что с ва́ми? — ¿qué le pasa?

    я ва́ми недово́лен — no estoy contento con (de) vosotros (Ud., Uds., etc.)

    ••

    быть на "вы" с ке́м-либо — tratar a alguien de "Ud."

    * * *
    мест. личн.
    (вас, вам, ва́ми) vosotros, os, vos; Usted (Ud., Vd.), Ustedes (Uds., Vds.) (invar.)

    я хочу́ вас ви́деть — quiero veros (verle, verles)

    я дам вам э́ту кни́гу — os (le, les, etc.) daré ese libro

    я уви́жу вас сего́дня? — ¿os (le, les, etc.) veré hoy?

    что с ва́ми? — ¿qué le pasa?

    я ва́ми недово́лен — no estoy contento con (de) vosotros (Ud., Uds., etc.)

    ••

    быть на "вы" с ке́м-либо — tratar a alguien de "Ud."

    * * *
    1. part.
    gener. Ustedes (Uds., Vds.), os, vosotros (2-ãî ë. ìñ. ÷.)
    2. pron
    2) obs. vos

    Diccionario universal ruso-español > вы

  • 56 днёвка

    ж.
    1) (остановка в походе и т.п.) día de alto
    2) ( сон животных) día de letargo
    * * *
    n
    gener. (îñáàñîâêà â ïîõîäå è á. ï.) dìa de alto, (ñîñ ¿èâîáñúõ) dìa de letargo

    Diccionario universal ruso-español > днёвка

  • 57 разъединить

    разъедин||и́ть, \разъединитья́ть
    1. disigi, apartigi;
    2. эл. malkonekti;
    нас \разъединитьи́ли (по телефону) oni malkontaktigis nin.
    * * *
    сов.
    1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt
    2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vt

    разъедини́ть провода́ — desconectar los cables

    нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado

    * * *
    сов.
    1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt
    2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vt

    разъедини́ть провода́ — desconectar los cables

    нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado

    * * *
    v
    1) gener. (ñ êåì-ë.) desunir, separar
    2) eng. desacoplar, desconectar, interrumpir

    Diccionario universal ruso-español > разъединить

  • 58 разъединять

    разъедин||и́ть, \разъединятья́ть
    1. disigi, apartigi;
    2. эл. malkonekti;
    нас \разъединятьи́ли (по телефону) oni malkontaktigis nin.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt
    2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vt

    разъединя́ть провода́ — desconectar los cables

    нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt
    2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vt

    разъединя́ть провода́ — desconectar los cables

    нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado

    * * *
    v
    1) gener. apartar, desacoplar, desajustar, desaparear (два парных предмета), desasociar, descohesionar (что-л.), desemparejar (что-л. парное), deshermanar, desjuntar, desliar, desparejar, despartir, desperdigar, desvencijar (части чего-л.), detractar, detraer, disgregar, dividir, divorciar, separar, desacordar, desagregar, desavenir, descasar, descompadrar, desconectar, desenclavijar, desengarzar, desligar, destrabar, desunir, desvincular, dirimiré, disociar, disolver, escindir
    2) amer. transar
    3) eng. desarticular, desempalmar, desengranar, desensamblar, interrumpir, soltar

    Diccionario universal ruso-español > разъединять

  • 59 себя

    себя́
    (себе́, собо́й, собо́ю) min (по отношению к 1-му л. ед. ч.);
    nin (по отношению к 1-му л. мн. ч.);
    vin (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);
    sin (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);
    себе́ al si;
    ♦ хоро́ш собо́й bela per si mem, bela persone;
    про себя́ senvoĉe, mallaŭte, pense.
    * * *
    мест. возвр.
    (себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) перев. соответственно лицу, числу и роду 1 л. ед. ч. me; mí ( после предлогов); мн. ч. nos; 2 л. ед. ч. te; tí ( после предлогов); мн. ч. os; 3 л. ед., мн. ч. se; sí ( после предлогов); с предлогом "con" употр. формы conmigo, contigo, consigo

    знать самого́ себя́ — conocerse (a sí mismo)

    взять на себя́ что́-либо — tomar sobre sí (consigo) algo

    я недово́лен собо́й — estoy descontento de mí (mismo)

    она́ недово́льна собо́ю — está descontenta de sí (misma)

    предста́вьте себе́... — imagínese (Ud.)..., figúrese (Ud.)...

    ••

    про себя́ ( мысленно) — para sus adentros

    владе́ть собо́ю — dominarse

    прийти́ в себя́ — volver en sí

    найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino

    мне не по себе́ — estoy indispuesto, me encuentro cohibido

    вы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)

    прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarse

    вы́вести из себя́ — exasperar vt; hacer subirse a la parra

    быть не в себе́ — no tenerlas todas consigo

    себе́ на уме́ разг. — astuto, tener más conchas que un galápago

    уйти́ в себя́ — ensimismarse

    * * *
    мест. возвр.
    (себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) перев. соответственно лицу, числу и роду 1 л. ед. ч. me; mí ( после предлогов); мн. ч. nos; 2 л. ед. ч. te; tí ( после предлогов); мн. ч. os; 3 л. ед., мн. ч. se; sí ( после предлогов); с предлогом "con" употр. формы conmigo, contigo, consigo

    знать самого́ себя́ — conocerse (a sí mismo)

    взять на себя́ что́-либо — tomar sobre sí (consigo) algo

    я недово́лен собо́й — estoy descontento de mí (mismo)

    она́ недово́льна собо́ю — está descontenta de sí (misma)

    предста́вьте себе́... — imagínese (Ud.)..., figúrese (Ud.)...

    ••

    про себя́ ( мысленно) — para sus adentros

    владе́ть собо́ю — dominarse

    прийти́ в себя́ — volver en sí

    найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino

    мне не по себе́ — estoy indispuesto, me encuentro cohibido

    вы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)

    прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarse

    вы́вести из себя́ — exasperar vt; hacer subirse a la parra

    быть не в себе́ — no tenerlas todas consigo

    себе́ на уме́ разг. — astuto, tener más conchas que un galápago

    уйти́ в себя́ — ensimismarse

    * * *
    n
    gener. (3-е л. ед. и мн. ч. м. и ж. р. дат. и вин.) se

    Diccionario universal ruso-español > себя

  • 60 собранность

    ж.
    1) ( сосредоточенность) reconcentración f; atención f ( внимание)
    2) ( подтянутость) apostura f
    * * *
    n
    gener. (ïîäáàñóáîñáü) apostura, (ñîñðåäîáî÷åññîñáü) reconcentración, atención (внимание)

    Diccionario universal ruso-español > собранность

См. также в других словарях:

  • NIN — bezeichnet: Nin, Gemeinde an der Adria in Kroatien Nin ist der Nachname folgender Personen: Anaïs Nin, französische Schriftstellerin Andreu Nin, spanischer Revolutionär Gregor von Nin, kroatischer Bischof, siehe Liste der Bischöfe von Nin Khadja… …   Deutsch Wikipedia

  • Nin — Nin …   Deutsch Wikipedia

  • Nin — may refer to: Nine Inch Nails, an American industrial rock band NIN (magazine), a Serbian political magazine NIN (cuneiform), the Sumerian sign for lady NIN (gene), a human gene Nion or Nin, a letter in the Ogham alphabet National identification… …   Wikipedia

  • NIN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • NIN (A.) — NIN ANAÏS (1903 1977) Née à Neuilly sur Seine, Anaïs Nin, pendant toute son enfance, suit son père, le fameux pianiste et compositeur Joaquín Nin, dans ses tournées à travers le monde. Très jeune, elle est ainsi plongée dans l’univers artistique… …   Encyclopédie Universelle

  • Nin — (de «ni», con influencia de «non»; ant.) conj. *Ni. * * * nin. (De ni, con infl. de non1). conj. desus. ni …   Enciclopedia Universal

  • nin — [Fr. ne in.] Not in. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • NIN — может означать: клинописный знак NIN группу Nine Inch Nails …   Википедия

  • Nin — Nom porté dans les Pyrénées Atlantiques, mais aussi dans les Pyrénées Orientales et dans l Aude. Deux possibilités : soit le catalan ou l occitan nin (= petit enfant), soit une aphérèse de Joanin, diminutif de Joan (= Jean) …   Noms de famille

  • Nin — /nin/, n. Anaïs /euh nuy euhs/, 1903 77, U.S. novelist and diarist. * * * …   Universalium

  • Nin — (Anaïs) (1903 1977) écrivain américain. Liée aux Américains de Paris (H. Miller, notam.), elle a écrit des romans autobiographiques et un Journal …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»