-
1 niederknüppeln
niederknüppeln vt сбить с ног (полице́йской) дуби́нкой, избива́ть дуби́нками -
2 niederknüppeln
niederknüppeln -
3 niederknüppeln
-
4 niederknüppeln
niederknüppeln <s>pałować -
5 niederknüppeln
vtсбить с ног (полицейской) дубинкой, избивать дубинками -
6 niederknüppeln
гл.общ. избивать дубинками, сбить с ног дубинкой -
7 niederknüppeln
nie·der|knüp·pelnvtto club to the ground -
8 niederknüppeln
vt сбить с ног дубинками, избить дубинками. Im Laderaum des Schiffes wurden zwei Matrosen niedergeknüppelt.Die Polizei knüppelte die Randalierer nieder.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > niederknüppeln
-
9 niederknüppeln
сбива́ть /-бить с ног дуби́нками. Geist,Idee подавля́ть /-дави́ть -
10 niederknüppeln
níederknüppeln vtсбить с ног дуби́нкой -
11 niederknüppeln
nieder|knüppelnvt powalać [ perf powalić] pałkami -
12 niederknüppeln отд
vt сбить с ног [избить] (полицейской) дубинкой -
13 club
1. noun1) Keule, die; (golf-club) Golfschläger, derjoin the club — (fig.) mitmachen
join the or welcome to the club! — (fig.) du also auch!
4) (Cards) Kreuz, das2. transitive verb, 3. intransitive verb,the ace/seven of clubs — das Kreuzas/die Kreuzsieben
- bb-club together — sich zusammentun; (in order to buy something) zusammenlegen
* * *1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) die Keule2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) der Schläger3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) der Verein4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) der Club5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) das Kreuz, die Eichel2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) schlagen- academic.ru/115684/clubs">clubs* * *[klʌb]I. ngolf/squash/tennis \club Golf-/Squash-/Tennisklub mmember of the \club Klubmitglied ntto join a \club einem Verein beitretenjoin the \club! ( fam) du [also] auch!welcome to the \club! willkommen im Klub!, gratuliere!volleyball \club Volleyballverein mgolf \club Golfschläger mwooden \club Holzkeule fqueen of \clubs Kreuzdame f7.II. vt<- bb->▪ to \club sb/sth auf jdn/etw einknüppelnto \club sb/an animal to death jdn/ein Tier erschlagen [o totschlagen]to \club sb to the ground jdn niederknüppeln* * *[klʌb]1. nthe ace/nine of clubs — (das) Kreuzass/(die) Kreuzneun
3) (= society) Klub m, Verein m; (= tennis club, golf club, gentleman's club, night club) Klub m, Club m; (FTBL) Verein mto be in the club (inf) — in anderen Umständen sein (inf), ein Kind kriegen (inf)
2. vteinknüppeln auf (+acc), knüppeln3. vito go clubbing — Nachtklubs besuchen, tanzen gehen
* * *club [klʌb]A s1. Keule f, Knüppel m, Prügel m2. SPORTa) Schlagholz n3. a) Klub m, Club m, Verein m;be in the club bes Br umg ein Kind kriegen;put a girl in the club bes Br umg einem Mädchen ein Kind machen;join the club! bes Br umg du auch?5. Kartenspiel:queen of clubs Kreuzdame fb) Treff(karte) n(f), Kreuz(karte) n(f), Eichel(karte) fB v/t1. einknüppeln auf (akk):club down niederknüppeln2. vereinigen:club efforts sich gemeinsam bemühenC v/ia) einen Verein etc bildenb) (Geld) zusammenlegen* * *1. noun1) Keule, die; (golf-club) Golfschläger, derjoin the club — (fig.) mitmachen
join the or welcome to the club! — (fig.) du also auch!
4) (Cards) Kreuz, das2. transitive verb, 3. intransitive verb,the ace/seven of clubs — das Kreuzas/die Kreuzsieben
- bb-club together — sich zusammentun; (in order to buy something) zusammenlegen
* * *n.Club -s m.Interessengemeinschaft (IG) f.Keule -n f.Klub -s m.Knüppel - m.Verein -e m. -
14 cosh
1.(Brit. coll.)noun Totschläger, der; Knüppel, der2. transitive verb* * *[kɒʃ, AM kɑ:ʃ]* * *[kɒʃ]1. vtauf den Schädel schlagen, eins über den Schädel ziehen (+dat) (inf)2. n(= instrument) Totschläger m; (= blow) Schlag m (auf den Kopf)* * *cosh1 [kɒʃ] Br umgA s1. Totschläger m (Waffe)2. Angriff m mit einem TotschlägerB v/t jemandem eins mit dem Totschläger überziehen umgcosh2 [kɒʃ; US kɑʃ] s MATH hyperbolischer Kosinus* * *1.(Brit. coll.)noun Totschläger, der; Knüppel, der2. transitive verb -
15 избивать дубинками
vgener. niederknüppeln -
16 сбить с ног дубинкой
vgener. niederknüppelnУниверсальный русско-немецкий словарь > сбить с ног дубинкой
-
17 matraquer
matʀakev1) ( frapper) knüppeln, schlagen2) (fig) einhämmern3) (fam: dans un restaurant) eine saftige Rechnung präsentierenmatraquermatraquer [matʀake] <1>3 médias, audiovisuel bombardieren auditeur, téléspectateur -
18 bludgeon
bludg·eon[ˈblʌʤən]II. vt1. (beat)▪ to \bludgeon sb jdn verprügelnto \bludgeon sb to death jdn zu Tode prügeln▪ to \bludgeon sb into doing sth jdn zwingen, etw zu tun* * *['blʌdZən]1. nKnüppel m, Keule f2. vt1) (= hit) verprügeln2) (fig) bearbeiten (inf)he bludgeoned me into doing it — er hat mich so lange bearbeitet, bis ich es getan habe (inf)
I don't want to bludgeon you into it — ich möchte dich nicht dazu zwingen
* * *bludgeon [ˈblʌdʒən]A s1. Knüppel m2. fig Holzhammermethode fB v/t1. mit einem Knüppel schlagen, niederknüppeln:bludgeon sb to death jemanden erschlagen* * *n.Keule -n f.Knüppel - m. v.zwingen v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen) -
19 cudgel
1. nounKnüppel, der2. transitive verb,(Brit.) - ll- knüppeln* * *1. noun(a heavy stick or club.) die Keule2. verb(to beat with a cudgel.) prügeln* * *cud·gel[ˈkʌʤəl]I. n Knüppel mguards armed with \cudgels mit Polizeiknüppeln bewaffnete Wachposten▶ to take up [the] \cudgels for/against sb/sth BRIT, AUS für/gegen jdn/etw eine Lanze brechenII. vt▪ to \cudgel sb jdn niederknüppeln* * *['kʌdZəl]1. n (Brit)Knüppel mto take up the cudgels for or on behalf of sb/sth (fig) — für jdn/etw eintreten or eine Lanze brechen, für jdn/etw auf die Barrikaden gehen
2. vtprügelnto cudgel one's brains (fig) — sich (dat) das (Ge)hirn zermartern
* * *cudgel [ˈkʌdʒəl]A s1. Knüppel m:take up the cudgels vom Leder ziehen;take up the cudgels for sb ( oder on sb’s behalf) fig für jemanden eintreten oder eine Lanze brechen oder auf die Barrikaden gehen* * *1. nounKnüppel, der2. transitive verb,take up the cudgels for somebody/something — (fig.) [energisch] für jemanden/etwas eintreten
(Brit.) - ll- knüppeln* * *n.Knüppel - m. v.prügeln v. -
20 stamp
1. transitive verbstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. noun1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92034/stamp_on">stamp on* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampfen2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stempeln3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankieren2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) das Stampfen2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) der Stempel4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) der Stempel•* * *[stæmp]I. nrubber \stamp Stempel m\stamp of approval Genehmigungsstempel mdate \stamp Datumsstempel mthis painting bears the \stamp of genius dieses Gemälde trägt die Handschrift eines Geniesto leave one's \stamp on sth/sb seine Spur bei etw/jdm hinterlassen4. (adhesive)food \stamp Lebensmittelstempel mpostage \stamp Briefmarke fII. vt1. (crush)to \stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen2. (mark)▪ to \stamp sth etw [ab]stempelnit is necessary to \stamp your passport Sie müssen Ihren Pass abstempeln lassenall washing machines are \stamped with the inspector's name alle Waschmaschinen erhalten einen Stempel mit dem Namen des Kontrolleursit would be too early to \stamp the changes with approval ( fig) es wäre zu früh, die Veränderungen mit Zustimmung zu begrüßen3. (impress on)our new administrator tries to \stamp her authority on every aspect of the department unsere neue Verwalterin versucht jedem Bereich der Abteilung ihren Stempel aufzudrückenthat will be \stamped on her memory for ever das wird sich ihr für immer einprägen4. (identify)▪ to \stamp sb/sth as [being] sb/sth jdn/etw als jdn/etw ausweisenglaze of this colour would \stamp the pot as being from the Song dynasty eine Lasierung dieser Farbe würde darauf hindeuten, dass dieser Topf aus der Zeit der Song-Dynastie stammt5. (affix postage to)to \stamp a letter einen Brief frankierento \stamp an envelope einen Umschlag freimachen [o frankieren6. MINto \stamp ore Erz schürfen [o fachspr pochenIII. vi1. (step) stampfento \stamp [up]on opposition die Opposition niederknüppeln2. (walk) stampfen, stapfenshe \stamped out of the room sie stapfte aus dem Zimmer▪ to \stamp about [or around] herumstapfen* * *[stmp]1. n1) (= postage stamp) (Brief)marke f, (Post)wertzeichen nt (form); (= insurance stamp, revenue stamp etc) Marke f; (= trading stamp) (Rabatt)marke f; (= charity stamp, airmail stamp, sticker) Aufkleber m2) (= rubber stamp, die, impression) Stempel m3) (fig)to bear the stamp of the expert/of authenticity — den Stempel des Experten/die Züge der Echtheit tragen
2. vt1)he stamped the turf back into place — er stampfte die Sode wieder an ihrem Platz fest
2) (= put postage stamp on) freimachen, frankieren3) paper, document etc (with rubber stamp) stempeln; (with embossing machine) prägen; name, pattern aufstempeln, aufprägen (on auf +acc); (fig) ausweisen (as als)3. vi(= walk) sta(m)pfen, trampeln; (disapprovingly, in dancing) (mit dem Fuß) (auf)stampfen; (horse) aufstampfenhe was stamping about the house — er trampelte im Haus herum
to stamp in/out — hinein-/hinausstapfen
* * *stamp [stæmp]A v/t1. a) stampfen, eine Skipiste tretenb) aufstampfen mitc) stampfen auf (akk):stamp one’s foot aufstampfen;a) feststampfen,b) niedertrampeln;a) ein Feuer etc austreten,b) zertrampeln,c) fig ausmerzen,d) eine Rebellion etc niederschlagen, ersticken2. Geld prägen3. aufprägen (on auf akk)4. fig (fest) einprägen:stamp sth on one’s mind sich etwas fest einprägen;be stamped on sb’s memory unverrückbar in jemandes Erinnerung sein5. eine Urkunde etc stempeln6. einen Namen etc aufstempeln (on auf akk):stamp a letter with the date das Datum auf einen Brief aufstempeln7. Gewichte etc eichen8. einen Brief etc frankieren, freimachen, eine Briefmarke (auf)kleben auf (akk):stamped envelope Freiumschlag m10. kennzeichnen (auch fig):be stamped with gekennzeichnet sein durch12. TECHb) pressenc) Lumpen etc einstampfend) Erz pochen13. Butter formenB v/i1. aufstampfen2. stampfen, trampeln ( beide:on auf akk):stamp on fig hart vorgehen gegenC s1. (Dienst- etc) Stempel m2. fig Stempel m (der Wahrheit etc), Gepräge n:he left his stamp on his times er gab seiner Zeit das Gepräge3. (Brief)Marke f4. (Stempel-, Steuer-, Gebühren) Marke f5. WIRTSCH Rabattmarke f6. (Firmen)Zeichen n, Etikett n7. fig Art f, Schlag m:a man of his stamp ein Mann seines Schlages;be of a different stamp aus einem anderen Holz geschnitzt sein8. TECHa) Stempel mb) Prägestempel mc) Stanze fd) Stanzeisen n (des Buchbinders)e) Stampfe ff) Presse fg) Pochstempel mh) Patrize f9. Prägung f10. Aufdruck m11. a) Eindruck mb) Spur f12. (Auf)Stampfen n* * *1. transitive verb1) (impress, imprint something on) [ab]stempelnstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. nounbecome or be stamped on somebody['s memory or mind] — sich jemandem fest einprägen
1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- stamp on* * *n.Kennzeichen n.Marke -n f. v.ausprägen (Münzen) v.frankieren v.prägen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
niederknüppeln — Knüppel: Das seiner Lautgestalt nach aus dem Niederd. ‹Ost›mitteld. stammende Wort – oberd. mdal. trifft man auf Knüpfel (mhd. knüpfol) – gehört im Sinne von »Knotenstock, Knorren« zu der Wortgruppe von ↑ Knopf (beachte das Verhältnis von… … Das Herkunftswörterbuch
niederknüppeln — nie|der||knüp|peln 〈V. tr.; hat〉 1. mit Knüppel niederschlagen 2. 〈fig.〉 gewaltsam unterdrücken * * * nie|der|knüp|peln <sw. V.; hat: mit Knüppeln niederschlagen. * * * nie|der|knüp|peln <sw. V.; hat: mit Knüppeln niederschlagen: die… … Universal-Lexikon
niederknüppeln — nie|der|knüp|peln … Die deutsche Rechtschreibung
William Geoffrey Cahill — (* 7. November 1854 in Strokestown, Roscommon, Irland; † 15. April 1931 in Newmarket bei Brisbane, Queensland, Australien) war ein australischer Soldat, Beamter und ranghöchster Polizeioffizier in Queensland. Inhaltsverzeichnis 1 Frühes Leben … Deutsch Wikipedia
Der 3. Weltkrieg — Filmdaten Deutscher Titel: Der Dritte Weltkrieg Der 3. Weltkrieg Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 94 Minuten Originalsprache: deutsch Stab … Deutsch Wikipedia
Der Dritte Weltkrieg — Filmdaten Originaltitel Der Dritte Weltkrieg Der 3. Weltkrieg Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Država — (sl. ‚Der Staat‘) ist ein Musikstück der slowenischen Band Laibach. Es erschien 1985 auf ihrem Debütalbum Laibach. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Musik 3 Text 4 Musikvideo … Deutsch Wikipedia
Generalstreik in Brisbane — Polizeicamp während des Generalstreiks in Brisbane Der Generalstreik in Brisbane im australischen Brisbane in Queensland dauerte fünf Wochen. Der Anlass zum Generalstreik war das Tragen von Abzeichen der Straßenbahner Gewerkschaft, der … Deutsch Wikipedia
nieder- — nie·de·r 1 Adj; nur attr, nicht adv; 1 auf einer der unteren Stufen einer Hierarchie ↔ hoch <der Adel, ein Beamter> 2 ≈ primitiv ↔ edel <Motive, Triebe> 3 südd (A) (CH), gespr ≈ niedrig ↔ hoch <ein Raum, eine Tür> nie·der 2 im… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Demokratie — So, wie die Freiheit eine Voraussetzung für die Demokratie ist, so schafft mehr Demokratie erst den Raum, in dem Freiheit praktiziert werden kann. «Willy Brandt, Briefe» Die Demokratie ist keine Frage der Zweckmäßigkeit, sondern der Sittlichkeit … Zitate - Herkunft und Themen
Knüppel — Knüppel: Das seiner Lautgestalt nach aus dem Niederd. ‹Ost›mitteld. stammende Wort – oberd. mdal. trifft man auf Knüpfel (mhd. knüpfol) – gehört im Sinne von »Knotenstock, Knorren« zu der Wortgruppe von ↑ Knopf (beachte das Verhältnis von… … Das Herkunftswörterbuch