Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ngfrau

  • 1 Jungfrau

    Júngfrau f =, -en
    1. высок. де́ва, де́вственница

    die J ngfrau von rleans — Орлеа́нская де́ва

    die J ngfrau Mara рел. — де́ва Мари́я, богоро́дица

    er ist daz gek mmen wie die J ngfrau zum Kind разг. — он получи́л э́то безо вся́ких уси́лий, э́то дало́сь ему́ само́ собо́й

    2. тк. sg астр. Де́ва ( созвездие)

    Большой немецко-русский словарь > Jungfrau

  • 2 Jungfrau

    f <-, -en>
    3) тк sg астр Дева (знак зодиака)
    4) австр Дева (о человеке, рождённом под знаком Девы)
    5) тк sg Дева (созвездие)

    zu etw. (D) kómmen wie die Júngfrau zum Kind — разг получить что-л без всяких усилий

    die Héílige Júngfrau, die Júngfrau María — рел дева Мария, богородица (в католицизме)

    Универсальный немецко-русский словарь > Jungfrau

  • 3 Jungfrau

    'juŋfrau
    f
    vierge f, pucelle f
    Jungfrau
    Jụ ngfrau ['j62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋfr42e5dc52au/42e5dc52]
    1 [fille Feminin ] vierge Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Jungfrau

  • 4 Дева

    ж астр.
    Júngfrau f

    Новый русско-немецкий словарь > Дева

  • 5 дева

    ж уст.
    Júngfrau f, Júngfer f
    ••

    ста́рая де́ва разг. — álte Júngfer

    Новый русско-немецкий словарь > дева

  • 6 девица

    ж
    1) ( молодая девушка) (júnges) Mädchen n; Júngfrau f
    2) ( незамужняя) Júngfer, Mädchen n, Únverheiratete sub f

    Новый русско-немецкий словарь > девица

  • 7 красный

    1) прил. rot

    кра́сный цвет — Rot n, róte Fárbe

    кра́сный каранда́ш — Rótstift m

    кра́сное зна́мя — das Róte Bánner, die Róte Fáhne

    2) в знач. сущ. м ( революционер) Róte sub m
    ••

    Кра́сная пло́щадь — der Róte Platz

    кра́сное де́рево — Mahagóni n

    ра́ди кра́сного словца́ — der schönen Wórte wégen

    проходи́ть кра́сной ни́тью — sich wie ein róter Fáden zíehen (непр.)

    кра́сная де́вица фольк. — schöne Júngfrau

    кра́сное со́лнышко фольк. — die líebe Sónne

    Кра́сная Ша́почка фольк. — Rótkäppchen n

    э́той кни́ге кра́сная цена́ 1000 рубле́й разг. — díeses Buch ist höchstens 1000 Rúbel wert

    Кра́сная кни́га — Róte Líste (bedróhter Árten)

    Новый русско-немецкий словарь > красный

  • 8 heilig

    1. a
    1) рел святой

    die Héílige Dreifáltigkeit — Святая Троица

    der Héílige Geist — святой дух

    die Héílige Júngfrau María — (Пре)святая Дева Мария, Богородица

    die Héílige Schrift — Священное писание

    der Héílige Ábend — Рождественский сочельник

    die Héílige Nacht — сочельник, ночь перед Рождеством

    2) священный, святой

    die héíligen Stätten des — Сhrístentums христианские святые места, христианские святыни

    Die Drei ist éíne héílige Zahl. — Три – священное число.

    3) устарев высоконравственный, благочестивый
    4) высок глубокий, истинный

    éíne héílige Scheu vor etw. (A) háben — благоговеть [испытывать робость, трепет] перед чем-л

    Ich schwöre bei állem, was mir héílig ist. — Клянусь всем святым.

    Das ist déíne héílige Pflicht. — Это твой священный долг.

    5) разг большой, огромный

    éínen héíligen Schrécken háben — бояться до ужаса

    2.
    adv диал действительно, в самом деле

    Универсальный немецко-русский словарь > heilig

  • 9 verehren

    vt
    1) рел чтить, почитать (кого-л); поклоняться (кому-л)

    die Júngfrau Maríá veréhren — почитать [чтить] Деву Марию

    Er wúrde als Märtyrer veréhrt. — Его почитают как мученика.

    Sie veréhrten Schlángen als göttliche Wésen. — Они поклоняются змеям как божественным существам.

    2) почитать, уважать (кого-л)

    séíne Mútter veréhren — почитать свою мать

    3) устарев ухаживать (за кем-л), добиваться (чьего-л)расположения

    Sie wúrde von víélen veréhrt. — Многие за ней ухаживали.

    4) немного шутл (j-m) преподносить, вручать (что-л кому-л)

    der Gástgeberin éínen Blúmenstrauß veréhren — преподносить хозяйке букет цветов

    Универсальный немецко-русский словарь > verehren

См. также в других словарях:

  • Jungfrau — Jungfer; Virgo (lat.) * * * Jung|frau [ jʊŋfrau̮], die; , en: (besonders weibliche) Person, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat: sie/er ist noch Jungfrau. * * * Jụng|frau 〈f. 18〉 1. Frau, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat 2 …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»