-
1 ♦ never
♦ never /ˈnɛvə(r)/avv.1 mai; non… mai; giammai: I shall never forget him, non lo dimenticherò mai; Never!, giammai!; «Have you ever been to Inverness?» «No, never», «Sei mai stato a Inverness?» «No, mai»; I should never have believed it, non l'avrei mai creduto; (fam.) never ever, mai e poi mai2 ( con verbi al passato) per nulla; non: She never told me, non me l'ha detto; non mi ha detto proprio niente; He never went, non c'è poi andato3 (fam. ingl., escl.) ma va'!; accidenti!● (lett.) never a, non uno; neanche uno: We saw never a soul, non vedemmo neanche un'anima □ never after, mai più ( da allora) □ never before, mai prima d'ora; mai prima d'allora □ never-ceasing, incessante □ never-dying, immortale □ never-ending, senza fine; interminabile; infinito □ never-failing, infallibile; immancabile □ never-to-be-forgotten, indimenticabile; memorabile □ Never again!, mai più! □ Never fear!, non aver paura!; niente paura! □ Never mind! ► to mind □ never more, mai più □ (fam. USA) a never-stop, uno sempre in movimento □ (fam. USA) a never-was (o a never-wuzzer), uno che non ha mai combinato niente di buono; un fallito □ That will never do, così non va; non va bene; così è impossibile; non ci siamo proprio □ Well, I never! (o I never did!), è inaudito!; questa poi!; ma va là!; non ci credo!; incredibile! □ (fam.) You never left the key in the lock!, non mi dirai che hai lasciato la chiave nella toppa! □ (prov.) It's never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi □ (prov.) Never is a long word, «mai» è una parola grossa □ (prov.) Never is a long day, è facile dire «mai!» □ (prov.) Never say never, mai dire «mai».NOTA D'USO: - never o ever?- -
2 immortal
[ɪ'mɔːtl] 1.aggettivo immortale2.* * *[i'mo:tl](living for ever and never dying: A person's soul is said to be immortal; the immortal works of Shakespeare.) immortale- immortalize
- immortalise* * *immortal /ɪˈmɔ:tl/A a.immortale; eterno; perenne; perpetuo: the immortal gods, gli dei immortali; an immortal poem, un poema immortaleB n.immortalityn. [u]1 immortalità; eternità2 (fig.) immortalità; fama imperituraimmortallyavv.1 eternamente; perpetuamente2 (fam.) infinitamente; moltissimo.* * *[ɪ'mɔːtl] 1.aggettivo immortale2. -
3 die
I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out••* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.)III see dice* * *die /daɪ/n.3 (elettron.) piastrina● (tecn.) die block, blocco stampo; matrice di estrusione □ (metall.) die-casting, pressofusione; pezzo ottenuto per pressofusione □ (tecn.) die chaser, filiera □ (tecn.) die cutting, fustellatura □ (metall.) die drawing, trafilatura □ (metall.) die forging, fucinatura a stampo □ (metall.) die forming, stampaggio □ die-sinker, fabbricante di stampi per monete o medaglie; stampista □ (tecn.) die-sinking, lavorazione degli stampi □ (tecn.) die-stamping, punzonatura □ (fig.) as straight (o true) as a die, totalmente onesto □ the die is cast, il dado è tratto.♦ (to) die /daɪ/A v. i.1 morire ( anche fig.): He died of natural causes, è morto per cause naturali; to die of (o from) cancer, morire di cancro; He died of ( o from) his wounds three days later, è morto per le ferite riportate tre giorni dopo; They died in a plane crash, sono morti in un incidente aereo; These people are willing to die for democracy, questa gente è disposta a morire per la democrazia; to die of a broken heart, morire di crepacuore; to die young [poor, childless], morire giovane [povero, senza figli]; to die a happy [wealthy] man, morire felice [ricco]; to die a hero [a martyr], morire da eroe [da martire]; He died to save us, è morto per salvarci; I'd rather die! (o I'd die first!), preferirei morire!; piuttosto la morte!; Love never dies, l'amore non muore mai; All hope has died, tutte le speranze sono morte NOTA D'USO: - morire-2 (fam.) – to be dying of hunger [thirst, boredom, curiosity, etc.], morire di fame [di sete, dalla noia, dalla curiosità, ecc.]; to be dying for st. [to do st.], morire dalla voglia di qc. [di fare qc.]: I'm dying for a glass of wine, muoio dalla voglia di un bicchiere di vino; They were dying to know, morivano dalla voglia di sapere cos'era successo3 (mecc.) non funzionare più; ( di un motore) spegnersi: My printer's died, non mi funziona più la stampante; The engine suddenly died on me, il motore mi si è spento di colpo5 ( del vento) cessare; calare: The wind died and the race had to be abandoned, è calato il vento si è dovuto interrompere la gara6 ( di un comico, ecc.) fare fiasco: To die in front of an audience is the most awful experience, fare fiasco davanti al pubblico è l'esperienza più terribileB v. t.fare ( una data morte); morire di: to die a natural [violent] death, morire di morte naturale [violenta]; to die a glorious death, fare una morte gloriosa; to die a hero's death, morire da eroe; fare una morte eroica; to die a sudden death, morire improvvisamente● to die by one's own hand, morire di propria mano; darsi la morte □ (fam. GB) to die a death, scomparire; ( di progetto, ecc.) fallire: Some people think the printed book will die a death within the next ten years, alcuni pensano che il libro stampato scomparirà entro i prossimi dieci anni □ (fam.) to die for, fantastico; strepitoso □ to die hard, essere duro a morire: Old superstitions die hard, le vecchie superstizioni sono dure a morire □ to die in one's bed, morire nel proprio letto □ to die in harness, morire sulla breccia; morire al proprio posto di lavoro □ (fam.) to die on its feet, essere lì per fallire: When he took over, the show was dying on its feet, quando è subentrato, lo spettacolo era lì per fallire □ (fam.) to be dying on one's feet, non stare in piedi dalla stanchezza □ in the dying minutes [seconds, moments], negli ultimissimi minuti [secondi, istanti]: Chelsea scored in the dying seconds of the game, il Chelsea ha segnato negli ultimissimi secondi della partita □ to die of laughter (o fam. to die laughing), morire dal ridere □ to die with one's boots on, morire combattendo; morire sulla breccia □ (fam.) I nearly died! (o I could have died!, USA: I just died!), credevo di morire! ( per l'imbarazzo, la sorpresa, ecc.) □ Never say die!, mai arrendersi!; mai disperare! □ to one's dying day (o to the day one dies), fino alla morte □ with one's dying breath, fino all'ultimo respiro.* * *I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out•• -
4 die *****
I [daɪ]vi dying prp(person, animal, plant)
to die (of or from) — morire (di), (engine) spegnersi, fermarsi, (fig: friendship) finire, (interest, enthusiasm) spegnersito be dying for sth/to do sth — morire dalla voglia di qc/di fare qc
to die a natural/violent death — morire di morte naturale/violenta
never say die fig fam — non bisogna disperare
I nearly died — (laughing) per poco non morivo (dal ridere), (with embarrassment) avrei voluto sprofondare
•- die away- die back- die down- die off- die outII [daɪ] n1) dice pl2) (in minting) conio, Tech matrice f, (in press forging) stampo -
5 Day
[deɪ] 1.1) (24-hour period) giorno m.every other day — un giorno sì e uno no, a giorni alterni
from day to day from one day to the next di giorno in giorno; from that day to this da quel giorno; any day now da un giorno all'altro; on a day to day basis alla giornata; one day some day un giorno (o l'altro); within days a giorni, nel giro di qualche giorno; the day when o that il giorno in cui; it's days since I've seen him sono giorni che non lo vedo; it's 15 years to the day since... sono 15 anni oggi che...; to come on the wrong day sbagliare giorno; it had to happen today of all days! proprio oggi doveva succedere! to this day ancora oggi; the day after l'indomani, il giorno dopo; the day before il giorno prima; the day before yesterday l'altro ieri; the day after tomorrow dopodomani; from that day onwards — da quel giorno
2) (until evening) giornata f., giorno m.during, for the day — durante, per la giornata
to be paid by the day — essere pagato a, alla giornata
4) (specific) giorno m.to her dying day — fino all'ultimo giorno, fino al giorno della sua morte
it's not your day is it? — non è giornata per te, vero?
I never thought I'd see the day when... — non avrei mai pensato che un giorno avrei visto
5) gener. pl. (as historical period) tempo m., epoca f.2.in those days — a quel tempo, a quell'epoca
modificatore [job, nurse] di giorno••not to give sb. the time of day — = non salutare qcn.
to pass the time of day with sb. — = salutare e fare quattro chiacchiere con qcn.
to call it a day — = smettere (di lavorare, giocare ecc.)
to win, lose the day — avere la meglio, la peggio
to make a day of it — = approfittare di un'occasione per passare una giornata piacevole
to see the light of day — vedere la luce, nascere
* * *[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) giorno2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) giornata3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) giorno4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tempi•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) sognare a occhi aperti- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day* * *(Surnames) Day /deɪ/* * *[deɪ] 1.1) (24-hour period) giorno m.every other day — un giorno sì e uno no, a giorni alterni
from day to day from one day to the next di giorno in giorno; from that day to this da quel giorno; any day now da un giorno all'altro; on a day to day basis alla giornata; one day some day un giorno (o l'altro); within days a giorni, nel giro di qualche giorno; the day when o that il giorno in cui; it's days since I've seen him sono giorni che non lo vedo; it's 15 years to the day since... sono 15 anni oggi che...; to come on the wrong day sbagliare giorno; it had to happen today of all days! proprio oggi doveva succedere! to this day ancora oggi; the day after l'indomani, il giorno dopo; the day before il giorno prima; the day before yesterday l'altro ieri; the day after tomorrow dopodomani; from that day onwards — da quel giorno
2) (until evening) giornata f., giorno m.during, for the day — durante, per la giornata
to be paid by the day — essere pagato a, alla giornata
4) (specific) giorno m.to her dying day — fino all'ultimo giorno, fino al giorno della sua morte
it's not your day is it? — non è giornata per te, vero?
I never thought I'd see the day when... — non avrei mai pensato che un giorno avrei visto
5) gener. pl. (as historical period) tempo m., epoca f.2.in those days — a quel tempo, a quell'epoca
modificatore [job, nurse] di giorno••not to give sb. the time of day — = non salutare qcn.
to pass the time of day with sb. — = salutare e fare quattro chiacchiere con qcn.
to call it a day — = smettere (di lavorare, giocare ecc.)
to win, lose the day — avere la meglio, la peggio
to make a day of it — = approfittare di un'occasione per passare una giornata piacevole
to see the light of day — vedere la luce, nascere
См. также в других словарях:
never-dying — index perpetual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
never-dying — (Roget s IV) modif. Syn. sempiternal, endless, undying; see eternal 2 , immortal 1 , perpetual 1 … English dictionary for students
never-dying — … Useful english dictionary
Never — Nev er (n[e^]v [ e]r), adv. [AS. n[=ae]fre; ne not, no + [=ae]fre ever.] 1. Not ever; not at any time; at no time, whether past, present, or future. Shak. [1913 Webster] Death still draws nearer, never seeming near. Pope. [1913 Webster] 2. In no… … The Collaborative International Dictionary of English
Never a deal — Never Nev er (n[e^]v [ e]r), adv. [AS. n[=ae]fre; ne not, no + [=ae]fre ever.] 1. Not ever; not at any time; at no time, whether past, present, or future. Shak. [1913 Webster] Death still draws nearer, never seeming near. Pope. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Never so — Never Nev er (n[e^]v [ e]r), adv. [AS. n[=ae]fre; ne not, no + [=ae]fre ever.] 1. Not ever; not at any time; at no time, whether past, present, or future. Shak. [1913 Webster] Death still draws nearer, never seeming near. Pope. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Never Dream of Dying — 2001 Coronet Books … Wikipedia
Never Cry Wolf (film) — Never Cry Wolf Theatrical release poster Directed by Carroll Ballard Produced by … Wikipedia
Dying Fetus — performing live at Tuska Open Air metal festival in 2008 in Helsinki, Finland Background information Origin Upper Marlboro … Wikipedia
Dying Changes Everything — House episode Episode no. Season 5 Episode 1 Directed by Deran Sarafian … Wikipedia
Dying Is Your Latest Fashion — Studio album by Escape the Fate Released September 26, 2006 Recorded … Wikipedia