-
1 nerazpoložen
не расположенный, не в духе -
2 disposed
[dispóuzd]adjective (to, for, towards) nagnjen, naklonjenill disposed — nerazpoložen, slabe voljeill disposed towards s.th. — nenaklonjen čemu -
3 ill-disposed
[íldispóuzd]adjectivenasproten, neprijateljski, nenaklonjen (to, towards); nerazpoložen -
4 ill-turned
[íltɜ:nd]adjectiveslabo oblikovan, slabo izdelan; nerazpoložen -
5 indisposed
[indi'spəuzd]((slightly) ill: The princess is indisposed and has cancelled her engagements.) (biti) slabega počutja* * *[indispóuzd]adjectivenejevoljen, slabe volje, nerazpoložen (to, towards, with) -
6 mood
[mu:d](the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) razpoloženje- moody- moodily
- moodiness* * *I [mu:d]noungrammar glagolski način; music tonski način; logic modusII [mu:d]nounrazpoloženje, čud; plural muhavost; photography razpoloženjska slika -
7 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) napev2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) uglasiti2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) naravnati (na)3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) naravnati•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up* * *I [tju:n]nounnapev, melodija, arija; pesem; himna, koral, cerkvena pesem; (redko) ton; figuratively harmonija, skladnost, sklad, soglasnost; figuratively razpoloženje ( for za); phonetics intonacijain tune — uglašeno; pravilno, kot treba; aeronautics pripravljen za vzletout of tune — neuglašen; slabe voljeto the tune of — po melodiji (od); colloquially v znesku odto change one's tune, to sing another tune — colloquially figuratively ubrati drug tongive us a tune! — zapojte nam kaj!to play out of tune — music napačno igratiII [tju:n]transitive verbuglasiti (to na); radio naravnati (to na); prilagoditi, uskladiti (to z); poetically igrati (na); intransitive verb biti v skladnosti ( with z), harmonirati; zveneti; doneti -
8 undisposed
[ʌndispóuzd]adjectivenerazpoložen; nenaklonjen; nevoljan; neprodan; še razpoložljivundisposed of — nerazdeljen, neprodan -
9 useless
adjective (having no use or no effect: Why don't you throw away those useless things?; We can't do it - it's useless to try.) nekoristen* * *[jú:slis]adjectivenekoristen, brezkoristen, neporaben, neuporabljiv; brezuspešen, brezploden, zaman, brez cilja; slang bolehen, nerazpoložen, nesposoben za karkolitalking is useless, act! — govoriti ne koristi nič, naredite kaj!I'm feeling jolly useless to-day — danes nisem za nobeno rabo, sem čisto zanič -
10 undisposed
adj nesklon, koji nije voljan; nepodijeljen, neprodan; nerazpoložen* * *
neprodan
См. также в других словарях:
nèrazpoložèn — êna o prid. (ȅ ȅ ȅ é) ki ni razpoložen, ni dobre volje: zbudil se je nerazpoložen // ki v danem času ni pripravljen, sposoben za kaj: tenorist je bil nekoliko nerazpoložen; danes sem nerazpoložen za delo ● ekspr. od lani je do soseda… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ìndisponíran — a o prid. (ȉ ȋ) ki v danem času ni pripravljen, sposoben za kaj, nerazpoložen: tenorist je bil nekoliko indisponiran; za vožnjo je bil tega dne močno indisponiran / tekmovalec je bil indisponiran ∙ imel je malo vročine in je bil indisponiran se … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jésihast — a o prid. (ẹ) ekspr., redko kisel, nerazpoložen: biti jesihaste volje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jútro — 1 a s (ú) 1. del dneva ob sončnem vzhodu: bilo je že jutro, ko so prišli; jutro nastaja; prišlo, knjiž. napočilo je usodno jutro; pričakovati jutro; bedeti do jutra; že od jutra ga boli glava; ekspr. dela od (ranega) jutra do (poznega) večera ves … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kísavec — vca m (í) ekspr. kdor je (navadno) nerazpoložen, nejevoljen: bodi vesel človek, ne pa kisavec … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kísel — sla o [ǝu̯] prid. (í) 1. ki je ostrega okusa kot limona, kis: kisla pijača; kislo jabolko; grozdje je še kislo nezrelo; zelo kisel; kisel kot vrisk zelo / ima nekoliko kisel okus / kisel vonj / kisla vina // ki je tak zaradi vrenja: repa še ni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kíslica — e ž (í) 1. slabš. kisla pijača, zlasti vino: ne bom pil tiste kislice / kislico prodaja za vino 2. ekspr. kdor je (navadno) nerazpoložen, nejevoljen: bledolična kislica / ta človek je prava kislica 3. bot. rastlina s kolenčastim steblom in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kopríva — e ž (í) rastlina, ki ima na listih in steblu dlačice, ki povzročajo ob dotiku pekoč občutek: koprive preraščajo ruševine; pokositi koprive; otroci rastejo kot koprive za plotom / kopriva peče / špinača iz kopriv koprivnih listov ∙ tak je, kot bi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mŕkniti — em dov. (ŕ ȓ) 1. nav. 3. os. priti v stanje mrka: v omenjenem razdobju je luna dvakrat mrknila / ekspr. svetloba je mrknila potemnela; pren., ekspr. njegova slava je mrknila 2. ekspr. izginiti, izgubiti se: pustolovski duh še ni mrknil; nasmeh… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nadléga — e ž (ẹ̑) 1. navadno v zvezi delati nadlego, biti v nadlego, za nadlego s prisotnostjo, z zahtevami povzročati, da kdo ne more opravljati svojih nalog ali da jih opravlja težje, počasneje: dela jim nadlego; ne bo jim v nadlego; ekspr. samo za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
napóta — e ž (ọ̑) 1. navadno v zvezi delati napoto, biti v napoto, za napoto s prisotnostjo povzročati, da kdo ne more opravljati svojega dela ali da ga opravlja težje, počasneje: glej, da jim ne boš delal napote; nikomur noče biti v napoto; ekspr. samo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika