-
1 neiging
1 inclination ⇒ tendency, 〈 karaktereigenschap ook〉 propensity, 〈 karaktereigenschap ook〉 penchant, 〈 karaktereigenschap ook〉 bent, 〈 slechte karaktereigenschap〉 proclivity♦voorbeelden:1 fascistische/artistieke neigingen • fascist/artistic tendencieshij toonde niet de minste neiging om … • he was not at all inclined to …vreemde neigingen hebben • have strange quirksik heb altijd de neiging om haar te beschermen • I always tend to protect herergens de neiging toe voelen • feel inclined to (do something)zijn natuurlijke neiging om precies het verkeerde te doen • his natural propensity for doing precisely the wrong thingeen neiging tot wreedheid • a proclivity to(wards) cruelty -
2 neiging
n. inclination, disposition, disposal, affection, notion, addiction, tilt, leaning, tendency, trend, propensity, proclivity, bias, penchant, ply, aptitude, bent, mind -
3 neiging
trend, inclination, leaning, addiction, bearing -
4 een neiging naar links
een neiging naar linksVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een neiging naar links
-
5 een neiging tot wreedheid
een neiging tot wreedheidVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een neiging tot wreedheid
-
6 ergens de neiging toe voelen
ergens de neiging toe voelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ergens de neiging toe voelen
-
7 hij toonde niet de minste neiging om …
hij toonde niet de minste neiging om …he was not at all inclined to …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij toonde niet de minste neiging om …
-
8 ik heb altijd de neiging om haar te beschermen
ik heb altijd de neiging om haar te beschermenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik heb altijd de neiging om haar te beschermen
-
9 zijn natuurlijke neiging om precies het verkeerde te doen
zijn natuurlijke neiging om precies het verkeerde te doenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn natuurlijke neiging om precies het verkeerde te doen
-
10 geneigd
♦voorbeelden:1 men is zo licht geneigd te denken … • one is (so) easily inclined/apt to think …ik zou bijna geneigd zijn dit te aanvaarden • I am almost tempted to accept this -
11 central tendency
French\ \ tendance centraleGerman\ \ Tendenz zur MitteDutch\ \ centrale tendentieItalian\ \ tendenza centripetaSpanish\ \ tendencia centralCatalan\ \ tendència centralPortuguese\ \ tendência centralRomanian\ \ -Danish\ \ midtpunktssøgende tendensNorwegian\ \ sentraltendensSwedish\ \ centraltendensGreek\ \ κεντρική τάσηFinnish\ \ keskittyneisyysHungarian\ \ centrális tendenciaTurkish\ \ merkezi eğilimEstonian\ \ keskne tendents (jaotusel)Lithuanian\ \ centrinė tendencijaSlovenian\ \ centralna tendencaPolish\ \ tendencja centralnaRussian\ \ центральная тенденцияUkrainian\ \ середнє значення(розподілу)Serbian\ \ централна тенденцијаIcelandic\ \ miðlægt gildi; dæmigert gildi; miðleitni; miðsækniEuskara\ \ zentrurako joera; erdigunerako joeraFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ گرايش به مرکزArabic\ \ نزعة مركزيةAfrikaans\ \ sentrale neigingChinese\ \ 集 中 趋 势Korean\ \ 중심경향성, 중심성향 -
12 secular trend
= long-time trend; trendFrench\ \ tendance séculaire; tendanceGerman\ \ säkularer Trend; langfristige Verlaufsrichtung; TrendDutch\ \ lange-termijntrend; trendItalian\ \ tendenza secolare; trendSpanish\ \ tendencia secular; tendenciaCatalan\ \ tendència secular; tendènciaPortuguese\ \ tendência secular; tendência de longa duração; tendênciaRomanian\ \ -Danish\ \ trendNorwegian\ \ trendSwedish\ \ trendGreek\ \ κοσμική τάση; πολύ καιρό τάση; τάσηFinnish\ \ trendiHungarian\ \ hosszú távú tendencia; trendTurkish\ \ uzun dönem eğilimi; eğilimEstonian\ \ pikaajaline trend; pikkajaline suundumus; trend; suundumusLithuanian\ \ sekuliarusis trendas; sekuliarusis tendencija; ilgalaikis trendas; ilgalaikis tendencija; trendas; tendencijaSlovenian\ \ sekularni trend; trendPolish\ \ trend wieloletni; trend sekularny; tendencja główna; trendRussian\ \ долговременный (вековой) тренд (повышение или снижение уровня экономической активности в течение многолетнего периода)Ukrainian\ \ тренд за великий періодSerbian\ \ -Icelandic\ \ leitni; langtímaþróun; hneigð; tilhneigingEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ روند ديرپاي; روندArabic\ \ الاتجاه العامAfrikaans\ \ sekulêre tendens; tendens; neigingChinese\ \ 长 期 趋 势; 趋 势Korean\ \ 추세, 경향 -
13 sympathy effect
French\ \ effet de contagion; effet de sympathieGerman\ \ Neigung zu GefälligkeitsantwortenDutch\ \ neiging tot sociaal-wenselijke antwoordenItalian\ \ effetto di simpatiaSpanish\ \ efecto de afinidadCatalan\ \ efecte de contagiPortuguese\ \ efeito de simpatiaRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ sympatieffektGreek\ \ αποτέλεσμα τη συμπάθειάFinnish\ \ sympatiavaikutus; mittausvirheHungarian\ \ rokonszenv hatásTurkish\ \ sempati etkisiEstonian\ \ toetusefekt (küsitleja suhtes)Lithuanian\ \ paslaugumo efektasSlovenian\ \ -Polish\ \ efekt sympatii (przyczyna zniekształceń w badaniach ankietowych)Russian\ \ эффект симпатии; эффект услужливости (готовности обследуемого при ответах идти навстречу обследователю)Ukrainian\ \ ефект симпатіїSerbian\ \ -Icelandic\ \ samúð áhrifEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اثر المجاملةAfrikaans\ \ meegevoeleffekChinese\ \ 慰 问 ( 同 情 ) 结 果Korean\ \ 동정효과 -
14 aanvechting
-
15 drang
♦voorbeelden:een sterke drang naar liefde hebben • have a strong craving for lovede drang tot zelfbehoud • the survival instinct -
16 drift
3 [het drijven] drift♦voorbeelden:1 in dolle drift • in a blind rage, in a raging passionin drift ontsteken • fly into a rage -
17 gerichtheid
♦voorbeelden: -
18 geschiktheid
1 [neiging, aanleg voor iets] aptitude (for) ⇒ (cap)ability (at/in)♦voorbeelden: -
19 gezellig
1 [omgang aangenaam makend] enjoyable ⇒ pleasant, sociable 〈 van persoon〉, companionable 〈 van persoon〉4 [neiging hebbend om met anderen te verkeren] social♦voorbeelden:1 een gezellige avond/babbel • a(n) pleasant/enjoyable evening/chateen gezellig mens • a sociable personeen gezellige prater • an entertaining talkereen gezellig uurtje • a pleasant/enjoyable time2 een gezellig hoekje • a snug/cosy cornereen kamer gezellig maken • make a room cosy/snug 〈 knus〉; cheer/brighten a room up 〈met bloemen/sprekende kleuren〉gezellig kletsen • chat away pleasantly -
20 slaap
1 [rusttoestand] sleep2 [neiging] sleepiness3 [zijvlak van het hoofd] temple♦voorbeelden:1 een diepe/lichte slaap • a deep/light sleepiemand uit de slaap houden • keep someone awakede slaap niet kunnen vatten • not be able to get to sleepin slaap vallen • fall asleephet was om bij in slaap te vallen • it was enough to put one to sleepals een blok/vast in slaap vallen • go out like a light2 slaap hebben • be/feel sleepyslaap krijgen • get sleepyomvallen van de slaap • be unable to keep one's eyes open
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mittelniederfränkisch — Mittelniederländisch war der Vorläufer der niederländischen Sprache, der etwa zwischen 1150 und 1500 gesprochen wurde. Seinerseits hat es sich aus dem Altniederländischen entwickelt. Es war eine unverschobene Varietät des Fränkischen und gehörte… … Deutsch Wikipedia
Mittelniederländisch — war der Vorläufer der niederländischen Sprache, der etwa zwischen 1150 und 1500 gesprochen wurde. Seinerseits hat es sich aus dem Altniederländischen entwickelt. Es war eine unverschobene Varietät des Fränkischen und gehörte zum Dialektkontinuum… … Deutsch Wikipedia
hnǽgung — f ( e/ a) neiging … Old to modern English dictionary