Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

negro

  • 41 прокалённый уголь

    adj
    eng. negro calcinado, negro carbonizado

    Diccionario universal ruso-español > прокалённый уголь

  • 42 рынок

    ры́но||к
    1. bazaro;
    2. эк. merkato;
    \рынок сбы́та vendomerkato;
    \рынокчный 1. bazara;
    2. эк. merkata.
    * * *
    м.
    mercado m (тж. эк.); plaza f

    ры́нок сбы́та — mercado (de venta)

    мирово́й ры́нок — mercado mundial

    чёрный ры́нок — mercado negro

    * * *
    м.
    mercado m (тж. эк.); plaza f

    ры́нок сбы́та — mercado (de venta)

    мирово́й ры́нок — mercado mundial

    чёрный ры́нок — mercado negro

    * * *
    n
    1) gener. alhóndiga (преимущественно хлебный), mercado, plaza (á¿. éê.), vendeja, vendija, vendimia
    2) amer. recova
    3) econ. bazar
    4) Peru. gato

    Diccionario universal ruso-español > рынок

  • 43 сточный

    сто́чн||ый
    \сточныйая труба́ deflua tubo;
    \сточныйые во́ды malpuraj akvoj.
    * * *
    прил.

    сто́чная труба́ — sumidero m, conducto (tubo) de desagüe

    сто́чные во́ды — aguas residuales (negras, cloacales)

    сто́чный коло́дец — pozo negro

    * * *
    прил.

    сто́чная труба́ — sumidero m, conducto (tubo) de desagüe

    сто́чные во́ды — aguas residuales (negras, cloacales)

    сто́чный коло́дец — pozo negro

    * * *
    adj
    Chil. vertiente

    Diccionario universal ruso-español > сточный

  • 44 тёмно

    темно́
    безл. (estas) mallume;
    \темно, хоть глаз вы́коли разг. mallume kiel en poŝo.
    * * *
    1) нареч. ( об освещении) o(b)scuramente
    2) безл. в знач. сказ. está o(b)scuro; es de noche ( стемнело)

    темно́, хоть глаз вы́коли разг. — está oscuro como (en) boca de lobo; no se ve un burro a dos pasos

    у меня́ темно́ в глаза́х — se me nubla la vista

    3) нареч. ( о цвете) o(b)scuro, o(b)scuramente
    4) нареч. ( непонятно) o(b)scuro, o(b)scuramente, incomprensible
    5) безл. в знач. сказ. ( тоскливо) está negro (sombrío, lúgubre)
    * * *
    adv
    gener. (ñåïîñàáñî) o(b)scuro, (î öâåáå) o(b) scuro, (îá îñâå¡åñèè) o(b)scuramente ***, (áîñêëèâî) está negro (sombrìo, lúgubre), es de noche (стемнело), está o(b) scuro, incomprensible

    Diccionario universal ruso-español > тёмно

  • 45 тёрн

    м.
    1) ( растение) endrino m, espino negro
    2) ( ягода) endrina f, amargaleja f
    * * *
    n
    gener. (ðàñáåñèå) endrino, amargaleja, andrina (ïëîä), endrina (ïëîä), espino negro

    Diccionario universal ruso-español > тёрн

  • 46 темнеть

    темне́ть
    1. mallumiĝi, malheliĝi;
    2. безл. (смеркаться) krepuskiĝi.
    * * *
    несов.
    1) o(b)scurecerse (непр.)

    не́бо темне́ет — el cielo se o(b)scurece

    у меня́ темне́ет в глаза́х — se me nubla la vista

    2) безл. ( о сумерках) o(b)scurecer (непр.) vi, anochecer (непр.) vi

    темне́ет — o(b)scurece, anochece

    3) ( виднеться) divisarse; distinguirse ( выделяться)

    вдали́ что́-то темне́ет — a lo lejos se divisa algo negro (negrea algo)

    * * *
    несов.
    1) o(b)scurecerse (непр.)

    не́бо темне́ет — el cielo se o(b)scurece

    у меня́ темне́ет в глаза́х — se me nubla la vista

    2) безл. ( о сумерках) o(b)scurecer (непр.) vi, anochecer (непр.) vi

    темне́ет — o(b)scurece, anochece

    3) ( виднеться) divisarse; distinguirse ( выделяться)

    вдали́ что́-то темне́ет — a lo lejos se divisa algo negro (negrea algo)

    * * *
    v
    1) gener. (âèäñåáüñà) divisarse, anochecer, atezar, distinguirse (выделяться), ensombrecer, hacer o(b)scuro, lobreguecer, o(b)scurecerse ***, anublarse, ensombrecerse, oscurecer
    2) colloq. (затемнять смысл) enmaraнar, hacerse de noche, o(b)scurecer
    3) poet. amanecerse
    4) eng. empañar (напр., о покрытии)
    5) paint. pasmarse (о красках, лаках)
    6) gastron. coger color
    7) mexic. opacarse

    Diccionario universal ruso-español > темнеть

  • 47 темноволосый

    темноволо́сый
    malhelhara.
    * * *
    прил.
    pelioscuro, de cabello castaño o(b)scuro; de cabello negro
    * * *
    adj
    gener. de cabello castaño obscuro, de cabello castaño oscuro, de cabello negro, pelioscuro, moreno

    Diccionario universal ruso-español > темноволосый

  • 48 термически регенерированный уголь

    adv
    eng. negro calcinado, negro carbonizado

    Diccionario universal ruso-español > термически регенерированный уголь

  • 49 терновый

    прил.
    de endrino, de espino negro; de endrinas

    терно́вая я́года — endrina f, amargaleja f

    ••

    терно́вый вене́ц книжн.corona de espinas

    * * *
    adj
    gener. de endrinas, de endrino, de espino negro

    Diccionario universal ruso-español > терновый

  • 50 тополь

    то́поль
    poplo.
    * * *
    м. (мн. то́поля́)

    пирамида́льный то́поль — álamo piramidal

    серебри́стый, чёрный то́поль — álamo blanco, negro

    * * *
    м. (мн. то́поля́)

    пирамида́льный то́поль — álamo piramidal

    серебри́стый, чёрный то́поль — álamo blanco, negro

    * * *
    n
    1) gener. álamo, álamo, àlamo
    2) botan. alamo

    Diccionario universal ruso-español > тополь

  • 51 фабра

    Diccionario universal ruso-español > фабра

  • 52 флёр

    1) ( ткань) cendal m, crespón negro
    2) перен. книжн. (покров, пелена) velo m

    наки́нуть (набро́сить) флёр (на + вин. п.)echar el velo (sobre)

    * * *
    n
    1) gener. (áêàñü) cendal, crespón negro
    2) liter. (покров, пелена) velo

    Diccionario universal ruso-español > флёр

  • 53 хлеб

    хлеб
    1. pano;
    2. (зерно) greno;
    ози́мые \хлеба́ aŭtuna greno;
    яровы́е \хлеба́ printempa greno.
    * * *
    м. (мн. хлебы, хлеба́)
    1) ( печёный) pan m

    пшени́чный хлеб — pan de trigo

    ржано́й хлеб — pan integral (de centeno)

    бе́лый хлеб — pan blanco

    пеклева́нный хлеб — pan de flor de harina de centeno

    чёрствый, све́жий хлеб — pan duro, blando

    пре́сный хлеб — pan ázimo

    хлеб из непросе́янной муки́ — pan bazo

    пшени́чный хлеб, хлеб вы́сшего со́рта — pan candeal

    хлеб из крупча́тки — pan de flor (aflorado)

    обы́чный хлеб — pan fermentado

    сухо́й хлеб — pan seco

    мя́гкий хлеб — pan tierno

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    ста́вить хлеб — leudar vt

    2) ( зерно) trigo m
    3) ( злаки) cereales m pl, granos m pl, mieses f pl

    ози́мые, яровы́е хлеба́ — cereales de invierno, de primavera

    хлеб на корню́ — cereales en pie (en hierba)

    се́ять, убира́ть хлеб — sembrar, cosechar cereales

    4) разг. (средства к существованию; пища, пропитание) pan m, medios de subsistencia

    зараба́тывать себе́ на хлеб, добыва́ть хлеб — ganarse su pan, ganarse la vida

    лиши́ть куска́ хлеба — quitar el pan (a)

    отбива́ть хлеб ( у кого-либо) — quitarle el pan de la boca, sacarle el pan de entre las manos

    ••

    насу́щный хлеб — el pan de cada día

    * * *
    м. (мн. хлебы, хлеба́)
    1) ( печёный) pan m

    пшени́чный хлеб — pan de trigo

    ржано́й хлеб — pan integral (de centeno)

    бе́лый хлеб — pan blanco

    пеклева́нный хлеб — pan de flor de harina de centeno

    чёрствый, све́жий хлеб — pan duro, blando

    пре́сный хлеб — pan ázimo

    хлеб из непросе́янной муки́ — pan bazo

    пшени́чный хлеб, хлеб вы́сшего со́рта — pan candeal

    хлеб из крупча́тки — pan de flor (aflorado)

    обы́чный хлеб — pan fermentado

    сухо́й хлеб — pan seco

    мя́гкий хлеб — pan tierno

    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla

    ста́вить хлеб — leudar vt

    2) ( зерно) trigo m
    3) ( злаки) cereales m pl, granos m pl, mieses f pl

    ози́мые, яровы́е хлеба́ — cereales de invierno, de primavera

    хлеб на корню́ — cereales en pie (en hierba)

    се́ять, убира́ть хлеб — sembrar, cosechar cereales

    4) разг. (средства к существованию; пища, пропитание) pan m, medios de subsistencia

    зараба́тывать себе́ на хлеб, добыва́ть хлеб — ganarse su pan, ganarse la vida

    лиши́ть куска́ хлеба — quitar el pan (a)

    отбива́ть хлеб ( у кого-либо) — quitarle el pan de la boca, sacarle el pan de entre las manos

    ••

    насу́щный хлеб — el pan de cada día

    * * *
    n
    1) gener. (çåðñî) trigo, (çëàêè) cereales, granos, mieses, pan (в зерне), pan (печёный)
    2) colloq. (средства к существованию; пища, пропитание) pan, medios de subsistencia

    Diccionario universal ruso-español > хлеб

  • 54 худо

    I с. разг. уст.
    mal m

    он никому́ не де́лает ху́да — no hace mal a nadie

    ••

    нет ху́да без добра́ посл.no hay mal que por bien no venga

    II
    1) нареч. mal, malamente
    2) безл. в знач. сказ. está mal

    ему́ ху́до — se siente mal

    мне ста́ло ху́до — me encuentro mal

    ему́ ху́до придётся — pasará grandes apuros, se verá negro

    ••

    ху́до-бе́дно прост. — lo menos; por lo menos ( по крайней мере)

    * * *
    I с. разг. уст.
    mal m

    он никому́ не де́лает ху́да — no hace mal a nadie

    ••

    нет ху́да без добра́ посл.no hay mal que por bien no venga

    II
    1) нареч. mal, malamente
    2) безл. в знач. сказ. está mal

    ему́ ху́до — se siente mal

    мне ста́ло ху́до — me encuentro mal

    ему́ ху́до придётся — pasará grandes apuros, se verá negro

    ••

    ху́до-бе́дно прост. — lo menos; por lo menos ( по крайней мере)

    * * *
    adv
    gener. está mal, mal, malamente

    Diccionario universal ruso-español > худо

  • 55 цвет

    цвет
    1. (окраска) koloro;
    2. собир. floroj;
    3. перен. (отборная часть) elito;
    4. (период цветения): в по́лном \цвету́ en plena florado;
    \цвете́ние florado.
    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    n
    1) gener. (период цветения) floraciюn, coloración, flor (тж. собир.), flor y nata, florescencia, (окраска) matiz (оттенок), color
    2) liter. (лучшая часть) flor, crema, élite, verdor

    Diccionario universal ruso-español > цвет

  • 56 чёрная смородина

    adj
    1) gener. grosellero negro (áîá. Ribes nigrum), casis
    2) lat.amer. grosellero negro, zarzaparrilla negra
    3) plant.grow. grosella negra

    Diccionario universal ruso-español > чёрная смородина

  • 57 чёрный кофе

    adj
    gener. café prieto (Êóáà), café puro (solo, negro), café solo (negro)

    Diccionario universal ruso-español > чёрный кофе

  • 58 чай

    чай
    teo.
    * * *
    I м.

    чёрный, зелёный чай — té negro, verde

    ли́повый чай — té de tila, tila f

    кре́пкий чай — té cargado (fuerte)

    спито́й чай — té aguado (flojo)

    кирпи́чный (пли́точный) чай — ladrillo de té

    слаби́тельный чай — té de San German

    парагва́йский чай — mate m, huerba mate, té de los jesuitas

    травяно́й чай — tisana f

    зава́ривать чай — preparar el té

    зава́ривать парагва́йский чай — cebar el mate

    ча́шка ча́я — taza de té

    пригласи́ть на ча́шку ча́я — invitar a tomar té (al té)

    за ча́ем, за ча́шкой ча́я — tomando té

    по́сле ча́я — después de tomar té

    2) ( чаепитие)m
    ••

    чай да са́хар уст. ( пожелание) — ¡qué aproveche!

    гоня́ть чаи́ прост. — pasar mucho tiempo tomando té; estar tomando té (durante mucho tiempo)

    II вводн. сл. прост.
    1) ( вероятно) es posible; seguramente ( пожалуй)

    он, чай, проголода́лся — seguramente tendrá hambre

    2) ( наверное) al parecer
    3) ( всё-таки) a pesar de todo; sin duda
    * * *
    I м.

    чёрный, зелёный чай — té negro, verde

    ли́повый чай — té de tila, tila f

    кре́пкий чай — té cargado (fuerte)

    спито́й чай — té aguado (flojo)

    кирпи́чный (пли́точный) чай — ladrillo de té

    слаби́тельный чай — té de San German

    парагва́йский чай — mate m, huerba mate, té de los jesuitas

    травяно́й чай — tisana f

    зава́ривать чай — preparar el té

    зава́ривать парагва́йский чай — cebar el mate

    ча́шка ча́я — taza de té

    пригласи́ть на ча́шку ча́я — invitar a tomar té (al té)

    за ча́ем, за ча́шкой ча́я — tomando té

    по́сле ча́я — después de tomar té

    2) ( чаепитие)m
    ••

    чай да са́хар уст. ( пожелание) — ¡qué aproveche!

    гоня́ть чаи́ прост. — pasar mucho tiempo tomando té; estar tomando té (durante mucho tiempo)

    II вводн. сл. прост.
    1) ( вероятно) es posible; seguramente ( пожалуй)

    он, чай, проголода́лся — seguramente tendrá hambre

    2) ( наверное) al parecer
    3) ( всё-таки) a pesar de todo; sin duda
    * * *
    n
    1) gener. (заварной) infusión, té
    2) simpl. (âåðîàáñî) es posible, (âñ¸-áàêè) a pesar de todo, (ñàâåðñîå) al parecer, seguramente (пожалуй), sin duda
    3) Philipp. cha

    Diccionario universal ruso-español > чай

  • 59 штриховка

    ж.
    sombreado m, rayado m ( en negro), esgrafiado m
    * * *
    n
    1) gener. esgrafiado, plumeado, rayado (en negro)
    2) eng. sombreado, rayado

    Diccionario universal ruso-español > штриховка

  • 60 юмор

    ю́мор
    bonhumoro, humuro;
    \юмори́ст 1. (писатель) bonhumoristo, humurverkisto;
    2. (человек, обладающий юмором) разг. humuristo, ŝercemulo;
    \юмористи́ческий bonhumora, humura.
    * * *
    м.

    чу́вство ю́мора — sentido del humor

    ••

    ю́мор ви́сельника ирон.el humor del ahorcado

    чёрный ю́мор — humor negro

    * * *
    м.

    чу́вство ю́мора — sentido del humor

    ••

    ю́мор ви́сельника ирон.el humor del ahorcado

    чёрный ю́мор — humor negro

    * * *
    n
    gener. humor

    Diccionario universal ruso-español > юмор

См. также в других словарях:

  • négro — négro …   Dictionnaire des rimes

  • negro — negro, gra (Del lat. niger, nigri). 1. adj. Se dice del aspecto de un cuerpo cuya superficie no refleja ninguna radiación visible. 2. Se dice de la ausencia de todo color. U. m. c. s. m.) 3. Dicho de una persona: Cuya piel es de color negro. U. t …   Diccionario de la lengua española

  • negro — negro, gra adjetivo 1. Que es más oscuro que otra cosa de su misma clase. café* negro. cerveza* negra. oro* negro. pan* integral / negro. pimienta* negra. tabaco* negro. uva* negra. 2. [Raza humana] que tiene la piel de color muy oscuro y algunos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Negro — steht für: Menschen schwarzer Hautfarbe, v.a. im spanischen US amerikanischen (veraltet) Sprachgebrauch Negro Spiritual, amerikanisches geistliches Lied Negro Leagues, afroamerikanische Baseballligen Mercado Negro, portugiesische Reggaeformation… …   Deutsch Wikipedia

  • négro — [ negro ] n. m. • 1888; de nègre ♦ Péj. (injure raciste) Personne de race noire. Les négros et les bicots. (REM. Ne se dit pas pour une femme.) ● négro nom masculin (espagnol negro) Populaire. Terme injurieux et raciste pour désigner un homme de… …   Encyclopédie Universelle

  • Negro — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Negro est un mot espagnol et anglais qui veut dire couleur noire ou personne de couleur noire. Culture américaine Le negro spiritual est un type de… …   Wikipédia en Français

  • Negro — Ne gro, a. Of or pertaining to negroes; black. [1913 Webster] {Negro bug} (Zo[ o]l.), a minute black bug common on the raspberry and blackberry. It produces a very disagreeable flavor. {negro corn}, the Indian millet or durra; so called in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • negro — / negro/ (lett., ant. nigro) [lat. nĭger gra grum ]. ■ agg. 1. (ant., lett.) [di colore scuro: vedova, sconsolata, in vesta n. (F. Petrarca)] ▶◀ e [➨ nero agg. (2)]. 2. (antrop.) [che appartiene e si riferisce alle popolazioni nere, viventi per… …   Enciclopedia Italiana

  • Negro — (n.) member of a black skinned race of Africa, 1550s, from Sp. or Port. negro black, from L. nigrum (nom. niger) black, dark, sable, dusky, figuratively gloomy, unlucky, bad, wicked, of unknown origin (perhaps from PIE *nekw t night, Cf. Watkins) …   Etymology dictionary

  • Negro — UK [ˈniːɡrəʊ] / US [ˈnɪɡroʊ] or Negro UK / US noun [countable] Word forms negro : singular negro plural negroes offensive a black person. This word is now considered offensive but until the second half of the 20th century it was an accepted word …   English dictionary

  • negro — UK [ˈniːɡrəʊ] / US [ˈnɪɡroʊ] or Negro UK / US noun [countable] Word forms negro : singular negro plural negroes offensive a black person. This word is now considered offensive but until the second half of the 20th century it was an accepted word …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»