-
61 guide
1) проводник
2) абрисный
3) гид
4) гидировочный
5) гонок
6) наводить
7) направитель
8) направляющая
9) направляющий
10) руковод
11) руководствовать
12) следоуказатель
13) вести
14) направлять
15) волновод
16) направление
17) световод
18) ловитель
19) направить
20) управлять
– atmospheric guide
– circular guide
– concave guide
– delivery guide
– entry guide
– floor guide
– guide bolt
– guide book
– guide bushing
– guide chain
– guide copy
– guide fence
– guide mark
– guide needle
– guide pin
– guide pulley
– guide rod
– guide roller
– guide rolling
– guide rope
– guide scratch
– guide shoe
– guide star
– guide vane
– guide vanes
– guide yoke
– light guide
– radiating guide
– ridge guide
– roll by guide
– slow-wave guide
– solid guide
– wave guide
guide vane assembly — <engin.> аппарат направляющий
-
62 Howells, William Dean
(1837-1920) Хауэллс, Уильям ДинПисатель, критик, эссеист, основоположник американской социальной прозы. Оказал влияние на творчество таких авторов, как М. Твен [ Mark Twain], Т. Драйзер [ Dreiser, Theodore Herman Albert], С. Крейн [ Crane, Stephen], Ф. Норрис [ Norris, Frank (Benjamin Franklin)] и Х. Гарленд [ Garland, (Hannibal) Hamlin]. С 15 лет работал в газетах. После написанной им предвыборной биографии А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] (1860) был награжден постом консула в Венеции (1861-65). Первые романы повествуют о жизни состоятельных американцев в Европе и относятся к т.н. оптимистичной "традиции благопристойности" ["genteel tradition"]: "Их свадебное путешествие" ["Their Wedding Journey"] (1872), "Случайное знакомство" ["A Chance Acquaintance"] (1873), "Предвзятое заключение" ["A Foregone Conclusion"] (1875). Критические элементы усиливаются с конца 1870-х гг. ("Современная история" ["A Modern Instance"] (1872), "Возвышение Сайласа Лафэма" ["The Rise of Silas Lapham"] (1885).) Главный редактор журнала "Атлантик мансли" [ Atlantic Monthly] (в 1871-81), "Харперс мэгэзин" [ Harper's (Magazine)] (в 1886-91), "Космополитен" [ Cosmopolitan] (в 1891-2). На страницах этих и других журналов сформулировал свои принципы реализма, выступал против романтизма. Его эссе изданы в нескольких сборниках. В 80-90 годы пишет целый ряд социальных, т.н. "нью-йоркских" романов, в том числе "Энни Килберн" ["Annie Kilburn"] (1889), "Превратности погони за богатством" ["A Hazard of New Fortunes"] (1890), "В мире случайностей" ["The World of Chance"] (1893), утопическую дилогию "Путешественник из Альтрурии" ["A Traveler from Altruria"] (1894) и "Сквозь игольное ушко" ["Through the Eye of the Needle"] (1907). Написал также множество новелл и пьес, активно участвовал в общественной жизни начала XX века, считал себя социалистомEnglish-Russian dictionary of regional studies > Howells, William Dean
-
63 Sutherland, Donald
(р. 1934) Сазерленд, ДональдАктер кино. Снялся в фильмах: "Военно-полевой госпиталь" [ M.A.S.H.] (1970), "Большое ограбление поезда" ["The Great Train Robbery"] (1978), "Игольное ушко" ["Eye of the Needle"] (1981), "Крекерс" ["Crackers"] (1984), "Сухой белый сезон" ["A Dry White Season"] (1989), "Раскаленный докрасна" ["Red Hot"] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Sutherland, Donald
-
64 hook
1. крючок; 2. носик платины; 3. деккер (вязальной машины) @hook and eye крючок с петлей (для застёжки) @hook in offset position крючок иглы, загнутый ниже стержня @hook on кетлевать @hook up подвешивать на крючок @anchor hook крючок для подвески @belt hook крючок для скрепления ремней @common hook круглозагнутый крючок (иглы) @draw hook крючок ремизоподъёмной каретки @drawing-in hook проборный крючок @excelsior hook крючок иглы, загнутый под двумя углами @filling motion hook крючок уточной вилочки @gripping hook захватывающий крючок @hank hook шпилька для мотка, отбойка @harness hook ремизный крючок @heald hook @heddle hook проборный крючок @heald bar hook хомутик для подвязывания ремизки к прутку @heald frame hook хомутик для подвязывания ремизки к ремизоподъёмному механизму @Jacquard hook крючок жаккардовой машины @needle hook крючок иглы @plating hook платировочный крючок (иглы) @pull-out hook 1. крючок для вытягивания нити; 2. крючок для подъёма петель @reed hook крючок для проборки нитей в бёрдо @reeding hook крючок для проборки нитей в бёрдо @rigid hook жёсткий крючок (иглы) @section hook крючок для привязывания концов наснованных лент основы @selvage hook кромочный крючок @shaft hook подвязной ремизный крючок @slay hook крючок для проборки нитей в бёрдо @slide hook 1. хомутик; 2. скользящий крючок @spring-type heald hook пружинный ремизный хомутик @stay hook ушко @strap hook крючок для скрепления ремней @tenter hook крючок ширильной рамы @teansferring hook деккер, сбавочная игла (коттон-машины) @turning hook кеттельная игла @walking reed hook автоматический передвижной крючок для проборки нитей в бёрдо @warper's reed hook проборный крючок сновальщика @weaver's hook проборный крючок ткача @weft inserting hook ухватик для ввода утка @ -
65 pattern
1. образец; модель; 2. шаблон; лекало; 3. выкройка; 4. узор, рисунок (тканый, вязаный или набивной); канвовый рисунок; 5. форма, конфигурация; 6. отрез; купон; 7. украшать узором @applique pattern "апплике", аппликация, нашитый узор @bird's eye pattern мелкий рисунок "птичий глаз" @block pattern основное или сводное лекало (картонное) @broken pattern нарушенное ткацкое переплетение, сбой ткацкого рисунка (порок ткани) @check pattern клеточный рисунок; шашечный рисунок @clock pattern узор стрелкой @commercial pattern готовая бумажная патронка (для швейного изделия) @converse pattern взаимопротивоположное размещение раппортов рисунка @corner pattern рисунок с каймой @counter pattern отражённый или симметричный ткацкий рисунок @cross-stripe pattern рисунок в поперечную полоску @diamond pattern ромбический ткацкий рисунок (лозанж); клеточный рисунок @dice pattern мелкий шашечный рисунок, мелкий клеточный рисунок @diffraction X-ray pattern рентгенограмма дифракции (для изучения структуры волокна и полимеров) @diffuse X-ray pattern рентгенограмма диффузии (для изучения аморфных областей волокна и полимеров) @drafted pattern 1. рисунок в полоску; 2. чертёж патронки @draped pattern муляж @elaborate pattern 1. тканый рисунок; 2. жаккардовый рисунок @embossed pattern тиснёный рисунок @embroidery pattern вышитый рисунок; вышивка @fancy pattern фасонный узор @figured pattern фигурный рисунок @filling pattern уточный рисунок @floatless pattern фигурный или клетчатый рисунок без подплетин (с изнанки ткани) @foundation pattern простейший или элементарный ткацкий рисунок @geometric pattern геометрический орнамент, геометрический рисунок @grain pattern зернистая фактура или структура (поверхности ткани) @granit pattern гранитный (мелкий) рисунок @ground pattern основный ткацкий рисунок @herring-bone pattern рисунок в ёлочку @inlay pattern вставной кружевной или ажурный рисунок (трикотажного изделия) @Jacquard pattern жаккардовый рисунок, жаккардовый узор @long-stripe pattern рисунок в продольную полоску @mesh pattern ажур, ажурный рисунок @multicolor pattern многоцветный рисунок @needle butt pattern конфигурация ряда пяток игл (обусловленная конструкцией замка) @perforated lay pattern просечённый или перфорированный трафарет @pine pattern рисунок в ёлочку @racked pattern трикотажный ажурный рисунок @raised pattern ворсовой или рельефный рисунок @repeat pattern рисунок печатного вала, манер @resist pattern рисунок, образованный резервом @shaker pattern трикотажный рисунок для спортивного костюма @silk screen pattern фильмпечатный рисунок @skeleton pattern скелетная или схематическая конструкция @star pattern звёздчатый рисунок @stripe pattern рисунок в полоску @thick-and-thin pattern рисунок, образованный чередованием полос разной ширины @transverse-stripe pattern рисунок в поперечную полоску @tuck pattern прессовый рисунок @underlaid pattern подкладной рисунок @warp pattern схема набора основы @warping pattern раппорт сновки @wavy pattern волнистый рисунок @weave pattern ткацкий рисунок @wefting pattern рисунок по утку @well-defined pattern чёткий рисунок, чётко очерченный рисунок @wrap-reverse pattern фасонный рисунок, образуемый обвивкой игл @X-ray pattern рентгенограмма @zigzag pattern зигзагообразный рисунок @ -
66 hook
1. крючок; 2. носик платины; 3. деккер (вязальной машины) @hook and eye крючок с петлей (для застёжки) @hook in offset position крючок иглы, загнутый ниже стержня @hook on кетлевать @hook up подвешивать на крючок @anchor hook крючок для подвески @belt hook крючок для скрепления ремней @common hook круглозагнутый крючок (иглы) @draw hook крючок ремизоподъёмной каретки @drawing-in hook проборный крючок @excelsior hook крючок иглы, загнутый под двумя углами @filling motion hook крючок уточной вилочки @gripping hook захватывающий крючок @hank hook шпилька для мотка, отбойка @harness hook ремизный крючок @heald hook @heddle hook проборный крючок @heald bar hook хомутик для подвязывания ремизки к прутку @heald frame hook хомутик для подвязывания ремизки к ремизоподъёмному механизму @Jacquard hook крючок жаккардовой машины @needle hook крючок иглы @plating hook платировочный крючок (иглы) @pull-out hook 1. крючок для вытягивания нити; 2. крючок для подъёма петель @reed hook крючок для проборки нитей в бёрдо @reeding hook крючок для проборки нитей в бёрдо @rigid hook жёсткий крючок (иглы) @section hook крючок для привязывания концов наснованных лент основы @selvage hook кромочный крючок @shaft hook подвязной ремизный крючок @slay hook крючок для проборки нитей в бёрдо @slide hook 1. хомутик; 2. скользящий крючок @spring-type heald hook пружинный ремизный хомутик @stay hook ушко @strap hook крючок для скрепления ремней @tenter hook крючок ширильной рамы @teansferring hook деккер, сбавочная игла (коттон-машины) @turning hook кеттельная игла @walking reed hook автоматический передвижной крючок для проборки нитей в бёрдо @warper's reed hook проборный крючок сновальщика @weaver's hook проборный крючок ткача @weft inserting hook ухватик для ввода утка @ -
67 pattern
1. образец; модель; 2. шаблон; лекало; 3. выкройка; 4. узор, рисунок (тканый, вязаный или набивной); канвовый рисунок; 5. форма, конфигурация; 6. отрез; купон; 7. украшать узором @applique pattern "апплике", аппликация, нашитый узор @bird's eye pattern мелкий рисунок "птичий глаз" @block pattern основное или сводное лекало (картонное) @broken pattern нарушенное ткацкое переплетение, сбой ткацкого рисунка (порок ткани) @check pattern клеточный рисунок; шашечный рисунок @clock pattern узор стрелкой @commercial pattern готовая бумажная патронка (для швейного изделия) @converse pattern взаимопротивоположное размещение раппортов рисунка @corner pattern рисунок с каймой @counter pattern отражённый или симметричный ткацкий рисунок @cross-stripe pattern рисунок в поперечную полоску @diamond pattern ромбический ткацкий рисунок (лозанж); клеточный рисунок @dice pattern мелкий шашечный рисунок, мелкий клеточный рисунок @diffraction X-ray pattern рентгенограмма дифракции (для изучения структуры волокна и полимеров) @diffuse X-ray pattern рентгенограмма диффузии (для изучения аморфных областей волокна и полимеров) @drafted pattern 1. рисунок в полоску; 2. чертёж патронки @draped pattern муляж @elaborate pattern 1. тканый рисунок; 2. жаккардовый рисунок @embossed pattern тиснёный рисунок @embroidery pattern вышитый рисунок; вышивка @fancy pattern фасонный узор @figured pattern фигурный рисунок @filling pattern уточный рисунок @floatless pattern фигурный или клетчатый рисунок без подплетин (с изнанки ткани) @foundation pattern простейший или элементарный ткацкий рисунок @geometric pattern геометрический орнамент, геометрический рисунок @grain pattern зернистая фактура или структура (поверхности ткани) @granit pattern гранитный (мелкий) рисунок @ground pattern основный ткацкий рисунок @herring-bone pattern рисунок в ёлочку @inlay pattern вставной кружевной или ажурный рисунок (трикотажного изделия) @Jacquard pattern жаккардовый рисунок, жаккардовый узор @long-stripe pattern рисунок в продольную полоску @mesh pattern ажур, ажурный рисунок @multicolor pattern многоцветный рисунок @needle butt pattern конфигурация ряда пяток игл (обусловленная конструкцией замка) @perforated lay pattern просечённый или перфорированный трафарет @pine pattern рисунок в ёлочку @racked pattern трикотажный ажурный рисунок @raised pattern ворсовой или рельефный рисунок @repeat pattern рисунок печатного вала, манер @resist pattern рисунок, образованный резервом @shaker pattern трикотажный рисунок для спортивного костюма @silk screen pattern фильмпечатный рисунок @skeleton pattern скелетная или схематическая конструкция @star pattern звёздчатый рисунок @stripe pattern рисунок в полоску @thick-and-thin pattern рисунок, образованный чередованием полос разной ширины @transverse-stripe pattern рисунок в поперечную полоску @tuck pattern прессовый рисунок @underlaid pattern подкладной рисунок @warp pattern схема набора основы @warping pattern раппорт сновки @wavy pattern волнистый рисунок @weave pattern ткацкий рисунок @wefting pattern рисунок по утку @well-defined pattern чёткий рисунок, чётко очерченный рисунок @wrap-reverse pattern фасонный рисунок, образуемый обвивкой игл @X-ray pattern рентгенограмма @zigzag pattern зигзагообразный рисунок @ -
68 ice
- bottom ice - drift ice - fast ice - frazil ice - land ice - needle ice - surface ice* * *лёд- agglomerate ice
- anchor ice
- basal ice
- bottom ice
- bull's eye ice
- buried ice
- clear ice
- cloudy ice
- disseminated ice
- dry ice
- fast ice
- frazil ice
- ground ice
- intersticial ice
- massive ice
- overflow ice
- pack ice
- primary ice
- repeated-wedge ice
- secondary ice
- segregated ice
- sludge ice
- stone ice
- subsurface ice
- underground ice -
69 camel
-
70 closed shop
предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза; см. тж. open shopThe closed shop was under bitter attack. (M. Drabble, ‘The Needle's Eye’, part II) — Предприятия, принимающие на работу только членов профсоюза, подверглись ожесточенным нападкам.
-
71 hostages to fortune
дети; жена и дети [часть выражения give hostages to fortune; см. give hostages to fortune]‘They are hostages to fortune,’ he said. ‘Yes,’ she said, ‘That's just about it.’ (M. Drabble, ‘The Needle's Eye’, part I) — - человек, имеющий детей, вверяет свою судьбу провидению, - заметил Саймон. - Вы, наверное, правы, - согласилась Роза.
-
72 put on a show
(put on a (good) show (тж. put up a show))делать вид, притворяться...she must have been bored to death, too, though she put on a good show of looking interested. (M. Drabble, ‘The Needle's Eye’, part I) —...и моей кузине все это, должно быть, смертельно надоело, но она делала вид, что ей интересно.
They're all so brave about it. I thought I was the only one who wasn't brave - but then I found out that they all were putting up a show, including myself. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 3) — Мне казалось, что все такие храбрые и только я один праздную труса. Но потом я понял, что и они тоже притворяются.
My folk had welcomed me, but I sensed I was no longer one of them. They were putting on a show for me, but it was a strain for them, and I really think they were glad when I left. (S. Chaplin, ‘The Thin Seam’, ch. 3) — Родные радостно встретили меня, но я чувствовал, что стал им чужой. Их радость была натянутой. Я почти уверен: они вздохнули с облегчением, когда я уехал.
I admire you, Robert. You're putting on a good show. More distressed than You're letting on. (J. O'Hara, ‘Outselves to Know’) — Я восхищаюсь вами, Роберт. Вы и виду не показываете, что расстроены.
-
73 the proof of the pudding is in the eating
посл."чтобы судить о пудинге, надо его отведать", всё проверяется на практике, обо всём судят по результатамThe proof of the pudding is in the eating, and the proof of majority will is in the stubbornness with which the people prosecute that bitterest of all wars - a revolutionary war. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 16) — Чтобы судить о пудинге, надо его отведать; так и о воле большинства нужно судить по тому, с каким упорством народ ведет самую ожесточенную из войн - войну революционную.
I think I can tell a good story and I can create characters that ring true. And after all the proof of the pudding is in the eating. The Eye of the Needle sold thirty-five thousand in England and eighty thousand in America... (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. I) — Я полагаю, что могу рассказать интересную историю и создать правдивые характеры. Но судят-то по результатам, а "Игольное ушко" разошлось в Англии в количестве тридцати пяти тысяч экземпляров, и в Америке было продано восемьдесят тысяч.
Large English-Russian phrasebook > the proof of the pudding is in the eating
-
74 pass
1. n проход; путь2. n путь, подход, ключ3. n канал4. n проход, узкая улица, переулок; проулокsingle pass — одиночный проход; однопроходный
5. n ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe height of the pass is … — высота перевала …
6. n воен. стратегическое укрепление, высота7. n форт, крепость в горах8. n фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал9. n рыбоход10. n редк. брод, переезд11. n горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей12. n метал. калибр или ручей валка13. n горн. топографическая съёмка14. n ав. неточно рассчитанный заход на посадку15. n ав. прохождение, пролётclose pass — пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
16. v идти; проходить; проезжатьto see pass — видеть, как кто-то проходит
please let me pass — пожалуйста, дайте мне пройти
17. v проходить мимо, миновать18. v обгонять19. v пройти, пропустить, прозевать20. v не обратить внимания, пренебречьpass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
21. v пройти незамеченным, сойтиto pass from record — исчезнуть из памяти; пройти, не оставив следа
22. v проходить, переезжать; пересекать, переправляться23. v перевозить, проводить24. v просовывать25. v спорт. передавать, пасоватьpass on to — передавать; перекладывать на
26. v карт. пасовать, объявлять пасto snag a football pass — перехватить пас, прервать передачу
27. v переходитьto pass from joy to tears — то радоваться, то плакать
28. v превращаться, переходить из одного состояния в другоеpass into — переходить; перейти
29. v переходить или передаваться по наследствуpass round — передавать друг другу, пустить по кругу
30. v идти, проходить, протекатьto pass along the street — проходить по улице, идти вдоль улицы
31. v мелькнуть, появиться32. v пройти; исчезнуть; прекратитьсяall things must pass — всё преходяще; всё подходить, годиться
33. v происходить, случаться, иметь местоdid you see what was passing? — вы видели, что случилось?
come to pass — случаться; случиться
34. v выхолить за пределы; быть вышеto pass the ?1,000 mark — превысить 1000 фунтов
it passes belief — этому нельзя поверить; это невероятно
35. v ответить на действие тем же действием, обменятьсяthe articles passing between the two countries — товары, которыми обмениваются эти две страны
36. n сдача экзамена без отличия37. n посредственная оценка; проходной балл, зачёт38. n оценка «посредственно»to bring to pass — совершать; осуществлять
to come to pass — происходить, случаться
39. n пропуск, паспортpass law — закон о паспортах, паспортный закон
40. n пароль41. n воен. разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительнаяleave pass — увольнительная записка; отпускное свидетельство
42. n воен. амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass — солдат, имеющий краткосрочный отпуск
43. n воен. бесплатный билет; контрамаркаСинонимический ряд:1. advance (noun) advance; approach; lunge; proposition; thrust2. juncture (noun) contingency; crisis; crossroads; emergency; exigency; head; juncture; pinch; strait; turning point; zero hour3. opening (noun) canyon; channel; crossing; defile; gap; gorge; opening; passageway; path; way4. permit (noun) admission; authorization; furlough; license; order; passport; permission; permit; right; ticket5. state (noun) condition; situation; stage; state6. accomplish (verb) accomplish; finish; fulfill; satisfy7. buck (verb) buck; hand; reach8. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; drop; elapse; expire; go away; go by; leave; pass away; pass out; peg out; perish; pip; pop off; succumb9. disappear (verb) disappear; fade; vanish10. employ (verb) circulate; employ; expend; put in; spend; while away11. enact (verb) adopt; approve; enact; establish; legislate; okay; ratify; sanction12. end (verb) cease; end; terminate13. fall (verb) devolve; fall14. go (verb) advance; fare; go; hie; journey; move; proceed; progress; push on; repair; travel; wend15. happen (verb) befall; betide; chance; come; come about; come off; develop; do; fall out; go on; hap; happen; occur; rise; take place; transpire16. lead (verb) lead; live; pursue17. make (verb) cover; make; traverse18. neglect (verb) blink at; blink away; discount; disregard; elide; fail; forget; ignore; miss; neglect; omit; overleap; overlook; overpass; pass by; pass over; pretermit; skim; skim over; slight; slough over; slur over19. overtake (verb) overtake20. pose (verb) impersonate; masquerade; pose; posture21. promise (verb) engage; pledge; promise; undertake22. pronounce (verb) announce; claim; declare; express; pronounce; state; utter23. surpass (verb) beat; best; better; cap; cob; ding; eclipse; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; overshadow; surpass; top; transcend; trump24. tell (verb) break; carry; clear; communicate; convey; deliver; disclose; get across; give; impart; relinquish; report; send; spread; tell; transfer; transmitАнтонимический ряд:come; disapprove; fail; initiate; note; notice; regard; repeal; retreat; return; start -
75 fracture
1. излом (характеристика материала, описывающая вид поверхности, образующейся при расколе)4. разрушениеbrittle fracture — 1) хрупкое разрушение 2) хрупкий излом
cleavage fracture — излом по плоскости спайности
coarse-grained fracture — крупнозернистый излом
complete fracture — полное разрушение
composite fracture — разрушение композиции
compression fracture — излом при сжатии
crystalline fracture — кристаллический [кристаллитный] излом
cupped fracture — чашечный излом
ductile fracture — 1) вязкое разрушение 2) вязкий излом
even fracture — 1) гладкий [ровный] излом 2) мелкозернистый излом
fatigue fracture — 1) усталостная трещина 2) усталостное разрушение
fibrous fracture — волокнистый излом
fine-grained fracture — мелкозернистый излом
fish-eye fracture — 1) излом с флокенами 2) трещина «рыбий глаз»
fish-scale fracture — 1) чешуйчатый излом 2) чешуйчатая трещина 3) излом с флокенами
flaky fracture — 1) чешуйчатый [шиферный] излом 2) излом с флокенами
flat fracture — плоский излом
gliding fracture — 1) вязкое разрушение 2) вязкий излом
granular fracture — зернистый излом
hackly fracture — зубчатый излом
half-cupped fracture — получашечный излом
instantaneous brittle fracture — мгновенное хрупкое разрушение
intercrystalline fracture — межкристаллический [межкристаллитный] излом
interface fracture — разрыв по поверхности раздела ( матрицы и волокна)
intergranular fracture — межкристаллический [межкристаллитный] излом
lamellar fracture — пластинчатый излом
laminar fracture — слоистый излом
laminated fracture — слоистый излом
marble fracture — мраморный излом
nearly brittle fracture — квазихрупкое разрушение
needle fracture — игольчатый излом
notch brittle fracture — хрупкое разрушение надрезанного образца
plane fracture — плоский излом
platy fracture — 1) плоский излом 2) гладкий излом
porcelain fracture — фарфоровидный излом
shear fracture — излом при срезе [скалывании, сдвиге]
short fracture — хрупкий излом
slaty fracture — шиферный [чешуйчатый] излом
smooth fracture — гладкий излом
tensile fracture — разрушение [разрыв] при растяжении
tension fracture — ( хрупкий) разрыв при растяжении
tension-shear fracture — разрушение от среза [сдвига] при растяжении
transcrystalline fracture — 1) транскристаллитный излом 2) транскристаллическое разрушение
transgranular fracture — 1) транскристаллитный излом 2) транскристаллическое разрушение
transitional brittle fracture — переходное хрупкое разрушение
uneven fracture — неровный излом
vitreous fracture — стекловидный излом
wavy fracture — волнистый излом
woody fracture — шиферный [чешуйчатый] излом
English-Russian dictionary of aviation and space materials > fracture
См. также в других словарях:
Eye (disambiguation) — Eye may refer to one of the following: *Eye, the sight organ *Eye of a needle *Eye (cyclone), the center of a tropical cyclone *The loop of an eye bolt *The result of an eye splice *Batter s eye in baseball *Eye of Providence, the all seeing eye… … Wikipedia
eye — Maka; ōnohi (fig.). Kinds: mākole, pīheka, noe ula, maka pili. See maka, cross eyed, epicanthic fold, inflamed, pinkeye, tooth. ♦ Eyes at a joint, pu upu u. ♦ Coconut eye, puka wai. ♦ Mother of pearl eye, makaiwa. ♦ Needle eye,… … English-Hawaiian dictionary
Needle's Eye Wilderness — IUCN Category Ib (Wilderness Area) … Wikipedia
Eye of the Needle (disambiguation) — Eye of the Needle is a spy thriller novel written by British author Ken Follett.Eye of the Needle may also refer to:* Eye of the Needle (film), 1981 film directed by Richard Marquand. * , the seventh episode of Star Trek: Voyager . * The Eye of… … Wikipedia
Needle — Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh. to E … The Collaborative International Dictionary of English
Needle bar — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English
Needle beam — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English
Needle furze — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English
Needle gun — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English
Needle loom — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English
Needle ore — Needle Nee dle (n[=e] d l), n. [OE. nedle, AS. n[=ae]dl; akin to D. neald, OS. n[=a]dla, G. nadel, OHG. n[=a]dal, n[=a]dala, Icel. n[=a]l, Sw. n[*a]l, Dan. naal, and also to G. n[ a]hen to sew, OHG. n[=a]jan, L. nere to spin, Gr. ne ein, and perh … The Collaborative International Dictionary of English