-
1 Handwerk
-
2 Handwerk
n <-(e)s, -e>1) ремесло; промыселdas Hándwerk des Töpfers — гончарное дело
ein Hándwerk (be)tréíben* [aúśüben] — заниматься ремеслом
j-m das Hándwerk légen — положить конец чьим-л преступлениям
j-m ins Hándwerk pfúschen — вмешиваться в чужие дела
-
3 Mundwerk
Múndwerk n разг.:ein gútes [gútgeschmiertes, ú nerschöpfliches] Mú ndwerk há ben разг. — име́ть хорошо́ подве́шенный язы́к; не лезть за сло́вом в карма́н
-
4 ремесло
сHándwerk n; Gewérbe nзанима́ться ремесло́м — ein Hándwerk tréiben (непр.)
-
5 Blendwerk
Bléndwerk n -(e)s, -e высок. устарев.иллю́зия, заблужде́ние; наважде́ние -
6 Handwerk
-
7 blendwerk
Bléndwerk n geh pejor (оптическа) измама, илюзия, мираж.* * *das илюзия, мираж; измама; воен блиндаж. -
8 handwerk
Hándwerk n 1. занаят; 2. занаятчийство, занаятчийски еснаф; das Handwerk des Töpfers, des Schneiders грънчарски, шивашки занаят; ein Handwerk erlernen/ausüben уча/упражнявам занаят.* * *dаs, -e занаят; -
9 mundwerk
Múndwerk n o.Pl. umg in: ein gutes Mundwerk haben не съм вързан в езика, винаги намирам какво да кажа.* * *das прен уста, чене; sie hat ein =werk! тя има едно чене! -
10 Handwerk
-
11 Mundwerk
'muntvɛrkn(fam: Mund) bouche fMundwerkMụ ndwerkBeispiel: ein freches Mundwerk haben (umgangssprachlich) avoir la langue bien pendue -
12 выучиться
(er)lérnen vtвы́учиться ремеслу́ — ein Hándwerk erlérnen
вы́учиться на сле́саря разг. — éine Schlósserlehre ábschließen (непр.); Schlósser lérnen (разг.)
-
13 мастерство
-
14 обучаться
обуча́ться ремеслу́ — ein Hándwerk erlérnen
-
15 промышлять
разг.1) ein Gewérbe (be)tréiben (непр.); ein Hándwerk tréiben (непр.) ( заниматься ремеслом)промышля́ть охо́той — Jagd tréiben (непр.); von der Jagd lében vi
-
16 учиться
1) несов. где-л. (в школе, колледже, университете, на курсах и др.) besúchen (h) в → A без предлога (указание обязат.); чаще в какой-л. школе, в каком-л. классе géhen ging, ist gegángen в → in A (указание обязат.), на каком-л., курсе в каком-л. классе sein на, в → in D (указание обязат.); в вузе, университете studíeren (h) в → an DОн у́чится в шко́ле. — Er besúcht die Schúle. / Er geht in die [zur] Schúle.
Он у́чится в тре́тьем кла́ссе. — Er geht in die drítte Klásse. / Er ist in der drítten Klásse.
Он у́чится на второ́м ку́рсе. — Er ist im zwéiten Stúdi|enjahr.
Он у́чится в университе́те, в институ́те. — Er studiért an der Universität, an éiner Fáchhochschule.
Он у́чится на биологи́ческом факульте́те. — Er studiért Biologíe.
Когда́ я учи́лся в университе́те... — Als ich studíerte...
Он у́чится на ку́рсах. — Er besúcht [macht] éinen Kurs [éinen Kúrsus, éinen Léhrgang]. / Er nimmt an éinem Kurs [éinem Kúrsus, éinem Léhrgang] teil.
2) сов. научи́ться, вы́учиться - приобрести знания, умения lérnen (h) что-л. делать Infinitiv, чему-л. → A, у кого-л. → von DОн научи́лся хорошо́ чита́ть, танцева́ть. — Er hat gut lésen, tánzen gelérnt.
Он у́чится рабо́тать на компью́тере, по́льзоваться компью́тером. — Er lernt, wie man am Compúter [-'pjuː-] árbeitet, wie man éinen Compúter bedíent.
Я мно́гому у него́ научи́лся. — Ich hábe viel von ihm gelérnt.
Он научи́лся у бра́та игре́ [игра́ть] на гита́ре. — Er lérnte von séinem Brúder Gitárre spíelen.
Э́тому ремеслу́ он научи́лся у отца́. — Díeses Hándwerk hat er von séinem Váter gelérnt.
Он учи́лся пе́нию [петь] у изве́стного певца́. — Er nahm bei éinem bekánnten Sänger Gesángsunterricht.
-
17 Blendwerk
n <-(e)s, -e> иллюзия, обманein Bléndwerk des Téúfels — дьявольское наваждение
-
18 flink
a быстрый; проворный; ловкийSie hat ein flinkes Múndwerk. разг — У неё острый язык. / Она остра на язык.
-
19 frech
1. a1) дерзкий; наглый, нахальныйj-m frech kómmen* (s) — грубить кому-л
Sie hat ein freches Múndwerk. — Она дерзкая [остра на язык].
2) смелый, вызывающийein bísschen freche júnge Móde — несколько вызывающая молодёжная мода
2. adv1) дерзко, наглоj-n frech ánlügen — нагло врать кому-л
2) смело, вызывающеSie ist frech frisíért. — У неё смелая стрижка.
-
20 Mundwerk
n разг <- (e)s> разг подвешенный языкEr hat ein gútes Múndwerk. — Он за словом в карман не лезет.
- 1
- 2