Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

naval

  • 1 Escuela de Guerra Naval

    abbr. EGN

    Diccionario universal ruso-español > Escuela de Guerra Naval

  • 2 Ley Hipotecaria Naval

    law. LHN

    Diccionario universal ruso-español > Ley Hipotecaria Naval

  • 3 морской

    морск||о́й
    mara, naviga;
    \морской флот marŝiparo;
    \морскойа́я боле́знь marmalsano;
    ♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.
    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    adj
    1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico
    2) poet. ecuóreo
    3) oilf. costa afuera

    Diccionario universal ruso-español > морской

  • 4 судостроение

    судостро||е́ние
    ŝipkonstru(ad)o;
    \судостроениеи́тельный ŝipkonstrua.
    * * *
    с.
    construcción de barcos, construcción naval
    * * *
    с.
    construcción de barcos, construcción naval
    * * *
    n
    2) econ. construcción de barcos, industria de la construcción naval, ingenierìa naval

    Diccionario universal ruso-español > судостроение

  • 5 кораблестроение

    кораблестрое́ние
    ŝipkonstru(ad)o.
    * * *
    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > кораблестроение

  • 6 судостроительный

    прил.

    судострои́тельный заво́д, судострои́тельная верфь — astillero m

    * * *
    прил.

    судострои́тельный заво́д, судострои́тельная верфь — astillero m

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > судостроительный

  • 7 авиация

    авиа́ция
    aviado;
    бомбардиро́вочная \авиация bombaviado;
    штурмова́я \авиация sturmaviado;
    реакти́вная \авиация reakciaviado, jetaviado;
    гражда́нская \авиация civilaviado.
    * * *
    ж.
    aviación f; aeronáutica f

    гражда́нская авиа́ция — aviación civil

    морска́я авиа́ция — aviación naval

    * * *
    ж.
    aviación f; aeronáutica f

    гражда́нская авиа́ция — aviación civil

    морска́я авиа́ция — aviación naval

    * * *
    n
    gener. aeronáutica, aviación

    Diccionario universal ruso-español > авиация

  • 8 база

    ба́з||а I
    (основание) bazo;
    на \базае чего́-л. (sur)baze de...
    --------
    ба́за II
    1. (склад;
    учреждение) staplo, stapla oficejo;
    тури́стская \база turista stacio;
    2. воен. militbazo;
    возду́шная \база aerbazo;
    морска́я \база marbazo.
    * * *
    ж.
    1) (основа, основание) base f; fundamento m

    сырьева́я ба́за — base de materias primas

    кормова́я ба́за — base forrajera

    подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base

    на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo

    2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base f

    тури́стская ба́за — campamento de excursionistas

    вое́нно-морска́я ба́за — base naval

    раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)

    3) ( склад) depósito m, almacén m

    продово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento

    информ. ба́за да́нных — base de datos

    4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m
    * * *
    ж.
    1) (основа, основание) base f; fundamento m

    сырьева́я ба́за — base de materias primas

    кормова́я ба́за — base forrajera

    подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base

    на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo

    2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base f

    тури́стская ба́за — campamento de excursionistas

    вое́нно-морска́я ба́за — base naval

    раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)

    3) ( склад) depósito m, almacén m

    продово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento

    информ. ба́за да́нных — base de datos

    4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m
    * * *
    n
    1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento
    2) liter. base
    3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)
    4) law. fondo, marco, medios
    5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)
    6) archit. basamento

    Diccionario universal ruso-español > база

  • 9 бой

    бой
    1. (сражение) batalo;
    возду́шный \бой aerbatalo;
    на по́ле бо́я sur la batalkampo;
    2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;
    turniro (турнир);
    3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;
    бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.
    * * *
    м.
    1) ( битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f ( борьба)

    возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval

    у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle

    кла́ссовые бои́ — lucha de clases

    штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta

    рукопа́шный бой — combate a brazo partido

    сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla

    вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)

    идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate

    отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate

    брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)

    2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda f

    бой быко́в — corrida f (de toros), lidia f

    бой петухо́в — pelea de gallos

    кула́чный бой — pugilato m

    3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra f

    бить сме́ртным бо́ем — matar a palos

    4) ( убой) matanza f, carnicería f
    6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m

    бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj

    бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor

    с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo

    * * *
    м.
    1) ( битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f ( борьба)

    возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval

    у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle

    кла́ссовые бои́ — lucha de clases

    штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta

    рукопа́шный бой — combate a brazo partido

    сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla

    вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)

    идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate

    отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate

    брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)

    2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda f

    бой быко́в — corrida f (de toros), lidia f

    бой петухо́в — pelea de gallos

    кула́чный бой — pugilato m

    3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra f

    бить сме́ртным бо́ем — matar a palos

    4) ( убой) matanza f, carnicería f
    6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m

    бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj

    бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor

    с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo

    * * *
    n
    1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate
    2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra

    Diccionario universal ruso-español > бой

  • 10 господство

    госпо́дств||о
    superrego, supereco, hegemonio;
    мирово́е \господство monda hegemonio;
    \господствоовать superi, domini, potenci, regi (править);
    \господствоующий reganta, dominanta;
    \господствоующий класс supera (или reganta) klaso.
    * * *
    с.
    dominación f, dominio m, supremacía f, señorío m

    госпо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)

    госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)

    мирово́е госпо́дство — dominación mundial

    * * *
    с.
    dominación f, dominio m, supremacía f, señorío m

    госпо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)

    госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)

    мирово́е госпо́дство — dominación mundial

    * * *
    n
    1) gener. dominación, dominio, imperio, predominación, predominancia, predominio, señorìo, supremacìa, coyunda, prepotencia, reinado
    2) law. imperio de la ley, imperio del derecho, régimen de derecho

    Diccionario universal ruso-español > господство

  • 11 господствовать

    несов.
    1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vt

    госпо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval

    2) ( преобладать) predominar vt
    3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse
    * * *
    несов.
    1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vt

    госпо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval

    2) ( преобладать) predominar vt
    3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse
    * * *
    v
    gener. destacarse, dominar, elevarse, predominar, señorear, tener el dominio (la supremacìa), preponderanciaar, reinar

    Diccionario universal ruso-español > господствовать

  • 12 корабельный

    прил.
    de barco, de buque; naval
    ••

    корабе́льный лес (бор), корабе́льная ро́ща — bosque maderable

    * * *
    adj
    gener. de barco, de buque, naval

    Diccionario universal ruso-español > корабельный

  • 13 кораблестроительный

    Diccionario universal ruso-español > кораблестроительный

  • 14 корпус

    ко́рпус
    1. (туловище) trunko;
    torso;
    2. (здание) ejo;
    3. воен. korpuso;
    ♦ дипломати́ческий \корпус diplomataro, diplomatia personaro.
    * * *
    м.
    1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco m

    пода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo

    2) (мн. ко́рпуса́) ( остов) cuerpo m, casco m, caja f; стр. armazón m, f

    ко́рпус корабля́ — casco del buque

    ко́рпус часо́в — caja de reloj

    обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo

    3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m
    4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo m

    каде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar

    морско́й ко́рпус уст.Academia Naval

    5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)
    ••

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    * * *
    м.
    1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco m

    пода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo

    2) (мн. ко́рпуса́) ( остов) cuerpo m, casco m, caja f; стр. armazón m, f

    ко́рпус корабля́ — casco del buque

    ко́рпус часо́в — caja de reloj

    обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo

    3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m
    4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo m

    каде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar

    морско́й ко́рпус уст.Academia Naval

    5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)
    ••

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    * * *
    n
    1) gener. (çäàñèå) edificio, cuerpo, pabellón, tronco (îñáîâ) cuerpo, casco (судна)
    2) eng. armazón, bastidor, caja envolvente, carcasa, càrter, envuelta, caja, capsula (микросхемы), linterna
    4) electr. masa

    Diccionario universal ruso-español > корпус

  • 15 мореходка

    ж. разг.
    escuela naval; marina f ( Чили)
    * * *
    n
    colloq. escuela naval, marina (×.)

    Diccionario universal ruso-español > мореходка

  • 16 морское сражение

    adj
    gener. batalla naval, combate naval

    Diccionario universal ruso-español > морское сражение

  • 17 морской бой

    adj
    gener. batalla naval, combate naval

    Diccionario universal ruso-español > морской бой

  • 18 сражение

    с.
    batalla f, combate m; lucha f ( борьба)

    морско́е сраже́ние — batalla naval

    по́ле сраже́ния — campo de batalla

    дать сраже́ние — librar una batalla

    вы́играть сраже́ние — ganar la batalla

    * * *
    с.
    batalla f, combate m; lucha f ( борьба)

    морско́е сраже́ние — batalla naval

    по́ле сраже́ния — campo de batalla

    дать сраже́ние — librar una batalla

    вы́играть сраже́ние — ganar la batalla

    * * *
    n
    gener. batalla campal, combate, lucha (борьба), trance de armas, accion, batalla, brega, lid, lidia, pelea, pugna

    Diccionario universal ruso-español > сражение

  • 19 штаб

    штаб
    stabo;
    генера́льный \штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo.
    * * *
    м. воен.

    генера́льный штаб — Estado Mayor General

    морско́й штаб — estado mayor naval

    * * *
    м. воен.

    генера́льный штаб — Estado Mayor General

    морско́й штаб — estado mayor naval

    * * *
    n
    1) gener. real
    2) milit. Estado Mayor
    3) law. cuartel, cuartel general

    Diccionario universal ruso-español > штаб

  • 20 судостроение

    ingeniería naval, construcción de barcos

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > судостроение

См. также в других словарях:

  • naval — naval, ale [ naval ] adj. • v. 1300; lat. navalis 1 ♦ Qui concerne les navires, la navigation. ⇒ maritime, nautique. Constructions navales. Des chantiers navals. 2 ♦ Relatif à la marine militaire, à la guerre sur mer. Forces navales. ⇒ 1. flotte …   Encyclopédie Universelle

  • Naval — Na val (n[=a] val), a. [L. navalis, fr. navis ship: cf. F. naval. See {Nave} of a church.] Having to do with shipping; of or pertaining to ships or a navy; consisting of ships; as, naval forces, successes, stores, etc. [1913 Webster] {Naval… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • naval — (Del lat. navālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a las naves y a la navegación. 2. m. ant. morlés. ☛ V. arma naval, arquitectura naval, base naval, corona naval, manifestación naval, pez naval, táctica naval, tercio naval …   Diccionario de la lengua española

  • naval — NAVÁL, Ă, navali, e, adj. Care ţine de nave (1) sau de navigaţie, privitor la nave sau la navigaţie. – Din fr. naval. Trimis de cornel, 04.06.2004. Sursa: DEX 98  navál adj. m., pl. naváli; f. sg. naválă …   Dicționar Român

  • Naval — bezeichnet: Naval (Biliran), eine Stadtgemeinde in der Provinz Biliran, Philippinen Naval (Huesca), eine Gemeinde in der Provinz Huesca, Spanien Naval ist der Name von: Franz Naval (1865 1939), ein österreichischer Opernsänger Naval war der Name… …   Deutsch Wikipedia

  • Naval — puede referirse a: Naval es todo lo relacionado con la navegación marítima. Naval es una localidad de la provincia de Huesca (España). Deportes Naval de Talcahuano es club de fútbol de Chile extinto, de la ciudad de Talcahuano. Club de Deportes… …   Wikipedia Español

  • naval — naval, ale (na val, va l ) adj. Qui concerne les vaisseaux. L architecture navale.    Science navale, l art de construire et de conduire les vaisseaux. •   La science navale ne peut avoir de principes certains qu autant qu on lui donne pour base… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • naval — adjetivo 1. De las naves o de la navegación: escuela naval, ingeniero naval, combate naval. base* naval …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • naval — na‧val [ˈneɪvl] adjective [only before a noun] connected with or used by a navy: • We have a contract to build naval aircraft. • the Philadelphia naval shipyard …   Financial and business terms

  • naval — (adj.) early 15c., from O.Fr. naval (14c.) and directly from L. navalis pertaining to a ship or ships, from navis ship, from PIE *nau boat (Cf. Skt. nauh, acc. navam ship, boat; Arm. nav ship; Gk. naus ship, nautes …   Etymology dictionary

  • naval — naval, navel Naval is the adjective relating to navy, and navel is the rounded knotty depression in the centre of the belly (also in navel orange etc.). The two words are unrelated …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»