-
1 naufrago
m (pl -ghi), naufraga f survivor of a shipwreck* * *naufrago agg. shipwrecked, wrecked◆ s.m. shipwrecked person: i naufraghi furono raccolti da una nave, the survivors were picked up by a ship.* * *m.pl. - ghi, f.pl. - ghe ['naufrago, gi, ge] sostantivo maschile (f. -a) shipwrecked person; (su un'isola) castaway* * *naufragosostantivo m.(f. -a) shipwrecked person; (su un'isola) castaway. -
2 naufrago sm/f
['naufraɡo] naufrago -a, -ghi, -gheshipwrecked person, shipwreck victim, (su un'isola) castaway -
3 naufrago
sm/f ['naufraɡo] naufrago -a, -ghi, -gheshipwrecked person, shipwreck victim, (su un'isola) castaway -
4 recuperare
repair* * ** * ** * *[rekupe'rare] 1.verbo transitivo1) (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2) fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3) (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]4) (mettere in salvo) to salvage [ merce]; to rescue [ naufrago]5) (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]6) econ. to recover [ somma]7) (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]2.* * *recuperare/rekupe'rare/ [1]1 (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2 fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3 (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]5 (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]; recuperare uno svantaggio to close the gap6 econ. to recover [ somma]7 (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente] -
5 recupero
"recovery;Wiederverwertung;reutilização"* * ** * *[re'kupero]sostantivo maschile1) (di oggetto, denaro) recovery2) fig. (riacquisto) (di salute, forze, vista) recovery3) (raccolta) (di ferro, vetro, stracci) reclaim, reclamation4) (salvataggio) (di merce) salvage; (di naufrago) rescue5) (di tempo perduto, ritardo) making upcorso, classe di recupero — scol. remedial lesson, class
6) (di criminale) rehabilitation8) (di quartiere) development•* * *recupero/re'kupero/sostantivo m.1 (di oggetto, denaro) recovery3 (raccolta) (di ferro, vetro, stracci) reclaim, reclamation; materiali di recupero salvaged materials4 (salvataggio) (di merce) salvage; (di naufrago) rescue5 (di tempo perduto, ritardo) making up; corso, classe di recupero scol. remedial lesson, class6 (di criminale) rehabilitation8 (di quartiere) developmentrecupero crediti credit recovery. -
6 costa
f coast, coastline( pendio) hillsideanatomy ribdi libro spine* * *costa s.f.1 coast, seaboard, seaside; ( litorale) sea (shore): linea di costa, coastline, (geol.) shoreline; costa alta, bassa, mountainous, low coastline; costa irregolare, rugged coastline; costa rocciosa, rocky shore; costa sabbiosa, sandy shore; costa sassosa, pebbly shore; lungo la costa, coastwise (o coastways o along the coast); verso la costa, coastward (s) (o toward the coast); la costa è libera da scogli, the coast is clear of rocks; la nostra nave naufragò sulla costa spagnola, our ship was wrecked on the Spanish coast; navigammo lungo tutta la costa, we sailed along the entire coast; fu avvistato un gruppo di delfini al largo della costa, a school of dolphins was sighted off the coast; vedemmo la costa spiccare chiaramente sullo sfondo del cielo, we saw the coastline clearly outlined against the sky // gli abitanti della costa mediterranea, the inhabitants of the shores of the Mediterranean // la nave procedeva costa a costa, the ship hugged the coast; per ripararsi dalla pioggia camminava costa a costa al muro, he hugged the wall (o he walked close to the wall) to keep out of the rain // Costa Azzurra, Côte d'Azur; Costa d'Avorio, Ivory Coast; Costa d'Oro, Gold Coast2 ( fianco di collina) side; hillside; ( declivio) slope: la costa del monte, the side of the mountain; costa ripida, steep slope; la casa fu costruita a mezza costa, the house was built halfway up the hill3 (anat.) rib4 ( di libro) back5 ( nervatura) rib, vein: costa dell'ala di un insetto, rib (o vein) of an insect's wing; la costa di una foglia, the rib (o vein) of a leaf* * *['kɔsta]sostantivo femminile1) (litorale) coast, seabord2) (pendio) (hill)side, slopea mezza costa — halfway up, down the hill(side)
3) anat. bot. mar. rib4) (di tessuto) rib5) (di libro) spine* * *costa/'kɔsta/sostantivo f.1 (litorale) coast, seabord; la costa adriatica the Adriatic coast; Costa d'Avorio Ivory Coast; Costa Azzurra French Riviera; pescare vicino alla costa to fish inshore2 (pendio) (hill)side, slope; a mezza costa halfway up, down the hill(side)3 anat. bot. mar. rib4 (di tessuto) rib; velluto a -e cord(uroy)5 (di libro) spine. -
7 naufragare
di nave be wreckeddi persona be shipwreckedfig be ruined, come to grief* * *naufragare v. intr.1 ( di persona) to be shipwrecked; ( di nave) to be wrecked: la nave naufragò nella tempesta, the ship was wrecked by the storm2 (fig.) ( finir male, fallire) to be wrecked, to fail: le sue speranze naufragarono, his hopes were wrecked; l'affare è naufragato, the deal fell through (o failed).* * *[naufra'gare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) [ imbarcazione] to be* wrecked, to sink*; [ persona] to be* shipwrecked* * *naufragare/naufra'gare/ [1](aus. essere, avere)1 [ imbarcazione] to be* wrecked, to sink*; [ persona] to be* shipwrecked -
8 ributtare
ributtare v.tr.1 ( gettare di nuovo) to throw* again: io lo raccolsi e il bambino lo ributtò in terra, I picked it up, and the child threw it to the ground again2 ( respingere con forza) to repel, to repulse, to drive* back; to rebut (anche fig.): ributtare il nemico, to repulse the enemy; ributtò l'accusa, he rebutted the charge3 ( vomitare) to vomit; (fam.) to throw* up // il mare ributtò il corpo del naufrago sulla spiaggia, the drowned body was thrown up (o washed up) on to the beach (by the sea)◘ ributtarsi v.rifl.1 to throw* oneself down, to throw* oneself: si ributtò sul letto, he threw himself down on the bed; si ributtò nell'acqua, he threw himself back into the water* * *[ribut'tare]1. vt1) (buttare di nuovo) to throw back2) (vomitare) to bring up2. vr (ributtarsi)to throw o.s. back* * *[ribut'tare] 1.verbo transitivo (buttare indietro) to throw* back, to fling* back [ palla]; (in acqua) to throw* back [ pesce]2.ributtare a qcn. — to disgust sb
2) (rimettere germogli) [ pianta] to sprout again3.verbo pronominale ributtarsi to throw* oneself again, to fling* oneself again* * *ributtare/ribut'tare/ [1](aus. avere)1 (provocare ribrezzo) ributtare a qcn. to disgust sb.2 (rimettere germogli) [ pianta] to sprout againIII ributtarsi verbo pronominaleto throw* oneself again, to fling* oneself again; - rsi in acqua to jump back in the water.
См. также в других словарях:
náufrago — adj. 1. Que naufragou. • s. m. 2. Indivíduo que sofreu naufrágio. 3. [Figurado] Infeliz, decadente, arruinado. ‣ Etimologia: latim naufragus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
náufrago — náufrago, ga adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que ha sufrido un naufragio: Los guardacostas tardaron varios días en encontrar a los náufragos. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
náufrago — náufrago, ga (Del lat. naufrăgus). 1. adj. Que ha padecido naufragio. Apl. a pers., u. t. c. s.) 2. m. desus. tiburón … Diccionario de la lengua española
Náufrago — Este artículo trata sobre la película. Para información sobre naufragios, véase Naufragio. Cast Away Título Náufrago Ficha técnica Dirección Robert Zemeckis … Wikipedia Español
Náufrago — (Del lat. naufragus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ha padecido un naufragio: ■ el náufrago llegó a una isla desierta. ► sustantivo masculino 2 ZOOLOGÍA Tiburón, pez depredador. * * * náufrago, a (del lat. «naufrӑgus») 1 adj. y n. Se aplica a los … Enciclopedia Universal
náufrago — adj y s 1 Que ha sufrido un naufragio: Sólo rescataron a unos cuantos náufragos 2 Comer como náufrago (Coloq) Comer mucho o vorazmente: Esos niños comen como náufragos … Español en México
náufrago — {{#}}{{LM N27069}}{{〓}} {{[}}náufrago{{]}}, {{[}}náufraga{{]}} ‹náu·fra·go, ga› {{《}}▍ s.{{》}} Persona que ha padecido un naufragio. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín naufragus, y este de navis (barco) y frangere (romper) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
náufrago — drog. Drogadicto que carece de dinero, trabajo, afecto, hogar o de medios para adquirir drogas … Diccionario Lunfardo
naufrago — nàu·fra·go s.m. CO chi ha subito un naufragio, spec. riuscendo a scamparne: il recupero dei naufraghi | estens., chi, caduto in acqua da una nave, viene soccorso {{line}} {{/line}} DATA: 1342. ETIMO: dal lat. naufrăgu(m) … Dizionario italiano
naufrago — {{hw}}{{naufrago}}{{/hw}}s. m. (f. a ; pl. m. ghi ) (raro) Chi ha fatto naufragio | Chi si è salvato da un naufragio … Enciclopedia di italiano
naufrago — pl.m. naufraghi sing.f. naufraga pl.f. naufraghe … Dizionario dei sinonimi e contrari