-
1 etwas nach sich iDativ/i ziehen
(bildlich) acarrear algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas nach sich iDativ/i ziehen
-
2 nach
naːxprep1) ( örtlich) a, hacia, para, con destino aIch fahre nach Sevilla. — Viajo a Sevilla.
Ich gehe nach Hause. — Me voy a casa.
Mir nach! — ¡Sígueme!/¡Seguídme!
2) ( zeitlich) después de, más allá de, trasWir treffen uns nach der Arbeit. — Nos encontramos después del trabajo.
3) ( gemäß) según, conforme a4) ( Abfolge)+Dativ1 dig (Richtung) hacia, a; (Länder-, Ortsnamen) a; (Zug, Flugzeug) con destino a, para; nach Berlin/nach Spanien a Berlín/a España; nach Norden/nach Süden al norte/al sur; nach oben/nach rechts hacia arriba/hacia la derecha; von links nach rechts de izquierda a derecha; nach Hause a casa2 dig (Reihenfolge) después de; nach Christus después de Cristo; nach der Arbeit después del trabajo; sie kam nach zehn Minuten vino a los diez minutos; nach allem, was geschehen ist después de todo lo que ha pasado; einer nach dem anderen primero uno, después otro; nach Ihnen, bitte! ¡después de Ud., por favor!4 dig(zufolge, gemäß) según, conforme a; je nach según; je nach Größe según el tamaño; nach allem, was ich weiß con todo lo que yo sé; dem Alter nach conforme a la edad; allem Anschein nach por lo que parece; das ist nicht nach meinem Geschmack no es de mi gusto; meiner Meinung nach en mi opinión; nach Art des Hauses de la casa; nach italienischer Art a la italiana; die Uhr nach dem Radio stellen poner el reloj en hora con la radioII AdverbPräposition (+ D)1. [zeitlich - im Anschluss, später] después de[ - Angabe der Uhrzeit] y2. [räumlich - Angabe des Ziels] a[ - Angabe der Richtung] hacia4. [Angabe einer Rangfolge] después de5. [in festen Wendungen] sobre————————nach und nach Adverb————————nach wie vor Adverbhast du nach wie vor Fragen? ¿sigues teniendo preguntas? -
3 sich
zɪçpron1) se2) (+ prep) síEr erzählte von sich. — Habló de sí mismo.
sich [zɪç]Akkusativ/Dativ von siehe er, sie, es, Sie Akkusativ/Dativ von Plural siehe sie, Sie se; (betont) a sí... (se); (mit Präposition) sí; sie wäscht sich se lava; sie wäscht sich Dativ die Haare se lava el pelo; er denkt nur an sich sólo piensa en sí (mismo); hier sitzt es sich gut aquí se está cómodo; sie hat kein Geld bei sich no lleva dinero consigo; er lud ihn zu sich nach Hause ein lo invitó a su casa; jeder für sich cada cual por su cuenta; das ist eine Sache für sich es una cosa apartePronomen1. [Reflexivpronomen - Akkusativ und Dativ von er, sie, es] se[ - von man] se2. [einander] se————————an sich Adverb[eigentlich] en realidad -
4 sich bücken
-
5 sich erkundigen
reflexives Verbsich nach etw/jm erkundigen informarse sobre algo/alguien, preguntar por algo/aguien -
6 sich sehnen
reflexives Verbsich nach etw/jm sehnen anhelar algo/a alguien, echar de menos algo/a alguien -
7 nach jahrelangem Ringen konnte er den Prozess für sich entscheiden
tras una lucha de muchos años consiguió ganar el procesoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nach jahrelangem Ringen konnte er den Prozess für sich entscheiden
-
8 sich auf die Suche nach jemandem/etwas iDativ/i machen
salir en busca de alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich auf die Suche nach jemandem/etwas iDativ/i machen
-
9 sich nach Hause stehlen
irse a casa a hurtadillas -
10 sich nach etwas bücken
agacharse para recoger algo -
11 sich nach etwas iDativ/i /jemandem sehnen
añorar algo/a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich nach etwas iDativ/i /jemandem sehnen
-
12 sich nach etwas iDativ/i /zu jemandem zurücksehnen
echar algo/a alguien de menosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich nach etwas iDativ/i /zu jemandem zurücksehnen
-
13 sich nach etwas iDativ/i richten
seguir algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich nach etwas iDativ/i richten
-
14 sich nach etwas iDativ/i verzehren
suspirar por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich nach etwas iDativ/i verzehren
-
15 sich nach jemandem richten
orientarse por alguien -
16 sich nach jemandem umsehen
seguir a alguien con la mirada -
17 sich nach oben arbeiten
(bildlich) abrirse camino hacia los puestos más altos -
18 sich vor Sehnsucht nach etwas iDativ/i verzehren
consumirse en deseos de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich vor Sehnsucht nach etwas iDativ/i verzehren
-
19 sich iDativ/i die Finger nach etwas lecken
(umgangssprachlich) morirse de ganas por obtener algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i die Finger nach etwas lecken
-
20 sich iDativ/i die Finger nach etwas i(umgangssprachlich)/i lecken
chuparse los dedos por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i die Finger nach etwas i(umgangssprachlich)/i lecken
См. также в других словарях:
Nach Hamburg — Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1989 Label Mercury Records Genre … Deutsch Wikipedia
Nach Mitternacht — ist der erste Exilroman von Irmgard Keun, der 1937 bei Querido in Amsterdam erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Zeit und Ort 2 Inhalt 3 Form 4 Zeitgeschichte … Deutsch Wikipedia
Nach uns die Sintflut (Album) — Nach uns die Sintflut Livealbum von Die Ärzte Veröffentlichung 27. Oktober 1988 Label CBS Schallplatten GmbH Format … Deutsch Wikipedia
Nach Damaskus — Harriet Bosse in einer englischsprachigen Inszenierung von Nach Damaskus , um 1900. Nach Damaskus (schwedisch Till Damaskus) ist ein dreiteiliges Drama des schwedischen Schriftstellers August Strindberg. Der erste und zweite Teil erschien… … Deutsch Wikipedia
Nach Adam Riese — Adam Ries im 58. Lebensjahr, einzige zeitgenössische Abbildung des Rechenmeisters, 1550 Adam Ries, fälschlich Riese (* 1492 oder 1493 in Staffelstein, Oberfranken; † 1559) war ein deutscher Rechenmeister. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Nach der Hochzeit — Filmdaten Deutscher Titel Nach der Hochzeit Originaltitel Efter brylluppet … Deutsch Wikipedia
Nach dem Leben — Filmdaten Deutscher Titel: Trilogie: Après la vie – Nach dem Leben Originaltitel: Après la vie Produktionsland: Frankreich, Belgien Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 124 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Nach 7 Tagen - Ausgeflittert — Filmdaten Deutscher Titel: Nach 7 Tagen – Ausgeflittert Originaltitel: The Heartbreak Kid Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Länge: ca. 115 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nach 7 Tagen ausgeflittert — Filmdaten Deutscher Titel: Nach 7 Tagen – Ausgeflittert Originaltitel: The Heartbreak Kid Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Länge: ca. 115 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nach 7 Tagen – Ausgeflittert — Filmdaten Deutscher Titel: Nach 7 Tagen – Ausgeflittert Originaltitel: The Heartbreak Kid Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Länge: ca. 115 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nach Fünf im Urwald — Filmdaten Deutscher Titel Nach Fünf im Urwald Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia