-
121 wios|ka
f 1. (wieś) (small) village, hamlet- cicha/uboga wioska a quiet/poor village- wioska górska/rybacka a mountain/fishing village- okoliczne wioski the surrounding villages, the villages round about- pobliskie/sąsiednie wioski nearby/neighbouring villages2. (mieszkańcy wsi) the village, the villagers- na ślub przyszła cała wioska the whole (of the) village came to the wedding- □ wioska olimpijska Sport the Olympic village- globalna wioska the global villageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wios|ka
-
122 wsioch
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsioch
-
123 wsiow|y
Ⅰ adj. pot. [chłopak, moda, zwyczaje] village attr. Ⅱ m pot. (człowiek ze wsi) villagerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsiow|y
-
124 wychow|ać
pf — wychow|ywać impf Ⅰ vt 1. (opiekować się, uczyć) to bring up, to rear, to raise US- rodzice wychowali go na porządnego człowieka his parents brought him up to be a good person- dobrze wychowany well-brought up, well-mannered- źle wychowany ill-mannered, bad-mannered2. (wykształcić) to train, to educate- nasz uniwersytet wychował wielu specjalistów z różnych dziedzin nauki our university has trained many specialists in different scientific fieldsⅡ wychować się — wychowywać się to be brought up, to be reared, to be raised US- wychowywał się na wsi/u dziadków he was brought up in the country/by his grandparentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychow|ać
-
125 wyobra|zić
pf — wyobra|żać1 impf Ⅰ vt książk. (przedstawić) [artysta, twórca] to depict, to represent- postać wyobrażona w marmurze/drewnie a figure depicted in marble/wood- wyobrazić coś realistycznie/metaforycznie to present a. represent sth in a realist/metaphorical manner- wyobraził władcę pod postacią a. jako uskrzydlonego lwa he portrayed a. depicted the monarch as a winged lionⅡ wyobrazić sobie —wyobrażać sobie 1. (widzieć w myślach, wyobraźni) to imagine vt, to visualize vt; (mieć wyraźny obraz przed oczami) to picture vt; (widzieć w przyszłości) to visualize vt, to envision vt; (stworzyć wyobrażenie nieistniejącej rzeczy) to envisage vt- wyobraź sobie, że jesteś w lesie imagine (that) you’re in a forest, picture yourself in a forest- jak sobie wyobrażasz swoje dalsze życie/swoją przyszłość? how do you see a. envision your future life/your future?- wyobrażasz sobie mnie w garniturze i w krawacie?! can you imagine me in a suit and tie?!- wyobrażasz sobie jego/siebie jako staruszka? can you imagine him/yourself as an old man?- wyobrażam sobie, ile to kosztowało/jak ci ciężko I can imagine how much it cost you/how hard it is for you- nie wyobrażasz sobie, co z niego za głupek pot. you can’t imagine how dumb he is pot.2. (uważać za możliwe) to imagine vt- on nie wyobraża sobie innego życia jak na wsi he can’t imagine living anywhere but in the country- przez lata nie wyobrażałem sobie życia bez samochodu for years I couldn’t imagine living without a car3. (dla zwrócenia uwagi) to imagine, to fancy- wyobraź(cie) sobie, ona urodziła sześcioro dzieci just fancy, she’s given birth to six children- wyobraź sobie a. możesz sobie wyobrazić, jak nam było wstyd imagine our embarrassment a. how embarrassed we were- wyobraź sobie, że on kupuje mi kwiaty just imagine, he even buys me flowers!Ⅲ wyobrażać sobie (mylnie oczekiwać) to expect; (mylnie sądzić) to imagine, to think- wyobrażał sobie, że jest chory/może zwyciężyć he imagined he was ill/thought he could win- wyobrażał sobie, że jest wielkim malarzem he fancied himself as a great painter- tylko sobie nie wyobrażaj, że ci na to pozwolę but don’t imagine I’ll let you do it- chyba sobie nie wyobrażasz, że powiem mu prawdę?! you don’t expect me to tell him the truth, do you?■ co pan sobie wyobraża?! (wyrażając zdziwienie, oburzenie) how dare you!- co ty sobie wyobrażasz? mówisz do mnie jak do dziecka how dare you talk to me as if I were a child?- co on sobie wyobraża, wszyscy muszą na niego czekać what does he think he’s doing? – he’s keeping everyone waitingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyobra|zić
-
126 wyprowa|dzić
pf — wyprowa|dzać impf Ⅰ vt 1. (pomóc wyjść) to lead [sb/sth] out- wyprowadzić dziecko z pokoju to lead the child out of the room- wyprowadzić konia ze stajni to lead a horse out of the stable- wyprowadzić psa na spacer to walk the dog- wyprowadzić samochód z garażu to take the car out of the garage- wyprowadził nas z lasu na szosę he led us out of the wood and down to a road- wyprowadzić zwłoki to escort the coffin2. (skierować) to lead- ścieżka wyprowadziła nas na łąki the path led us to a meadow3. (pomóc wybrnąć) wyprowadzić kogoś/coś z czegoś to get sb/sth out of sth- wyprowadził mnie z bardzo kłopotliwej sytuacji he got a. helped me out of a very embarrassing situation- wyprowadzić kraj z kryzysu to pull the country out of recession4. (wywnioskować) to deduce, to infer [wniosek, twierdzenie]- wyprowadzić wzór matematyczny to derive a formula5. (wywieść) to derive- filozofia ta wyprowadza całą wiedzę ludzką z doświadczenia according to this philosophy all human knowledge is derived from experience6. (wznieść) to build up (to)- wyprowadzić mur do pewnej wysokości to build a wall up to a certain heightⅡ wyprowadzić się — wyprowadzać się to move (out)- wyprowadzić się z domu/mieszkania to move out of the house/flat- wyprowadzić się ze wsi do miasta to move from the countryside to the cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprowa|dzić
-
127 zakop|ać
pf — zakop|ywać impf (zakopię — zakopuję) Ⅰ vt 1. (przykryć ziemią) to bury [skarb, broń] 2. (pogrzebać w ziemi) to bury [zmarłego, poległych]- zakopać kogoś we wspólnej mogile to bury sb in a mass graveⅡ zakopać się — zakopywać się to dig oneself- zakopać się w sianie to bury oneself in a haystack- zakopać się po uszy w pracy przen. to be up to one’s ears in workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakop|ać
-
128 zamarz|yć
pf Ⅰ vi (uczynić przedmiotem marzeń) to dream- zamarzyć o sławie/szczęściu/podróżach to dream of fame/happiness/travelⅡ zamarzyć się (uroić się) to enter one’s head, to become one’s dream- zamarzył mu się wyjazd do Afryki/domek na wsi it became his dream to go to Africa/have a small house in the countryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamarz|yć
См. также в других словарях:
WSI — steht für: das Walter Schottky Institut der Technischen Universität München (Zentralinstitut für Grundlagen der Halbleiterphysik) das Wilhelm Schickard Institut für Informatik an der Universität Tübingen das Wirtschafts und… … Deutsch Wikipedia
WSI — WSI, Abkürzung für Wirtschafts und Sozialwissenschaftliches Institut in der Hans Böckler Stiftung … Universal-Lexikon
WSI-Mitteilungen — Logo des Wirtschafts und Sozialwissenschaftliches Institut WSI Das Wirtschafts und Sozialwissenschaftliche Institut ist ein gewerkschaftsnahes Forschungsinstitut mit Sitz in Düsseldorf. Es geht zurück auf das 1946 gegründete Wirtschafts… … Deutsch Wikipedia
WSI — The acronym WSI may refer to: * Wafer scale integration a future silicon chip design for super computers * Western Sydney Institute of TAFE college institute in New South Wales * Winter Soldier Investigation media event against the United States… … Wikipedia
Polnischer Militärgeheimdienst WSI — WSI (Wojskowe Służby Informacyjne, wörtlich Militärische Informationsdienste) hieß der zwischen 1991 und 2006 bestehende polnische Militärgeheimdienst, der als Spionageabwehr der polnischen Armee dem Verteidigungsministerium unterstellt war und… … Deutsch Wikipedia
WSI — noun Wafer Scale Integration … Wiktionary
WSI — Water Safety Instructor (Business » Positions) Wafer Scale Integration (Academic & Science » Electronics) **** We Simplify the Internet (Business » Firms) * Western States Insurance (Business » Firms) * World Sports International (Community »… … Abbreviations dictionary
WSI — Waardenburg syndrome type I … Medical dictionary
WSI — • Wafer Scale Integration • Web Services Interoperability organization … Acronyms
WSI — Wirtschafts und Sozialwissenschaftliches Institut der Gewerkschaften EN Economics and Social Science Institute of Unions … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
wsi — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Wusi … Names of Languages ISO 639-3