-
81 wi|atr
Ⅰ m (G wiatru) 1. (strumień powietrza) wind- huraganowy/ostry/porywisty/silny/słaby wiatr a hurricane/sharp/gusty/strong/light wind- lodowaty/suchy wiatr an icy/a dry wind- podmuch/poryw wiatru a blast/gust of wind- siła wiatru wind power- pomiar prędkości wiatru wind speed measurement- południowy/północny/wschodni/zachodni wiatr a southerly/northerly/easterly/westerly wind- szum wiatru w konarach drzew wind rustling in the trees- wiatr od lądu/morza an offshore/onshore wind- wiatr zmienny a. o kierunkach zmiennych a variable wind- boczny/pełny/przeciwny wiatr Żegl. a crosswind/tailwind/headwind- pomyślne a. szczęśliwe/niepomyślne wiatry fair/adverse winds- wiatr odczuwalny/pozorny/rzeczywisty a noticeable/an apparent/a real wind- wiatr halny/monsunowy/pasatowy a foehn (wind)/a monsoon/a trade wind- drzewa uginają się na wietrze the trees are bending in the wind- flaga/bandera łopocze na wietrze a flag/banner flutters in the wind- parawan osłaniał ich od wiatru a screen shielded them from the wind- wiatr dmie/zrywa się/wzmaga się/ustaje/jęczy the wind blows/rises/picks up/subsides/howls- jak wiatr like the wind- pod wiatr against the wind a. upwind- z wiatrem with the wind a. downwind2. książk. (tendencje) tide, wind(s)- wiatr historii the tide of history- powiało wiatrem odnowy the wind of reform was in the air3. Myślis. scent- ogary pognały za wiatrem lisa the hounds chased off on the fox’s scent- psy z najlepszym wiatrem the most keen-scented dogsⅡ wiatry plt pot. wind U- mieć a. puszczać wiatry to break wind■ wiatrem podszyty pot. [płaszcz, kurtka] flimsy- biednemu zawsze wiatr w oczy (wieje) przysł. the poor must pay for all- czuć a. wiedzieć, skąd wiatr wieje pot. to know which way the wind blows- inny wiatr wieje/powiał przen. a new wind is blowing/blew- rzucać słowa na wiatr pot. to make wild promises, to waste words- kto sieje wiatr, burzę zbiera przysł. sow the wind and reap the whirlwindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|atr
-
82 wybi|ć
pf — wybi|jać impf (wybiję — wybijam) Ⅰ vt 1. (spowodować wypadnięcie) to smash, to break [okno, szybę]; to dislocate [palec, ramię]; to knock out [ząb]; to poke out [oko]; to knock out [korek z butelki] 2. Sport to knock away, to kick (out) [piłkę] 3. przen. (zakłócić) to disturb- wybić kogoś ze snu to disturb sb’s sleep, to bring sb out of their slumber- wybić kogoś z rytmu to put sb off (their stride)4. (przebić) to make, to knock out- wybić dziurę w ścianie/murze to knock out a hole in the wall5. pot. (wyryć) to inscribe, to imprint 6. (obić) to line [ściany] (czymś with sth); to cover [krzesło, kanapę] (czymś with sth)- pas wybijany ćwiekami a studded belt7. Muz. to beat, to beat out [rytm, takt] 8. (wskazać) [zegar] to strike [godzinę]; [licznik, taksometr] to ring [cenę, sumę]- zegar wybił ósmą the clock struck eight ⇒ bić9 (wycisnąć w metalu) to mint, to strike [medal, monety] ⇒ bić 10 (zabić) to wipe out, to kill off [oddział, bydło, muchy] 11 (zniszczyć gwałtownie) to destroy- grad wybił zboże na polu the hail destroyed the grain in the field12 pot. (przepalić) [urządzenie elektryczne] to blow [korki, bezpieczniki]- pralka wybiła bezpieczniki the washing machine blew the fusesⅡ vi (wydobyć się gwałtownie) [źródełko, woda] to gush out; [studzienka ściekowa] to overflow Ⅲ wybić się — wybijać się 1. (osiągnąć sukcesy) to make a mark, to make a name for oneself 2. (wydobyć się) [rośliny, woda] to push through, to come out 3. Sport (odbić się) to take off■ wybić komuś/sobie coś z głowy pot. to get an idea out of sb’s/one’s head, to knock sth out of sb’s/one’s head- wybić się ze snu to become wide awake- wybiła godzina czegoś książk. the time has come for sth- twoja/moja/jego (ostatnia) godzina wybiła your/my/his time is upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybi|ć
-
83 zam|oknąć
pf — zam|akać impf (zamoknął a. zamókł — zamakam) vi to become soaked- siano zamokło na polu the hay in the field got soakedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zam|oknąć
-
84 zgi|nąć
pf (zginęła, zginęli) vt 1. (umrzeć) to die; to perish książk.- zginąć bohatersko to die a hero(’s death)- zginąć gwałtowną śmiercią/tragicznie to die a violent/tragic death, to meet a violent/tragic end- zginąć na froncie/wojnie to die at the front/in the war- zginąć na polu walki to die in battle- zginąć od kuli to die from a bullet- zginąć w walce to die fighting a. in combat, to be killed in action- zginąć na morzu to perish at sea- zginąć w pożarze/wypadku to die in a fire/an accident ⇒ ginąć2. przen. (znaleźć się w sytuacji bez wyjścia) to be lost, to be done for- jeśli mi nie pomożesz, zginę if you don’t help me, I’m lost ⇒ ginąć3. przen. (przestać istnieć) [zwyczaj] to disappear, to die out- tradycyjne wartości zginęły traditional values have disappeared- „jeszcze Polska nie zginęła” ‘Poland has not yet perished’4. przen. (zapodziać się) [list, dokumenty] to get lost, to go missing a. astray- zginąć w tłumie to get lost in the crowd- nic wartościowego nie zginęło nothing of value is missing- „zginął pies” ‘dog missing’5. książk. (zaniknąć) to vanish- zginąć w mroku to vanish in the dark, to fade into darkness- wiele szczegółów zginęło w gąszczu informacji many of the details were lost in the mass of informationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgi|nąć
-
85 zgni|ć
pf (zgniję) vi 1. (zepsuć się) [żywność, liście, drewno] to rot (away), to decay- siano zgniło na polu the hay rotted away in the field ⇒ gnić2. pot., posp. (umrzeć, zmarnieć) to rot przen.- zgnijemy w tej dziurze we’re going to rot in this dump ⇒ gnić■ zgnić w kryminale pot., posp. to rot a. waste away in jailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgni|ć
-
86 żół|cić
impf Ⅰ vt to yellow- tytoń żółci palce tobacco turns your fingers yellow (zażółcić)Ⅱ żółcić się (mieć żółty kolor) to be a. show yellow- łąka żółci się od kaczeńców the meadow is yellow with kingcups- na polu żółci się łubin the field is yellow with lupin (zażółcić się)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żół|cić
-
87 Poluclitus
Pŏlyclītus ( Pŏlŭ-, - ētus) (ĕ scanned short, Prud. steph. 10, 269), i, m., = Polukleitos, a celebrated Grecian sculptor from Argos or Sicyon, contemporary with Pericles. —Form Polyclitus, Plin. 34, 8, 19 § 55; Cic. Brut. 18, 70; 86, 296; id. de Or. 2, 16, 70; 3, 7, 26; Juv. 8, 103; Mart. 8, 51, 2. —Form POLYCLETVS, Inscr. Orell. 3245.— Hence, Pŏlyclētēus ( - īus), a, um, adj., Polycletean:caelum,
Auct. Her. 4, 6, 9; Stat. S. 2, 2, 67. -
88 Polycleteus
Pŏlyclītus ( Pŏlŭ-, - ētus) (ĕ scanned short, Prud. steph. 10, 269), i, m., = Polukleitos, a celebrated Grecian sculptor from Argos or Sicyon, contemporary with Pericles. —Form Polyclitus, Plin. 34, 8, 19 § 55; Cic. Brut. 18, 70; 86, 296; id. de Or. 2, 16, 70; 3, 7, 26; Juv. 8, 103; Mart. 8, 51, 2. —Form POLYCLETVS, Inscr. Orell. 3245.— Hence, Pŏlyclētēus ( - īus), a, um, adj., Polycletean:caelum,
Auct. Her. 4, 6, 9; Stat. S. 2, 2, 67. -
89 Polycletius
Pŏlyclītus ( Pŏlŭ-, - ētus) (ĕ scanned short, Prud. steph. 10, 269), i, m., = Polukleitos, a celebrated Grecian sculptor from Argos or Sicyon, contemporary with Pericles. —Form Polyclitus, Plin. 34, 8, 19 § 55; Cic. Brut. 18, 70; 86, 296; id. de Or. 2, 16, 70; 3, 7, 26; Juv. 8, 103; Mart. 8, 51, 2. —Form POLYCLETVS, Inscr. Orell. 3245.— Hence, Pŏlyclētēus ( - īus), a, um, adj., Polycletean:caelum,
Auct. Her. 4, 6, 9; Stat. S. 2, 2, 67. -
90 Polycletus
Pŏlyclītus ( Pŏlŭ-, - ētus) (ĕ scanned short, Prud. steph. 10, 269), i, m., = Polukleitos, a celebrated Grecian sculptor from Argos or Sicyon, contemporary with Pericles. —Form Polyclitus, Plin. 34, 8, 19 § 55; Cic. Brut. 18, 70; 86, 296; id. de Or. 2, 16, 70; 3, 7, 26; Juv. 8, 103; Mart. 8, 51, 2. —Form POLYCLETVS, Inscr. Orell. 3245.— Hence, Pŏlyclētēus ( - īus), a, um, adj., Polycletean:caelum,
Auct. Her. 4, 6, 9; Stat. S. 2, 2, 67. -
91 Polyclitus
Pŏlyclītus ( Pŏlŭ-, - ētus) (ĕ scanned short, Prud. steph. 10, 269), i, m., = Polukleitos, a celebrated Grecian sculptor from Argos or Sicyon, contemporary with Pericles. —Form Polyclitus, Plin. 34, 8, 19 § 55; Cic. Brut. 18, 70; 86, 296; id. de Or. 2, 16, 70; 3, 7, 26; Juv. 8, 103; Mart. 8, 51, 2. —Form POLYCLETVS, Inscr. Orell. 3245.— Hence, Pŏlyclētēus ( - īus), a, um, adj., Polycletean:caelum,
Auct. Her. 4, 6, 9; Stat. S. 2, 2, 67. -
92 polysigma
pŏlysigma [polu-sigma], a too frequent repetition of the letter s:ubi s littera crebrius geminatur: Sosia in Solario soleas sarciebat suas,
Mart. Cap. 5, § 514. -
93 polvъ
polvъ Grammatical information: adj. oOld Church Slavic:Church Slavic:Russian:polóvyj `pale yellow, sandy' [adj o];polovój `pale yellow, sandy' [adj o]Czech:plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]Slovak:plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:plȃv `blue, blond' [adj o] \{1\}Slovene:plàv `blue, pale, blond' [adj o], pláva [Nomsf] \{2\}Proto-Balto-Slavic reconstruction: polu̯osLithuanian:pal̃vas `light yellow, straw-coloured' [adj o]Indo-European reconstruction: pol-uo-Other cognates:OIc. fǫlr `faded' [adj];Notes:\{1\} Only in John 4:35. \{2\} The meaning `blue' may be due to German influence. -
94 polъ
I. polъ I Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `half'Old Church Slavic:Russian:Czech:pu̥l `half' [m o]Slovak:Polish:póɫ `half' [m o]Serbo-Croatian:pȏ `half' [m o];Čak. pȏ (Vrgada) `half' [m o]Slovene:pọ̑l `side, half' [m o]II. polъ II Grammatical information: m. oRussian:Old Russian:Ukrainian:Indo-European reconstruction: pol-Other cognates:OIc. fjǫl `floar board, plank' [m o]
См. также в других словарях:
polu- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači nešto što je samo napola ili samo dijelom ono što znači drugi dio (po veličini, vrijednosti, trajanju) [polulopta; poluigrač] ETIMOLOGIJA v. pola … Hrvatski jezični portal
polu — polu·phlois·boi·an; … English syllables
POLU- — {{upper}}POLU {{/upper}} kao prvi dio riječi znači nešto što je samo napola ili samo dijelom ono što znači drugi dio (po veličini, vrijednosti, trajanju) [polulopta; poluigrač] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
POLU — Polish Ocean Lines (Regional » Railroads) *** Polus, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
polu — kumipallo … Suomen slangisanakirjaa
polu\ 2 — pallo … Suomen slangisanakirjaa
POLU — abbr. POLUS INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
polu — gl. pol prisl … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Cho Polu — from the southwest Elevation 6,735 m (22,096 ft) … Wikipedia
Cho Polu — Höhe 6.735 m … Deutsch Wikipedia
na polu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., reg. {{/stl 8}}{{stl 7}} na zewnątrz (budynku), na wolnym powietrzu, pod gołym niebem; na dworze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziecko bawi się na polu. Zrobiło się zimno na polu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień