-
1 murale
I. murale agg.m./f. 1. mural: manifesto murale publicité murale; pittura murale peinture murale; giornale murale journal mural. 2. ( Mil) ( relativo ai muri) de murailles, de murs. II. murale s.m. spec. al pl. (pl. -s) ( Art) mural, fresque f. réalisée sur les façades des édifices publics. -
2 muralis
mūrālis, e de rempart, de mur. - muralis corona: - [abcl]a - couronne murale (accordée au soldat qui avait escaladé le premier le rempart assiégé). - [abcl]b - Lucr. couronne de Cybèle (formée de tours). - muralis herba, Cels.: pariétaire (plante). - murale tormentum, Virg.: bélier (machine de guerre).* * *mūrālis, e de rempart, de mur. - muralis corona: - [abcl]a - couronne murale (accordée au soldat qui avait escaladé le premier le rempart assiégé). - [abcl]b - Lucr. couronne de Cybèle (formée de tours). - muralis herba, Cels.: pariétaire (plante). - murale tormentum, Virg.: bélier (machine de guerre).* * *Muralis et hoc murale, pen. prod. Appartenant à murs.\Ictus muralis. Sil. Donné par celuy qui defend les murs.\Pila muralia. Caesar. Qu'on jecte des murs.\Tormentum murale. Virgil. Dequoy on rompt les murs. -
3 wall
wall [wɔ:l]1 noun(a) (of building, room) mur m; (round field, garden) mur m de clôture; (round castle, city) murs mpl, murailles fpl, remparts mpl;∎ the city walls of Langres les remparts ou murs de Langres;∎ within the city walls dans les murs, dans la ville, intra-muros;∎ the prisoners went over the wall les prisonniers ont fait le mur;∎ people like him should be put up against a wall and shot les gens comme lui méritent la peine de mort;∎ familiar to drive or to send sb up the wall rendre qn fou ou dingue;∎ familiar I'll go up the wall if I have to work with her je vais devenir fou si je dois travailler avec elle;∎ this is between you, me and these four walls garde ça pour toi, que ça reste entre nous;∎ walls have ears les murs ont des oreilles(c) (of mountain) paroi f, face f∎ a wall of fire une muraille de feu;∎ a wall of silence un mur de silence(garden, land) clôturer, entourer d'un mur; (city) fortifier►► wall bars espalier m (pour exercices);wall bracket support m mural;wall clock pendule f murale;wall covering tapisserie f, revêtement m mural;Ornithology wall creeper grimpereau m ou tichodrome m des murailles;wall cupboard placard m mural;wall game = sorte de football pratiqué à Eton;wall hanging tenture f murale;wall lamp, wall light applique f (lampe);wall lighting éclairage m par appliques;wall painting peinture f murale;wall socket prise f murale;Botany wall speedwell véronique f des champs;Wall Street Wall Street (quartier de la Bourse de New York);∎ according to Wall Street… selon la Bourse de New York…, selon Wall Street…;∎ a Wall Street broker un courtier de la Bourse de New York;the Wall Street Crash le krach de Wall Street;wall unit élément m mural(garden) clôturer, entourer d'un mur;∎ the park was walled in on all four sides by giant buildings le parc était bordé sur les quatre côtés par des immeubles gigantesques;∎ figurative she felt walled in by social convention elle se sentait prisonnière des convenancesséparer par un mur ou par une cloison;∎ part of the garden was walled off from the rest une partie du jardin était isolée du reste par un mur(door, window) murer, condamner; (body, treasure) emmurerⓘ THE WALL STREET CRASH Ce krach financier, survenu à la Bourse de New York le 24 octobre 1929 ("jeudi noir"), entraîna la ruine de plusieurs milliers de personnes, acculant même certains au suicide. Cet événement est considéré comme le point de départ de la crise économique qu'allaient vivre les États-Unis pendant dix ans (la grande dépression). -
4 wall
wall [wɔ:l]► wall table noun also console table table f or console f d'applique ; also wall mounted table table f murale à rabat* * *[wɔːl]1) gen, lit, fig mur m2) (of cave, tunnel) paroi f3) Anatomy paroi f4) ( of tyre) flanc m•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up••to be off the wall — (colloq) [person] être dingue (colloq); [comments] être incohérent
to drive somebody up the wall — (colloq) exaspérer quelqu'un
-
5 corona
[st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b] - cf. gr. κορώνη: objet recourbé. - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre. - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs). - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème. - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée). - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi). - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen). - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi). - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège). - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur. - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).* * *[st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b] - cf. gr. κορώνη: objet recourbé. - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre. - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs). - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème. - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée). - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi). - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen). - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi). - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège). - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur. - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).* * *Corona, coronae, pen. prod. Couronne ou chappeau de fleurs.\Gemmifera corona. Valer. Flac. Garnies de pierreries.\Insignis gemmis corona. Virgil. Embellie et enrichie de pierres precieuses.\Marcentes coronae. Claud. Flestries et fanees.\Populea. Horat. De peuplier. \ Querna. Ouid. De chesne.\Iam ipsae defluebant coronae. Cic. Couloyent et tomboyent.\Pingere tempora coronis. Ouid. Mettre sur sa teste un chappeau de fleurs de diverses couleurs.\Premere crinem corona. Stat. Mettre une couronne sur sa teste.\Corona. Cic. Une assemblee de gens.\Socia corona. Claud. Assemblee qui accompaigne aucun.\Muros corona cingere. Virgil. Environner une ville de gensdarmes, et l'assieger.\Corona cingere aliquem. Lucan. Entourer.\Coronae. Vitruuius. Les larmiers d'une maison. -
6 vallaris
vallāris, e de rempart. - vallaris corona, Liv. 30, 28, 6 ; Plin. 16, 7.: couronne murale (distinction accordée au soldat qui pénètre le premier dans les retranchements de l'ennemi).* * *vallāris, e de rempart. - vallaris corona, Liv. 30, 28, 6 ; Plin. 16, 7.: couronne murale (distinction accordée au soldat qui pénètre le premier dans les retranchements de l'ennemi).* * *Vallaris, et hoc vallare, pe. prod. vt Vallaris corona. Liuius. La couronne qui estoit donnee à celuy qui estoit entré premier au rempar et fort des ennemis. -
7 mural
-
8 stud
goujon m, hauteur sous plafond m, montant m, piton m, poteau (ossature murale) m, poteau d’ossature murale m, potelet m, tenon m, tournisse fDictionary of Engineering, architecture and construction > stud
-
9 wall bracket
applique murale f, console murale f, support-console mDictionary of Engineering, architecture and construction > wall bracket
-
10 настенный сверлильный станок
adjmech.eng. machine à forer murale, machine à percer muraleDictionnaire russe-français universel > настенный сверлильный станок
-
11 mural
-
12 graffito
graffito s.m. 1. graffiti ( anche Art): i graffiti di Pompei les graffitis de Pompéi. 2. ( scritta murale) graffiti, tag; ( disegno murale) graffiti, graff. -
13 Wandgemälde
-
14 стенен
прил mural, e, aux; стенна карта carte murale а стенна живопис peinture murale; стенна печка cheminée d'appartement. -
15 seinäkosketin
nounprise murale fxxxprise murale f -
16 запорный клапан терминала
запорный клапан терминала
Клапан, допускающий движение газа в обоих направлениях вследствие введения в него соответствующего наконечника.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запорный клапан терминала
-
17 клапан обслуживания терминала
клапан обслуживания терминала
Расположенный внутри терминала клапан, позволяющий проводить техническое обслуживание терминала без отключения трубопроводной системы и других терминалов.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > клапан обслуживания терминала
-
18 кран настенный
кран настенный
Кран консольный стационарный, прикрепленный к стене либо перемещающийся по надземному крановому пути, закрепленному на стене или несущей конструкции.
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кран настенный
-
19 основной блок терминала
основной блок терминала
Часть терминала, которая подключена к трубопроводной распределительной системе.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основной блок терминала
-
20 терминал (в медицинском оборудовании)
терминал
Выходной узел (входной для вакуума) трубопроводной системы медицинских газов, к которому оператор подключает оборудование.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > терминал (в медицинском оборудовании)
См. также в других словарях:
murale (1) — {{hw}}{{murale (1)}{{/hw}}agg. Che si riferisce a un muro | Carta –m, grande carta geografica o topografica che si appende al muro | Giornale –m, che si affigge a un muro, per consentirne a tutti la lettura | Pittura –m, eseguita su muro. murale… … Enciclopedia di italiano
murale — Murale. adj. f. On a appellé chez les Romains, Couronne murale, Celle qu ils donnoient à ceux qui avoient sauté les premiers sur les murs des ennemis … Dictionnaire de l'Académie française
murale — agg. [dal lat. muralis, der. di murus muro ]. [di pianta, che cresce sui muri] ▶◀ muraiolo. ‖ autoabbarbicante, rampicante … Enciclopedia Italiana
Murale — Peinture murale Présentation générale Histoire de la peinture Mouvements picturaux … Wikipédia en Français
murale — ● mural, murale, muraux adjectif (latin muralis) Qui s applique, se fixe au mur ou qui est destiné à le recouvrir : Carte murale. Tenture murale. ● mural, murale, muraux (difficultés) adjectif (latin muralis) Orthographe … Encyclopédie Universelle
murale — 1mu·rà·le agg., s.m. 1. agg. CO da, di muro: dipinto murale 2. agg. CO relativo ai muri 3. agg. TS bot. → rampicante 4. agg. CO di pittura, eseguita su muri a sé stanti o in pareti di edifici, caratterizzata dal superamento delle tecniche… … Dizionario italiano
murale — mura/le (1) agg. di muro. mura/le (2) [vc. sp., da mural «murale»] s. m. pittura murale, affresco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
murale — murale1 pl.m. e f. murali … Dizionario dei sinonimi e contrari
Peinture murale — La peinture murale est la première histoire de la peinture. L’humanité a commencé par l art pariétal des peintures murales des cavernes, premiers signes transmis entre les hommes. Dessins, tracés, images de beauté, d’effroi, de magie. La paroi,… … Wikipédia en Français
Chenopodium murale — Chenopodium murale … Wikipedia Español
Mycobacterium murale — Scientific classification Kingdom: Bacteria Phylum: Actinobacteria Order … Wikipedia