-
1 а не то
muidu -
2 а то
muidu -
3 иначе
muidu; teisipidi; teisiti; teistmoodi; teistpidi; teistviisi; vastasel korral -
4 или
1. või; завтра \или послезавтра homme või ülehomme, теперь \или никогда (kas) nüüd või mitte kunagi, тот \или другой kas see või teine, более \или менее enam-vähem;2. muidu, või muidu, vastasel korral; перестань, \или будет плохо jäta järele, muidu läheb halvasti;3. ehk, teiste sõnadega; предикат, \или сказуемое predikaat ehk öeldis;4. kõnek. kas, või (küsilause algul); \или устал? väsisid ära või? -
5 даровой
120 П kõnek. tasuta, maksuta, prii; muidu saadud; \даровойой билет tasuta pääse, priipilet, \даровойой обед tasuta lõunasöök, priilõuna, \даровойые деньги muidu saadud raha -
6 иначе
Н1. teisiti, teistmoodi, teistviisi, teistpidi, teisipidi; вышло \иначе (asi) läks teisiti, так или иначе nii või teisiti, \иначе говоря teisiti ütelda v öeldes;2. в функции союза kõnek. muidu, vastasel korral; беги, \иначе опоздаешь jookse, muidu jääd hiljaks -
7 недаром
Н ega v mitte asjata, mitte muidu v ilmaaegu; \недаром говорится ega asjata (ei) räägita, он к нам заходил \недаром egas ta asjata meie poole sisse astunud, \недаром прожить жизнь elu asja ette elama, \недаром он предпринял такую дальнюю поездку ega ta muidu nii pikka sõitu ette võtnud, \недаром он опасался этого ta ei kartnud seda ilmaaegu -
8 или
ehk; kas; muidu; teiste sõnadega; vastasel korral; või; või muidu -
9 а не то
ngener. muidu, vastasel korral -
10 даром
-
11 ещё бы
part.gener. kuidas muidu!, või veel! -
12 задаром
advcolloq. poolmuidu, hinnata, muidu, tasuta -
13 иначе
conj.gener. omamoodi, muidu, vastasel korral, teisiti, teistpidi -
14 не то
prepos.colloq. muidu, vastasel korral -
15 неспроста
advcolloq. mitte muidu, mitte niisama, tagamõttega -
16 просто так
-
17 галка
72 С ж. од. zool. hakk ( Corvus monedula); ‚считать \галкаок kõnek. laest kärbseid lugema, muidu v niisama vahtima -
18 даром
Н кõnek.1. maksuta, tasuta, muidu; \даром он ничего не даёт tasuta ei anna ta midagi, tasuta ei saa tema käest midagi, получить почти \даром peaaegu eimillegi eest saama, poolmuidu saama, ему ничего не давалось \даром ta ei saanud midagi kerge vaevaga;2. ilmaaegu, asjatult, kasutult; тратить время \даром ilmaaegu v asjatult aega raiskama, весь день пропал \даром kogu päev läks tühja; ‚ -
19 считать
165a Г несов.сов.счесть 1. (без сов.) кого-что, без доп. (arve) lugema, loendama, arvutama, arvestama; \считать до десяти kümneni lugema, \считать деньги raha lugema, уметь \считать arvutada oskama, \считать на счётах arvelauaga arvutama, \считать в уме peast arvutama, \считать на пальцах sõrmedel arvutama, считая с осени sügisest peale v saadik, не считая чего välja arvatud, kaasa arvamata, arvesse võtmata;2. кого-что, кем-чем, за кого-что pidama, arvama, lugema; \считать своим долгом oma kohuseks pidama, \считать нужным v за нужное vajalikuks pidama, \считать возможным võimalikuks pidama, \считать за честь auks pidama v lugema, \считать погибшим langenuks pidama, \считать за счастье vedamiseks pidama, он считает себя оскорблённым ta peab end solvatuks, жена его ни во что не считает naine ei pea temast midagi, ta on naise jaoks paljas õhk, считаю, что ты неправ arvan, et sul pole õigus;3. считай(те) повел. накл. в функции вводн. сл. muide; он, считай, всю жизнь прожил в деревне ta on muide terve oma elu maal elanud; ‚\считать ворон vгалок vмух kõnek. ammuli sui v ringi vahtima, molutama, (2) muidu v niisama vahtima, laest kärbseid lugema, aega surnuks lööma;\считать звёзды (1) pilvedes hõljuma, (2) lakke vahtima;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel -
20 даром
asjatult; ilmaaegu; kasutult; maksuta; muidu; tasuta
- 1
- 2