-
1 panas dan lembab
muggy -
2 sparan vazduh
• muggy -
3 toplo i vlažno vreme
• muggy -
4 zaparno vreme
• muggy -
5 haitutu
muggy -
6 feucht und stickig
-
7 haitutu
muggy -
8 сырой и теплый
-
9 sempit
muggy, tight, narrow, poky, pokey* * *narrow;tightnarrow, narrowed, narrowed, narrowing* * *narrow, tight; pressed, limited -
10 sesak
muggy, stuffy, crowded* * *congestedoppress, oppressed, oppressed, oppressing* * *narrow, close; crowded, tight -
11 persona de origen mixto blanco y negro
• muggy• mulatto-like• person of mixed race• person of noteDiccionario Técnico Español-Inglés > persona de origen mixto blanco y negro
-
12 bochornoso
adj.1 shameful, embarrassing, humiliating.2 sultry, scorching, muggy.* * *► adjetivo1 (sofocante) hot, sultry, muggy2 figurado (vergonzoso) disgraceful, shameful* * *(f. - bochornosa)adj.1) close2) shameful, embarrassing* * *ADJ1) [tiempo, día] close *, stuffy *2) (=vergonzoso) degrading, shamefules un espectáculo bochornoso — it is a degrading spectacle, it is a shameful sight
* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.----* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *- sa adjetivohacía un día bochornoso — it was a close o muggy day
2) <espectáculo/situación> embarrassing* * *= mortifying, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], embarrassing.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.* de un modo bochornoso = shamefully.* fracaso bochornoso = embarrassing failure.* * *bochornoso -saA ‹tiempo› sultry, muggy; ‹calor› stickyhacía un día bochornoso it was a close o muggy dayB ‹espectáculo/situación› embarrassing* * *
bochornoso◊ -sa adjetivo
1 ‹ tiempo› sultry, muggy;
‹ calor› sticky;◊ hacía un día bochornoso it was a close o muggy day
2 ‹espectáculo/situación› embarrassing
bochornoso,-a adjetivo
1 (caluroso) sultry, close, muggy
(sofocante) stifling
2 fig (vergonzoso) shameful, embarrassing
' bochornoso' also found in these entries:
Spanish:
bochornosa
- cargado
English:
clammy
- close
- muggy
- sticky
- sultry
* * *bochornoso, -a adj1. [tiempo] stifling, muggy2. [vergonzoso] embarrassing* * *adj1 tiempo sultry2 figembarrassing* * *bochornoso, -sa adj1) embarazoso: embarrassing2) : hot and muggy -
13 bochorno
m.1 stifling or muggy heat.2 embarrassment (vergüenza).3 suffocating heat, heavy weather, oppressive heat, sultry weather.* * ** * *noun m.2) shame, embarrassment* * *SM1) (=calor) sultry weather, stuffy weather *2) (Med) hot flush3) (=vergüenza) embarrassment, shame¡qué bochorno! — how embarrassing!
* * *1) ( calor) sultry o muggy weather2) ( vergüenza) embarrassment* * *Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.* * *1) ( calor) sultry o muggy weather2) ( vergüenza) embarrassment* * *Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
* * *A (calor) sultry o muggy o sticky weatherB (vergüenza) embarrassment¡qué bochorno! how embarrassing!* * *
bochorno sustantivo masculino
1 ( calor) sultry o muggy weather
2 ( vergüenza) embarrassment;◊ ¡qué bochorno! how embarrassing!
bochorno sustantivo masculino
1 (tiempo muy caluroso) sultry o close weather
(calor sofocante) stifling heat
2 fig (vergüenza) shame, embarrassment
' bochorno' also found in these entries:
Spanish:
sofoco
English:
close
- muggy
- embarrassment
- hot
* * *bochorno nm1. [calor] stifling o muggy heat2. [vergüenza] embarrassment;¡qué bochorno! how embarrassing!* * *m1 sultry weather2 figembarrassment* * *bochorno nm1) vergüenza: embarrassment2) : hot and humid weather3) : hot flash* * *bochorno n1. (calor) terrible heat2. (vergüenza) embarrassment -
14 feuchtwarm
-
15 moite
moite [mwat]adjective[peau, mains] sweaty ; [atmosphère, chaleur] sticky* * *mwatadjectif [chaleur] muggy; [mur] damp; [peau] sweaty* * *mwat adj1) (peau, mains) sweatyJ'ai toujours les mains moites. — My hands are always sweaty.
2) (atmosphère) muggy* * *moite adj1 [climat, chaleur] muggy;2 [mur, objet] damp; [peau] sweaty.[mwat] adjectifune journée moite et oppressante a muggy, stifling day -
16 abochornado
adj.ashamed, chagrined, abashed, embarrassed.past part.past participle of spanish verb: abochornar.* * *1→ link=abochornar abochornar► adjetivo1 ashamed, embarrassed* * *ADJ embarrassed* * *- da adjetivoa) ( avergonzado) embarrassedb) (Chi) (Meteo) muggy and overcast* * *- da adjetivoa) ( avergonzado) embarrassedb) (Chi) (Meteo) muggy and overcast* * *abochornado -daA (avergonzado) embarrassedsonrió abochornado he gave an awkward smile, he smiled uncomfortably* * *abochornado, -a adj1. [avergonzado] embarrassed* * *I adj embarrassedII part → abochornar -
17 humide
humide [ymid]adjective* * *ymid1) [linge, cheveux, maison] damp2) [région, air] humid; [saison] rainy* * *ymid adj1) (linge) dampL'herbe est humide. — The grass is damp.
2) (main, yeux) moist3) (climat, chaleur) humid4) (saison, route) wet* * *humide adj1 ( imprégné de liquide) [linge, cheveux, maison, draps] damp; il avait le regard humide his eyes were moist with tears;2 Géog, Météo [climat, région, air] humid; [saison] rainy; il fait froid et humide it's cold and damp; il fait chaud et humide, il fait une chaleur humide it's muggy.[ymid] adjectif[linge, mur] damp[chaussée] wet[terre] moist -
18 lourd
lourd, e [luʀ, luʀd]1. adjective• c'est du lourd ! (inf) it's heavy stuffc. ( = difficile à gérer) [dispositif] unwieldy• 35 enfants par classe, c'est trop lourd 35 children per class is too much2. adverb* * *
1.
lourde luʀ, luʀd adjectif1) ( d'un poids élevé) [personne, objet, métal] heavy2) ( donnant une sensation de pesanteur) [estomac, jambe, tête, pas] heavy; [geste] clumsy, ungainlyj'ai les jambes lourdes — my legs feel heavy, my legs ache
3) ( indigeste) [repas, aliment] heavy; [vin] heady4) ( dense) [protection] heavy; [chevelure] thick5) Industrie, Armée [armement, équipement] heavy6) ( onéreux) [amende, fiscalité] heavy7) ( grave) [perte, défaite, responsabilité] heavy; [présomption, erreur] serious8) ( encombrant) [administration, structure] unwieldy; [effectifs] great9) ( massif) [personne, animal] ungainly; [corps, objet, architecture, poitrine] heavy; [bâtiment] squat10) ( sans finesse) [personne] oafish; [voix] thick; [plaisanterie] flat; [style] clumsy11) ( pénible) [ciel, atmosphère, silence] heavy; [chaleur] sultry12) ( chargé) (de danger, conséquences) fraught (de with); ( de menaces) charged (de with)13) ( difficilement praticable) [piste, sol, terrain] heavy
2.
1)peser lourd — ( être d'un poids élevé) to weigh heavy; ( compter beaucoup)
peser/ne pas peser lourd — to carry a lot of/not to carry very much weight ( sur with)
2) Météorologie3) (colloq) ( beaucoup)pas lourd — not a lot, not much
elle n'en fait/sait pas lourd — she doesn't do/know a lot ou much
rachète du beurre, il n'en reste pas lourd — buy some more butter, there's hardly any left
••avoir la main lourde — (avec taxes, punitions) to be heavy-handed
avoir la main lourde avec le sel/le parfum — to overdo the salt/the perfume
* * *luʀ, luʀd lourd, -e1. adj1) (objet) heavyMon sac est très lourd. — My bag's very heavy.
2) (charges) serious, (dépenses) heavyDe lourdes charges pèsent sur l'accusé. — The defendant is facing serious charges.
de lourdes responsabilités — heavy responsibilities, weighty responsibilities
Il fait très lourd aujourd'hui. — It's very muggy today., It's very close today.
4) fig (personne, style) heavy-handedlourd de [menaces] — charged with, [conséquences] fraught with
2. adv* * *A adj1 ( d'un poids élevé) [personne, objet, métal] heavy; plus lourd que l'air heavier than air; lourd à transporter heavy to carry;2 ( donnant une sensation de pesanteur) [estomac, jambe, tête, pas] heavy; [geste] clumsy, ungainly; j'ai les jambes lourdes my legs feel heavy ou ache; il a la tête lourde his head feels heavy; j'ai les paupières lourdes my eyes feel heavy; il a les yeux lourds de sommeil his eyes are heavy with sleep; avoir le pas lourd, marcher d'un pas lourd to walk with a heavy step;6 ( onéreux) [investissement, amende, fiscalité, gestion] heavy;9 ( massif) [personne, animal] ungainly; [corps, objet, architecture, poitrine] heavy; [bâtiment] squat;10 ( sans finesse) [personne] oafish; [voix] thick; [plaisanterie] flat; [regard] blunt; [style] clumsy, ponderous; [odeur, parfum] heavy;12 ( chargé) (de danger, conséquences) fraught (de with); (de haine, menaces, sous-entendus) charged (de with); ciel lourd de nuages sky heavy with clouds;13 ( difficilement praticable) [piste, sol, terrain] heavy;B adv1 peser lourd ( être d'un poids élevé) to weigh heavy; ( compter beaucoup) peser/ne pas peser lourd to carry a lot of/not to carry very much weight (sur with);2 ( pour le temps) il fait lourd it's close;3 ○( beaucoup) pas lourd not a lot, not much; elle n'en fait/sait pas lourd she doesn't do/know a lot ou much; 5 euros ça ne fait pas lourd 5 euros isn't a lot ou much; 10 personnes, ça ne fait pas lourd 10 people, that's not a lot; il ne reste pas lourd de beurre there's not much butter left.avoir le cœur lourd to have a heavy heart; être lourd comme du plomb to be (as) heavy as lead; avoir la main lourde (avec taxes, exercices, punitions) to be heavy-handed; avoir la main lourde avec le sel/son parfum to overdo the salt/the perfume.1. [pesant] heavyj'ai la tête lourde/les jambes lourdes my head feels/my legs feel heavy2. [complexe - artillerie, chirurgie, industrie] heavyde lourdes tapisseries thick ou heavy wall-hangingsde lourds nuages thick ou dense cloudsun ciel lourd de nuages a heavily-clouded ou heavy sky10. [insistant]sans vouloir être lourd, je te rappelle que ça doit être fini dans 15 minutes I don't want to nag but don't forget that you have to finish in 15 minutesde lourdes accusations pèsent sur le prévenu the accused faces serious ou weighty charges————————adverbe1. [chaud]il fait très lourd it is very close ou sultry2. (familier & locution) -
19 задушен
close, stuffy, muggy, fustyтук е задушно it is stifling here.1. strangled, throttled, choked(с газ) asphyxiated2. (за месо) stewed3. шах. smotheredзадушен мат a smothered mate* * *заду̀шен,прил., -на, -но, -ни close, stuffy, muggy, fusty; тук е \задушенно it is stifling here.——————мин. страд. прич. (и като прил.)1. strangled, throttled, choked; (с газ) asphyxiated;2. (за месо) stewed; \задушено само ед. като същ. stewed meat, stew; телешко \задушено stewed veal;3. шах. smothered; \задушен мат smothered mate.* * *close; muggy; pockety; stifling: It's задушен here! - Тук е много задушно.; stuffy; unventilated* * *1. (за месо) stewed 2. (с газ) asphyxiated 3. close, stuffy, muggy, fusty 4. ЗАДУШЕН мат a smothered mate 5. тук е задушно it is stifling here. strangled, throttled, choked 6. шах. smothered -
20 abochornar
v.1 to embarrass.Ricardo abochornó a María por grosero Richard flustered Mary by being rude.2 to suffocate, to swelter.El aire caliente abochornó al chico The hot air suffocated the boy.* * *1 (avergonzar) to shame2 (acalorar) to make flushed1 (avergonzarse) to become embarrassed2 (planta) to wilt* * *1.VT (=sofocar) to suffocate; (=avergonzar) to shame, embarrass2.See:* * *1.verbo transitivo to embarrass2.abochornarse v prona) ( avergonzarse) to feel embarrassedb) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast* * *1.verbo transitivo to embarrass2.abochornarse v prona) ( avergonzarse) to feel embarrassedb) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast* * *abochornar [A1 ]vtto embarrass, make … feel embarrassedA (avergonzarse) to feel embarrassed* * *
abochornar verbo transitivo to shame, embarrass: me abochorna con sus impertinencias, his impertinence makes me cringe
' abochornar' also found in these entries:
Spanish:
sofocar
* * *♦ vt1. [avergonzar] to embarrass2. [acalorar]¡este calor abochorna a cualquiera! this heat is stifling!* * *v/t embarrass* * *abochornar vtavergonzar: to embarrass, to shame* * *abochornar vb (avergonzar) to embarrass
См. также в других словарях:
Muggy — Mug gy (m[u^]g g[y^]), a. [Compar. {Muggier} (m[u^]g g[i^]*[ e]r); superl. {Muggiest}.] [Cf. Icel. mugga mist, mugginess. Cf. 4th {Mold}.] 1. Moist; damp; moldy; as, muggy straw. [1913 Webster] 2. Warm, damp, and windless; uncomfortably hot and… … The Collaborative International Dictionary of English
muggy — [mug′ē] adj. muggier, muggiest [< dial. mug, mist, drizzle, prob. < or akin to ON mugga < IE base * meuk > MUCK] hot and damp, with little or no stirring of the air [muggy weather] mugginess n … English World dictionary
muggy — (adj.) 1731, from mugen to drizzle (late 14c.), from a Scandinavian source, Cf. O.N. mugga drizzling mist, possibly from PIE *meug slimy, slippery (see MUCUS (Cf. mucus)) … Etymology dictionary
muggy — [adj] humid clammy*, close, damp, dampish, dank, moist, mucky*, oppressive, soggy, sticky, stuffy, sultry; concepts 525,603 Ant. dry … New thesaurus
muggy — ► ADJECTIVE (muggier, muggiest) ▪ (of the weather) unpleasantly warm and humid. ORIGIN from dialect mug mist, drizzle … English terms dictionary
muggy — UK [ˈmʌɡɪ] / US adjective Word forms muggy : adjective muggy comparative muggier superlative muggiest muggy weather is warm in an unpleasant way because the air feels wet Derived word: mugginess noun uncountable … English dictionary
muggy — [[t]mʌ̱gi[/t]] ADJ GRADED: oft it v link ADJ Muggy weather is unpleasantly warm and damp. It was muggy and overcast. Syn: humid … English dictionary
muggy — drunk Literally, moist, and usually of the weather: They re rayther muggy oft. (Charles Clark, 1839, writing of drunkards) Muggy may also mean stupid … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
muggy — adjective muggier, muggiest informal muggy weather is unpleasantly warm and the air seems wet: The air was muggy and damp, threatening a storm later. mugginess noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
muggy — [“magi] mod. alcohol intoxicated. □ George is just a little muggy. It doesn’t take much anymore. □ I’m too muggy to drive … Dictionary of American slang and colloquial expressions
muggy — adj. Muggy is used with these nouns: ↑night, ↑weather … Collocations dictionary