-
1 muchacho
mu'tʃatʃomBursche m, Junge m, Knabe mmuchachomuchacho , -a [mu'6B36F75Cʧ6B36F75Ca6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]sustantivo masculino, femenino -
2 acaba con el rollo, muchacho
acaba con el rollo, muchachomach Schluss damit, Junge -
3 un muchacho metido en carnes
un muchacho metido en carnesein beleibter Junge -
4 ¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?
¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?warum lässt du es zu, dass er dich mit diesem Typen verkuppelt?Diccionario Español-Alemán > ¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho?
-
5 Lo que no se aprende de muchacho no se aprende de machucho
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que no se aprende de muchacho no se aprende de machucho
-
6 No se aprende de machucho, sino de muchacho
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.Was Hänschen versäumt, holt Hans nicht mehr ein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se aprende de machucho, sino de muchacho
-
7 zagal
2. [pastor] Hirtenknabe derzagal -
8 alcahuetear
alkawete'arv1) kuppeln, verkuppeln2) (fig: encubrir hechos reprobables) verschleiern, deckenalcahuetearalcahuetear [alkawete'ar]num1num (servir, hacer de alcahuete) kuppeln; ¿por qué consientes que él alcahuetee entre ti y ese muchacho? warum lässt du es zu, dass er dich mit diesem Typen verkuppelt? -
9 arrapiezo
arrapiezoarrapiezo [arra'pjeθo] -
10 chacho
chachochacho , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Ca6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]sustantivo masculino, femenino(familiar: muchacho, muchacha) Kleine(r) masculino y femenino; (en lenguaje infantil) großer Bruder masculino, große Schwester femenino -
11 chamaco
tʃa'makom(LA) Junge m(americanismo & familiar)chamacochamaco , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'mako, -a]sustantivo masculino, femenino -
12 doncel
-
13 mandinga
-
14 metido
me'tiđom( entrometido) (LA) Naseweis m, Schnüffler mandar o estar metido en mit etw (sehr) beschäftigt seinmetido1metido1 [me'tiðo]num2num (daño) el coche ha dejado un buen metido en la valla das Auto hat eine ziemliche Delle im Zaun verursacht————————metido2metido2 , -a [me'tiðo, -a]num2num (envuelto) verwickelt; sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Altersnum3num (con abundantes) un muchacho metido en carnes ein beleibter Junge; una mujer metida en años eine Frau im fortgeschrittenen Alternum4num (familiar: relación) está muy metido con esa chica er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen; está muy metido con la dirección de la empresa er hat einen guten Draht zur Geschäftsleitung -
15 pollito
po'ʎitom( muchacho) junger Kerl msustantivo masculinopollitopollito , -a [po'λito, -a]sustantivo masculino, femenino( también figurativo) Küken neutro -
16 rapaz
-
17 rollo
'rrɔʎom1) Rolle f2) (fig) Durcheinander n3) ( asunto) Angelegenheit fsustantivo masculino3. (familiar) [discurso] ermüdendes Gerede4. (familiar) [embuste] übertriebene Geschichte6. (familiar) [labia] gutes Mundwerk7. (familiar) [tema]¿de qué va el rollo? worum geht es?8. (familiar) [relación]tener buen / mal rollo(con alguien) ein gutes/schlechtes Verhältnis zu jm haben10. (familiar) [tipo de vida]¡qué rollo! so ein langweiliger Schmarren!rollorollo ['rroλo]num1num (de papel, alambre) Rolle femenino; fotografía Rollfilm masculino; hacer un rollo de algo etw zusammenrollennum2num (familiar: cosa aburrida) langweilige Sache femenino; ¡qué rollo de película! so ein langweiliger Film!; soltar siempre el mismo rollo immer wieder die alte Platte laufen lassennum3num (argot: tipo de vida) Lebensweise femenino; (asunto) Geschichte femenino; montarse el rollo sich dativo sein Leben gestalten; ir a su rollo nur an sich selbst denken; tener mucho rollo viel reden; tener un rollo con alguien etw mit jemandem haben, mit jemandem liiert sein; traerse un mal rollo auf die schiefe Bahn geraten sein; acaba con el rollo, muchacho mach Schluss damit, Junge; corta el rollo (palabrería) hör auf (mit dem Gequatsche); (mentiras) erzähl das deiner Großmutter; ¿de qué va el rollo? worum geht es?num5num gastronomía Kringel masculino; este niño está hecho un rollo de manteca dieses Kind ist gut beisammen -
18 cipote
adjetivo————————sustantivo masculino
См. также в других словарях:
Muchacho — Ficha técnica Dirección Leo Fleider Guion Jorge Falcón Datos y cifras País(es) … Wikipedia Español
muchacho — muchacho, cha sustantivo masculino,f. 1. Adolescente, joven de pocos años: En la excursión conocimos a muchachos y muchachas de nuestra edad. Sinónimo: chico. 2. Persona, generalmente joven, que trabaja como aprendiz o recadero en un comercio o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
muchacho — [mo͞o chä′chō̂] n. pl. muchachos [mo͞o chä′chō̂s] 〚Sp〛 a boy or young man * * * … Universalium
muchacho — muchacho, cha sustantivo 1) niño*, chico, chiquillo*, rapaz, mozuelo, churumbel, pibe (Argentina). 2) mozo, joven* … Diccionario de sinónimos y antónimos
muchacho — s. m. 1. [Informal] Rapaz; garoto. 2. [Brasil] Pau em que descansa o cabeçalho da carreta. 3. [Portugal: Regionalismo] Aparelho para tirar dos tonéis o vinho que já não chega à torneira … Dicionário da Língua Portuguesa
muchacho — muchacho, cha (Del ant. mochacho, y este de mocho). 1. m. y f. Niño que no ha llegado a la adolescencia. 2. Niño que mama. 3. Mozo que sirve de criado. 4. coloq. Persona que se halla en la mocedad. U. t. c. adj.) … Diccionario de la lengua española
muchacho — [mo͞o chä′chō̂] n. pl. muchachos [mo͞o chä′chō̂s] [Sp] a boy or young man … English World dictionary
muchacho — ► sustantivo 1 Niño o niña que ha llegado a la adolescencia: ■ los muchachos salían de la escuela jugando y riendo. SINÓNIMO chaval mozalbete 2 OFICIOS Y PROFESIONES Hombre o mujer jóvenes que sirven como criados en una casa: ■ tienen una… … Enciclopedia Universal
muchacho — {{#}}{{LM M26709}}{{〓}} {{SynM27375}} {{[}}muchacho{{]}}, {{[}}muchacha{{]}} ‹mu·cha·cho, cha› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} Niño o joven, especialmente el adolescente. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Empleada del servicio doméstico.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
muchacho — Siguiendo con la hipótesis apuntada en mozo, el término sería un derivado de mocho, cortado, rapado . Confirma lo dicho el hecho de que en dialecto veneciano toso, literalmente cortado , del latín tonsu(m), signifique, precisamente, muchacho … Diccionario del origen de las palabras
muchacho — (m) (Básico) persona joven de sexo masculino Ejemplos: En la clase hay un muchacho que siempre molesta a los demás. Ayer unos muchachos se pelearon durante la pausa. Sinónimos: joven, mozo … Español Extremo Basic and Intermediate