-
1 Umschweife
plohne Úmschweife — bez ceregieli
-
2 Umschweife
plohne Umschweife — sans détours, sans ambages, sans forme de procès
UmschweifeỤ mschweife ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m∫ve39291efai/e39291effə]Plural circonlocutions Feminin Plural; Beispiel: ohne Umschweife zur Sache kommen ne pas y aller par quatre chemins -
3 мудрствовать
разг.klügeln vi; philosophíeren vi ( философствовать)••не му́дрствуя лука́во — schlicht und éinfach, óhne Úmschweife
-
4 напрямик
разг.1) geradeáus2) перен. geradeheráus, óffen; óhne Úmschweife ( без увёрток)идти́ напрями́к — über álle Híndernisse hinwéggehen (непр.) vi (s)
-
5 обиняк
без обиня́ко́в — óhne Úmschweife, klipp und klar
он говори́т без обиня́ко́в — er rédet frei von der Léber weg
он говори́т обиня́ка́ми — er macht Áusflüchte
-
6 околичность
без вся́ких околи́чностей разг. — óhne Úmschweife
-
7 прямо
1) gerádeиди́те пря́мо — géhen Sie geradeáus
2) ( выпрямившись вертикально) áufrechtдержа́ться пря́мо — sich áufrecht hálten (непр.)
3) ( непосредственно) dirékt, únmittelbar4) ( откровенно) áufrichtig, óffen; únumwunden, óhne Úmschweife ( без обиняков)пря́мо и откры́то — frank und frei
5) разг. ( совершенно) gerádezuэ́то пря́мо невероя́тно — das ist gerádezu únglaublich
6) ( как раз) dirékt, únmittelbarпря́мо в цель — dirékt ins Ziel
-
8 Umschweife
pl:óhne Úmschweife — напрямик, прямо, начистоту, без обиняков, без лишних слов
-
9 Umschweife
Úmschweife pl: