-
1 mousse
mousse [moes]I 〈m.〉1 scheepsjongen ⇒ kajuitsjongen, (jong)maatjeII 〈v.〉1 schuim♦voorbeelden:mousse de platine • platinasponsmousse carbonique • blusschuimmousse plastique • schuimplastic1. m 2. f1) schuim2) mos3) mousse -
2 mousse au chocolat
mousse au chocolat -
3 mousse carbonique
mousse carbonique -
4 mousse de platine
mousse de platine -
5 mousse plastique
mousse plastique -
6 caoutchouc mousse
-
7 pierre qui roule n'amasse pas mousse
pierre qui roule n'amasse pas mousseDictionnaire français-néerlandais > pierre qui roule n'amasse pas mousse
-
8 point mousse
point mousse -
9 se faire de la mousse
-
10 caoutchouc
caoutchouc [kaa.oetsĵoe]〈m.〉♦voorbeelden:caoutchouc mousse • schuimrubberm1) rubber2) elastiekje3) regenjas4) overschoen5) ficus [plant] -
11 pierre
pierre [pjer]〈v.〉1 steen ⇒ gesteente, rots♦voorbeelden:âge de (la) pierre • stenen tijdperkpierre à briquet • vuursteentjepierre à chaux • kalksteenpierre aux fées • reuzensteen, megalietpierre à feu, à fusil • vuursteenc'est une pierre dans ton jardin • die (opmerking) kun je in je zak stekenpierre à plâtre • gipspierre de taille • gehouwen steen, blok natuursteenpierre spéculaire • glimmer, spiegelsteenpierre tombale • grafsteenune pierre à aiguiser • een slijpsteenapporter sa pierre à l'édifice, à l'ouvrage • zijn steentje bijdragenfaire d'une pierre deux coups • twee vliegen in één klap slaanil gèle à pierre fendre • het vriest dat het kraaktjeter la (première) pierre à qn. • iemand de schuld gevenun jour à marquer d'une pierre blanche • een gedenkwaardige dagtomber comme une pierre • als een baksteen naar beneden vallenpierre à pierre • steen voor steen; stukje bij beetjede pierre • van steen, stenen 〈 ook figuurlijk〉un coeur de pierre • een hart van steenses traits s'étaient faits de pierre • zijn, haar gezicht stond strakdur comme une pierre, comme la pierre • keihard, bikkelhardpierre (précieuse) • edelsteenmalheureux comme les pierres (du chemin) • diep ongelukkig————————pierre (précieuse)f1) steen2) edelsteen -
12 point
point1 [pwẽ]♦voorbeelden:(ne) point de … • geen …————————point2 [pwẽ]〈m.〉3 mate ⇒ staat, graad, moment4 punt ⇒ zaak, onderwerp, kwestie6 (brei-, naai)steek♦voorbeelden:points de suspension • gedachtepuntjes, puntje, puntje, puntjemettre le, un point final à qc. • ergens een punt achter zettenun point, c'est tout • punt uit, en daarmee basta→ misepoint de chute • plaats van inslagpoint d'eau • tappuntpoint d'impact • trefpuntpoint d'intersection • snijpunt, kruispunt, knooppunt 〈 van wegen〉point de mire • mikpuntpoint de section • snijpuntpoint de vue •〈zie ‘point de vue’〉les points cardinaux • de windstrekenc'est son point faible • dat is zijn zwakke puntl'affaire est au point mort • de zaak is vastgelopenmettre (le levier) au point mort • de versnelling in zijn vrij zetten3 à ce point (que) • in zodanige mate (dat), zo erg (dat)à tel point que, au point que 〈+ aantonende wijs, soms aanvoegende wijs〉 • zo zeer, zo veel datau point de 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo zeer, zo veel datà quel point • hoe erg, hoe zeerau point où en sont les choses • zoals de zaken (ervoor) staanau dernier point, au plus haut point • uiterst, tot het uiterstenous en sommes toujours au même point • we zijn nog altijd even vermal en point • lelijk toegetakeld, in slechte staatêtre mal en point • er slecht aan toe zijn4 point de détail • detailkwestie, onbelangrijk puntpoint d'honneur • erezaakpoint de religion • gewetenszaakpoint critique • heet hangijzer, punt waar het om draaitde point en point • letterlijk, preciesde, en tout point, en tous points • in alle opzichten, op alle puntenun discours en trois points • een redevoering in drie delenpoint par point • punt voor puntsur ce point • wat dit betreftbattre aux points • op punten verslaanrendre des points à qn. • iemand punten voorgeven; 〈 figuurlijk〉sterk staan, in het voordeel zijn ten opzichte van iemandvainqueur aux points • winnaar op punten6 point de couture • stiksel, stiksteekpoint mousse • ribbelsteekpoints de suture • hechtingenpoints de tapisserie • borduurstekenfaire un point à • met een paar steken bij elkaar halen7 point d'attache • thuishaven, standplaatsfaire le point • 〈 van schip〉bestek opmaken, positie bepalen; 〈 figuurlijk〉de balans opmaken, inventariseren8 point de côté • steek, pijn in de zijpoint de côté • steek in de zijau point du jour • bij het krieken van de dagtomber à point • goed van pas komen, goed uitkomenà point • gaar, precies goedà point nommé • stipt op tijd, als geroepenêtre au point • in orde zijn, goed werkenêtre sur le point de • op het punt staan om (te)m1) punt2) stip3) mate, graad4) cijfer5) (brei-, naai)steek6) positie, standplaats7) steek [in de zij]8) (het) aanbreken [dag] -
13 polyuréthane
polyuréthane [pollie.uureetaan]〈m.〉♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
mousse — 1. (mou s ) adj. 1° Qui n est pas aigu ou tranchant. Certains ciseaux sont faits exprès avec une branche pointue et l autre mousse. • L on peut connaître l âge du chien par les dents, qui dans la jeunesse sont blanches, tranchantes et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mousse — blanco. Un mousse o espuma[1] es un preparado culinario de origen francés, cuya base es la clara de huevo montada a punto de nieve, o la crema de leche batida, los cuales le dan consistencia esponjos … Wikipedia Español
Mousse T — Mousse T. auf dem „FanFest“ in Hannover (7. Juni 2006) Mousse T. (* 2. Oktober 1966 in Hagen (Westfalen); eigentlich Mustafa Gündoğdu) ist ein deutsch türkischer Musikproduzent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Mousse T. — Mousse T. (links) in der Mannheimer Popakademie Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläu … Deutsch Wikipedia
Mousse T. — Mousse T. Основная информация … Википедия
Mousse T. — Mousse T. Mousse T. Background information Born 2 October 1966 (1966 10 02) (age 45) … Wikipedia
Moussé — Moc heg … Wikipedia
mousse — Mousse, ou Mousce, a Muscus. La mousse des arbres, Muscus musci, Bryon. La mousse qui vient sur aucuns fruits, comme sur pommes de coing, qui est communéement semblable à menuë laine et coton, Lanugo lanuginis. Mousse qui vient sur les branches… … Thresor de la langue françoyse
Mousse — 〈[ mu:s] f.; , s [ mu:s]〉 schaumige Nachspeise ● Mousse au Chocolat [ o: ʃoko:lạ] Süßspeise aus Schokolade u. Schlagsahne [frz., „Schaum“] * * * Mousse [mus ], die; , s [mus] [frz. mousse = Schaum < lat. mulsum = mit Honig vermischter Wein]… … Universal-Lexikon
mousse — (del francés; pronunciamos mus ) sustantivo femenino 1. Crema batida de algún producto alimenticio: mousse de chocolate, mousse de limón. 2. Uso/registro: restringido. Crema espumosa de un producto de perfumería: mousse de afeitar, mousse de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mousse — (m[=oo]s), n. [F.] 1. (Cookery) A frozen dessert of a frothy texture, made of sweetened and flavored whipped cream, sometimes with the addition of egg yolks and gelatin. Mousse differs from ice cream in being beaten before not during the freezing … The Collaborative International Dictionary of English