-
1 mournful
adjective (feeling or showing sorrow: a mournful expression.) afligido, enlutadotr['mɔːnfʊl]1 (person) triste, afligido,-a, apenado,-a; (voice, tone, look) triste, melancólico,-a; (cry) lastimero,-a; (occasion, music) fúnebre, lúgubremournful ['mornfəl] adj1) sorrowful: lloroso, plañidero, triste2) gloomy: deprimente, entristecedor♦ mournfully advadj.• cariacontecido, -a adj.• doliente adj.• dolorido, -a adj.• fúnebre adj.• lloroso, -a adj.• lúgubre adj.• triste adj.'mɔːrnfəl, 'mɔːnfəladjective <expression/glance> de profunda tristeza, acongojado (liter); <sigh/cry> lastimero['mɔːnfʊl]ADJ [person] afligido; [tone, sound] triste, lúgubre; [occasion] triste, luctuoso* * *['mɔːrnfəl, 'mɔːnfəl]adjective <expression/glance> de profunda tristeza, acongojado (liter); <sigh/cry> lastimero -
2 mournful
adj.1 fúnebre, lúgubre.2 triste, funeral, apesadumbrado, fúnebre. -
3 funereal
fju'niəriəl(mournful; suitable for a funeral: to speak in funereal tones.) fúnebretr[fjʊː'nɪərɪel]1 fúnebrefunereal [fju:'nɪriəl] adj: fúnebreadj.• funeral adj.• funéreo, -a adj.• fúnebre adj.fjuː'nɪriəl, 'fjuːnɪəriəladjective fúnebre[fjuː'nɪǝrɪǝl]ADJ fúnebre, funéreo* * *[fjuː'nɪriəl, 'fjuːnɪəriəl]adjective fúnebre -
4 lonely
1) (lacking or wanting companionship: Aren't you lonely, living by yourself?) solo2) ((of a place) far away from busy places, having few people: a lonely island.) aislado, solitariolonely adj1. soloshe had nobody, she felt lonely no tenía a nadie, se encontraba sola2. solitariotr['ləʊnlɪ]1 (person) solo,-a2 (place) solitario,-a, aislado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlonely hearts column sección nombre femenino de contactos1) solitary: solitario, aislado2) lonesome: soloto feel lonely: sentirse muy soloadj.• abandonado, -a adj.• aislado, -a adj.• solitario, -a adj.• solo y triste adj.• solo, -a adj.'ləʊnliadjective -lier, -liesta) ( feeling alone)to feel lonely — sentirse* solo
b) ( isolated) <spot/farm> solitario, aislado['lǝʊnlɪ]1. ADJ1) (compar lonelier)(superl loneliest) (=without company)2) (=solitary) [life, place, period of time] solitariothe lonely hours of the night — las horas nocturnas de soledad, las solitarias horas de la noche
3) (=remote) [village, house] solitario, aislado; [road] solitario2.NPL3.CPDlonely hearts club N — club m de corazones solitarios
lonely hearts (column) N — sección f de corazones solitarios
* * *['ləʊnli]adjective -lier, -liesta) ( feeling alone)to feel lonely — sentirse* solo
b) ( isolated) <spot/farm> solitario, aislado -
5 mope
məup(to be depressed and mournful.) abatirse, andar deprimidotr[məʊp]1 estar abatido,-a, estar deprimido,-an.• persona abatida s.f.v.• andar alicaído v.• estar abatido v.məʊpintransitive verb (colloq) estar* deprimido or alicaído[mǝʊp]VI quedar abatido* * *[məʊp]intransitive verb (colloq) estar* deprimido or alicaído -
6 mourn
mo:n(to have or show great sorrow eg for a person who has died: She mourned (for) her dead son.) llorar (la muerte de una persona), añorar, estar de luto- mourner- mournful
- mournfully
- mourning
mourn vb llorar la muertetr[mɔːn]mourn ['morn] vt: llorar (por), lamentarto mourn the death of: llorar la muerte demourn vi: llorar, estar de lutov.• endecharse v.• lamentar v.• llevar luto por v.• llorar (la muerte de alguien) v.• llorar la muerte de v.mɔːrn, mɔːn
1.
transitive verb \<\<lossagedy\>\> llorar, lamentar
2.
vi[mɔːn]to mourn FOR somebody — llorar a alguien, llorar la pérdida or la muerte de alguien
1.VT [+ person] (=grieve for) llorar (la muerte de); (=be in mourning for) estar de luto or duelo por; [+ death, loss] lamentar, sentirConservatives mourn the passing of family values — los conservadores se lamentan de la desaparición de los valores familiares
2.VI (=be in mourning) estar de luto or duelowhen a relative dies one needs time to mourn — (=grieve) cuando un pariente muere se necesita tiempo para llorarlo or llorar su muerte
to mourn for sb — llorar a algn, llorar la muerte de algn
it is no use mourning for what might have been — no sirve de nada lamentarse por lo que podría haber sido
* * *[mɔːrn, mɔːn]
1.
transitive verb \<\<loss/tragedy\>\> llorar, lamentar
2.
vito mourn FOR somebody — llorar a alguien, llorar la pérdida or la muerte de alguien
-
7 plaintive
'pleintiv(sounding sad or sorrowful: a plaintive cry.) quejumbroso, lastimero- plaintiveness
tr['pleɪntɪv]1 lastimero,-a, tristeplaintive ['pleɪntɪv] adjmournful: lastimero, plañideroadj.• dolorido, -a adj.• lastimero, -a adj.'pleɪntɪvadjective lastimero, quejumbroso['pleɪntɪv]ADJ lastimero, quejumbroso* * *['pleɪntɪv]adjective lastimero, quejumbroso -
8 afligido
Del verbo afligir: ( conjugate afligir) \ \
afligido es: \ \el participioMultiple Entries: afligido afligir
afligido
◊ -da adjetivodistressed
afligir ( conjugate afligir) verbo transitivo afligirse verbo pronominal to get upset
afligir verbo transitivo to afflict ' afligido' also found in these entries: Spanish: dolorida - dolorido - desolado English: aching - bereaved - distraught - miserable - mournful - sorrowful - stricken - woeful - distressed -
9 fúnebre
fúnebre adjetivo ‹música/ambiente› funereal; See Also→ coche a, cortejo, etc
fúnebre adjetivo
1 (de difuntos) funeral
coche fúnebre, hearse
2 (triste, lóbrego) mournful, gloomy ' fúnebre' also found in these entries: Spanish: coche - cortejo - carroza - comitiva - esquela English: hearse - procession - gloomy -
10 lúgubre
-
11 lastimero
-
12 lugar
lugar sustantivo masculino 1 ( en general) place; en cualquier otro lugar anywhere else; en algún lugar somewhere; cambiar los muebles de lugar to move the furniture around; el lugar del suceso the scene of the incident; yo en tu lugar … if I were you …; ponte en mi lugar put yourself in my place; se clasificó en primer lugar she finished in first place 2 (localidad, región): lugar y fecha de nacimiento place and date of birth 3◊ hacer lugar para algn/algo to make room o space for sb/sth;me hizo un lugar he made me some room 4 5 ( en locs) ella firmó en mi lugar she signed on my behalf; en primer lugar ( antes que nada) first of all, firstly; en último lugar ( finalmente) finally, lastly; sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly; tener lugar to take place
lugar sustantivo masculino
1 place
la gente del lugar, the local people
en algún lugar del cuerpo/libro, in some part of the body/book
2 (ocasión) time: no hubo lugar para ello, there was no occasion for it
3 (motivo) occasion: dio lugar a un malentendido, it gave rise to a misunderstanding Locuciones: sentirse fuera de lugar to feel out of place
tener lugar, to take place
en lugar de, instead of
en mi/tu/su lugar..., if I/you/he were me/you/him...
en primer lugar, in the first place, firstly
sin lugar a dudas, without a doubt ' lugar' also found in these entries: Spanish: abandonada - abandonado - abandono - abrigo - acogedor - acogedora - acuartelamiento - acudir - airear - alejada - alejado - allá - allí - antesala - apartada - apartado - aquí - archivo - arena - atrás - baja - bajo - botar - cabida - caer - celebrarse - colocarse - continuar - damnificada - damnificado - darse - definitivamente - dejar - delante - dentro - deprimida - deprimido - derecha - desalojo - desamparada - desamparado - desarrollarse - desencadenar - desencajada - desencajado - desentonar - desfilar - designar - deslizarse - despacho English: abroad - agree - be - beauty spot - birthplace - breeding ground - burial - celebrate - change - climb - come off - commonplace - commuter - dental surgery - designate - desolation - divert - drive-through - elsewhere - equatorial - erect - everyplace - ex - first - firstly - foremost - haunt - high - homeland - in-service - inch - innermost - innocent - instead - introduction - landmark - last - lie - lieu - live in - liven - location - lookout - Mecca - midterm - misplaced - mournful - move back - occupy - palace -
13 profunda
profundo,-a adjetivo
1 (cavidad, recipiente) deep: una herida muy profunda, a deep wound
2 (idea, sensación) profound, deep: sintió una profunda decepción, he was deeply disappointed
3 (relaciones, amor) strong: un profundo sentimiento de culpa, a deep sense of guilt
4 (conocimientos) in-depth ' profunda' also found in these entries: Spanish: barranco - fondo - profundo - sima - bajío - cañada - quebrada English: gash - sadness - slump - grief - intensely - mournful -
14 tristeza
tristeza sustantivo femenino (de mirada, persona) sadness, sorrow; (de lugar, ambiente) gloominess
tristeza sustantivo femenino
1 sadness
2 (penas, desdichas) woes ' tristeza' also found in these entries: Spanish: desesperación - deshacerse - empañarse - estela - origen - pena - producir - soledad - sumir - aliviar - dolor - envolver - experimentar - invadir - lamento - pesar - sensación - triste English: blues - gloom - misery - sadness - tinge - unhappiness - wail - forlorn - mournful - sadly - unhappily
См. также в других словарях:
Mournful — Mourn ful, a. Full of sorrow; expressing, or intended to express, sorrow; mourning; grieving; sad; also, causing sorrow; saddening; grievous; as, a mournful person; mournful looks, tones, loss. {Mourn ful*ly}, adv. {Mourn ful*ness}, n. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
mournful — index despondent, disconsolate, lamentable, lugubrious, querulous, solemn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
mournful — (adj.) early 15c., from MOURN (Cf. mourn) + FUL (Cf. ful). Related: Mournfully; mournfulness … Etymology dictionary
mournful — [adj] sorrowful anguished, bereft, cheerless, depressed, disconsolate, distressing, doleful, dolent, forlorn, full of sorrow, griefstricken, grieving, grievous, heartbroken, in mourning, in pain, in sorrow, lamentable, pitiful, sad, sombre,… … New thesaurus
mournful — ► ADJECTIVE ▪ feeling, showing, or causing sadness or grief. DERIVATIVES mournfully adverb mournfulness noun … English terms dictionary
mournful — [môrn′fəl] adj. 1. of or characterized by mourning; feeling or expressing grief or sorrow 2. causing sorrow or depression; melancholy 3. having a sound, appearance, etc. that suggests sadness mournfully adv. mournfulness n … English World dictionary
mournful — [[t]mɔ͟ː(r)nfʊl[/t]] 1) ADJ GRADED If you are mournful, you are very sad. He looked mournful, even near to tears... Miss Dickerman was tall and somewhat mournful looking. Syn: sorrowful Derived words: mournfully ADV GRADED usu ADV with … English dictionary
mournful — mournfully, adv. mournfulness, n. /mawrn feuhl, mohrn /, adj. 1. feeling or expressing sorrow or grief; sorrowful; sad. 2. of or pertaining to mourning for the dead. 3. causing grief or lament: a mournful occasion. 4. gloomy, somber, or dreary,… … Universalium
mournful — mourn|ful [ˈmo:nfəl US ˈmo:rn ] adj very sad ▪ Durant was thin, mournful and silent. ▪ the slow, mournful music of the bagpipes >mournfully adv … Dictionary of contemporary English
mournful — adjective very sad: Durant was thin, mournful and silent. | the slow, mournful music of the bagpipes mournfully adjective mournfulness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
mournful — /ˈmɔnfəl / (say mawnfuhl) adjective 1. full of, expressing, or showing sorrow or grief, as persons, the tone, etc.; sorrowful; sad. 2. expressing, or used in, mourning for the dead. 3. causing, or attended with, sorrow or mourning: a mournful… …