Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

mourner

  • 1 mourner

    noun
    Trauernde, der/die
    * * *
    noun The mourners stood round the graveside.) der/die Trauernde
    * * *
    mourn·er
    [ˈmɔ:nəʳ, AM ˈmɔ:rnɚ]
    n Trauernde(r) f(m); (at a funeral) Trauergast m
    the \mourners pl die Trauergemeinde f
    * * *
    ['mɔːnə(r)]
    n
    Trauernde(r) mf; (= non-relative at funeral) Trauergast m
    * * *
    1. a) Trauernde(r) m/f(m), Leidtragende(r) m/f(m)
    b) Trauergast m
    2. REL US Büßer(in) (jemand, der öffentlich seine Sünden bekennt):
    mourner’s bench Büßerbank f
    * * *
    noun
    Trauernde, der/die
    * * *
    n.
    Trauende -n m.,f.

    English-german dictionary > mourner

  • 2 mourner

    mourn·er [ʼmɔ:nəʳ, Am ʼmɔ:rnɚ] n
    Trauernde(r) f(m); ( at a funeral) Trauergast m;
    the \mourners pl die Trauergemeinde f

    English-German students dictionary > mourner

  • 3 mourner

    UK / US
    n

    English-German mini dictionary > mourner

  • 4 mourner

    UK / US
    n

    English-German mini dictionary > mourner

  • 5 mourn

    1. intransitive verb

    mourn for or over — trauern um [Toten]; nachtrauern (+ Dat.) [Jugend, Augenlicht, Haustier]; betrauern [Verlust, Missgeschick]

    2. transitive verb
    betrauern; nachtrauern [etwas Verlorenem]
    * * *
    [mo:n]
    (to have or show great sorrow eg for a person who has died: She mourned (for) her dead son.) trauern
    - academic.ru/48286/mourner">mourner
    - mournful
    - mournfully
    - mourning
    * * *
    [mɔ:n, AM mɔ:rn]
    I. vi trauern
    to \mourn for sb/sth um jdn/etw trauern
    to \mourn for [or over] the loss of sb/sth über den Verlust von jdm/etw trauern
    II. vt
    1. (feel sorrow)
    to \mourn sb/sth um jdn/etw trauern
    to \mourn sb's death um jdn trauern
    2. ( fig: regret)
    to \mourn sth etw beklagen [o SCHWEIZ a. monieren]
    * * *
    [mɔːn]
    1. vt
    person trauern um, betrauern; sb's death beklagen, betrauern; (with wailing) beklagen; (fig) nachtrauern (+dat)

    who is she mourning?um wen trauert sie?

    he is still mourning the break-up of his relationship —

    what is to become of us?, she mourned — was soll aus uns werden?, klagte sie

    2. vi
    trauern; (= wear mourning) Trauer tragen, in Trauer gehen

    to mourn for or over sb — um jdn trauern, jds Tod (acc) betrauern

    * * *
    mourn [mɔː(r)n; US auch ˈməʊərn]
    A v/i
    1. trauern (at, over über akk; for, over um)
    2. Trauer(kleidung) tragen, trauern
    B v/t
    1. jemanden betrauern, um jemanden trauern
    2. etwas beklagen
    3. traurig oder klagend sagen oder singen
    * * *
    1. intransitive verb

    mourn for or over — trauern um [Toten]; nachtrauern (+ Dat.) [Jugend, Augenlicht, Haustier]; betrauern [Verlust, Missgeschick]

    2. transitive verb
    betrauern; nachtrauern [etwas Verlorenem]
    * * *
    (for, over) v.
    betrauern (um, über) v.
    trauern (um, über) v.

    English-german dictionary > mourn

  • 6 wail

    1. intransitive verb
    1) (lament) klagen (geh.) ( for um); jammern (ugs.) ( for um); [Kind:] heulen
    2) (fig.) [Wind, Sirene:] heulen
    2. noun
    1) (cry) klagender Schrei

    wails — Geheul, das

    2) (fig.): (of wind etc.) Heulen, das; Geheul, das
    * * *
    [weil] 1. verb
    (to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) jammern
    2. noun
    (a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) das Jammern
    * * *
    [weɪl]
    I. vi Klagelaute von sich dat geben, jammern; siren heulen; wind pfeifen
    II. vt
    to \wail sth etw beklagen
    to \wail that... jammern, dass...
    III. n Klagelaut m, [Weh]klagen nt kein pl, Gejammer nt kein pl; of sirens Geheul nt kein pl
    * * *
    [weɪl]
    1. n
    (of baby) Geschrei nt; (of mourner, music) Klagen nt; (of sirens, wind) Heulen nt; (inf = complaint) Gejammer nt (inf)

    a great wail/a wail of protest went up — es erhob sich lautes Wehklagen/Protestgeheul

    2. vi
    (baby, cat) schreien; (mourner, music) klagen; (siren, wind) heulen; (inf = complain) jammern (over über +acc)
    * * *
    wail [weıl]
    A v/i
    1. (weh)klagen, jammern ( for um; over über akk)
    2. schreien, wimmern, heulen (auch Sirene, Wind) ( with vor Schmerz etc)
    B v/t beklagen, bejammern
    C s
    1. (Weh)Klagen n, Jammern n
    2. (Weh)Klage f, (-)Geschrei n
    3. Heulen n, Wimmern n
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (lament) klagen (geh.) ( for um); jammern (ugs.) ( for um); [Kind:] heulen
    2) (fig.) [Wind, Sirene:] heulen
    2. noun
    1) (cry) klagender Schrei

    wails — Geheul, das

    2) (fig.): (of wind etc.) Heulen, das; Geheul, das
    * * *
    v.
    jammern v.
    klagen v.

    English-german dictionary > wail

  • 7 mourning

    noun
    1) (clothes) Trauer[kleidung], die

    be [dressed] in or wear/put on or go into mourning — Trauer tragen/anlegen

    2) (sorrowing, lamentation) Trauer, die
    * * *
    1) (grief shown eg because of someone's death.) die Trauer
    2) (black or dark-coloured clothes suitable for a mourner: She was wearing mourning.) die Trauerkleidung
    * * *
    mourn·ing
    [ˈmɔ:nɪŋ, AM ˈmɔ:rn-]
    1. (grieving) Trauer f
    as a sign of \mourning als Zeichen der Trauer
    to be in \mourning for sb um jdn trauern; (wear black clothes) Trauer tragen
    2. (wailing) Klagegeschrei nt
    * * *
    ['mɔːnɪŋ]
    n
    (= act) Trauer f, Trauern nt (of um); (with wailing) Wehklage f; (= period etc) Trauerzeit f; (= dress) Trauer(kleidung) f

    next Tuesday has been declared a day of national mourningfür den kommenden Dienstag wurde Staatstrauer angeordnet

    * * *
    mourning [ˈmɔː(r)nıŋ; US auch ˈməʊr-]
    A s
    1. Trauer f:
    a) Trauern n:
    day of national mourning Staatstrauertag m
    b) Trauerzeit f
    2. Trauer(kleidung) f:
    in mourning in Trauer;
    be (dressed) in mourning Trauer tragen;
    go into mourning Trauer anlegen
    B adj (adv mourningly)
    1. trauernd, traurig, trauervoll
    2. Trauer…:
    mourning band Trauerband n, -flor m
    * * *
    noun
    1) (clothes) Trauer[kleidung], die

    be [dressed] in or wear/put on or go into mourning — Trauer tragen/anlegen

    2) (sorrowing, lamentation) Trauer, die
    * * *
    adj.
    nachweinend adj.
    trauernd adj.

    English-german dictionary > mourning

  • 8 mute

    1. adjective
    (dumb, silent; also Ling.) stumm

    be mute with rage/amazement — vor Zorn/Staunen kein Wort hervorbringen

    2. noun
    1) (dumb person) Stumme, der/die
    2) (Mus.) Dämpfer, der
    * * *
    [mju:t]
    1) (unable to speak; dumb.) stumm
    2) (silent: She gazed at him in mute horror.) stumm
    3) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) stumm
    - academic.ru/117468/mutely">mutely
    * * *
    [mju:t]
    I. n
    1. MUS (quieting device) Dämpfer m
    2. ( dated: person) Stumme(r) f(m)
    he was born a \mute er war von Geburt an stumm
    II. vt
    to \mute sth a sound, noise etw dämpfen
    III. adj inv stumm
    to remain \mute stumm bleiben
    to remain \mute about sth über etw akk kein Wort verlieren
    * * *
    [mjuːt]
    1. adj
    stumm (ALSO LING); amazement, rage sprachlos

    mute ( Comput: command )Ton aus

    2. n
    1) (= dumb person) Stumme(r) mf
    2) (= hired mourner) Totenkläger m; (= woman) Klageweib nt
    3) (MUS) Dämpfer m
    3. vt
    dämpfen
    * * *
    mute [mjuːt]
    A adj (adv mutely)
    1. stumm
    2. weitS. stumm:
    a) still, schweigend
    b) wort-, sprachlos:
    stand mute stumm oder sprachlos dastehen;
    stand mute (of malice) JUR die Antwort verweigern
    3. LING stumm (Buchstabe etc):
    mute sound B 4 b
    B s
    1. Stumme(r) m/f(m)
    2. THEAT obs Statist(in)
    3. MUS Dämpfer m
    4. LING
    a) stummer Buchstabe
    b) Verschlusslaut m
    C v/t ein Instrument dämpfen
    * * *
    1. adjective
    (dumb, silent; also Ling.) stumm

    be mute with rage/amazement — vor Zorn/Staunen kein Wort hervorbringen

    2. noun
    1) (dumb person) Stumme, der/die
    2) (Mus.) Dämpfer, der
    * * *
    v.
    dämpfen v.

    English-german dictionary > mute

См. также в других словарях:

  • Mourner — Mourn er (m[=o]rn [ e]r), n. 1. One who mourns or is grieved at any misfortune, as the death of a friend. [1913 Webster] His mourners were two hosts, his friends and foes. Byron. [1913 Webster] 2. One who attends a funeral as a hired mourner.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mourner — (n.) late 14c., agent noun from MOURN (Cf. mourn) (v.) …   Etymology dictionary

  • mourner — ► NOUN ▪ a person who attends a funeral as a relative or friend of the dead person …   English terms dictionary

  • mourner — [môr′nər] n. 1. a) a person who is in mourning b) any of the persons attending a funeral 2. a person who makes a public profession of penitence at a revival meeting …   English World dictionary

  • Mourner — For other uses, see Mourner (disambiguation). Mourning angels at the tomb of Pedro I of Portugal (died 1367), Alcobaça Monastery Mourning figures or weepers (French pleurants) have been conventional elements of tomb architecture since the Gothic… …   Wikipedia

  • mourner — UK [ˈmɔː(r)nə(r)] / US [ˈmɔrnər] noun [countable] Word forms mourner : singular mourner plural mourners someone who is at a funeral, especially a relative or close friend of the dead person …   English dictionary

  • mourner — [[t]mɔ͟ː(r)nə(r)[/t]] mourners N COUNT A mourner is a person who attends a funeral, especially as a relative or friend of the dead person …   English dictionary

  • mourner — n sorrower, griever, lamenter, weeper, wail er, bewailer, bemoaner, elegizer, repiner, groaner, whimperer; survivor, widow or widower, bereaved person, orphan, Sl. relict; commiserator, condoler, pallbearer, bearer, undertaker, Brit. Obs. mute,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • mourner — aulijos statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Laniocera angl. mourner vok. Aulia, f rus. аулия, f ryšiai: platesnis terminas – atilos siauresnis terminas – pilkoji aulija siauresnis terminas – rusvoji aulija …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • mourner — niūrieji tironai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Rhytipterna angl. mourner vok. Rhytipterna, f rus. траурный тиранн, m ryšiai: platesnis terminas – atilos siauresnis terminas – kajeninis niūrusis tironas siauresnis… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Mourner (bird) — Mourner is a common name used for several Neotropical birds from families Tityridae and Tyrannidae.pecies* Tityridae: ** genus Schiffornis . *** Varzea Mourner ( Schiffornis major ); alternatively Greater Schiffornis. *** Thrush like Mourner (… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»