-
1 devise
-
2 devise
devise [dəviz]feminine nouna. ( = monnaie) currencyb. ( = formule) motto ; [de maison de commerce, parti] slogan* * *dəviz1) ( monnaie d'un pays) currencyune devise forte — a strong ou hard currency
2) ( monnaie étrangère) (foreign) currency [U]3) ( maxime) motto* * *dəviz1. nf1) (= formule) motto, watchword2) ÉCONOMIE (= monnaie) currency2. devises nfpl(= argent) currency sg* * *devise nf1 ( monnaie d'un pays) currency; des devise européennes European currencies; une devise forte a strong ou hard currency; la devise américaine/allemande journ the US dollar/the Deutschmark;2 ( monnaie étrangère) (foreign) currency ¢; acheter des devises to buy foreign currency; payer en devises to pay in foreign currency;3 ( maxime) motto; ne pas se mêler des affaires des autres, telle est ma devise don't meddle in other people's affairs, that's my motto;[dəviz] nom féminin1. HÉRALDIQUE device2. [maxime] mottolaisser faire les autres, c'est sa devise! let the others do the work, that's his motto!devise forte/faible hard/soft currency -
3 liberté
liberté [libεʀte]1. feminine nouna. freedom• mise en liberté [de prisonnier] release• être/remettre en liberté to be/set free• liberté, égalité, fraternité liberty, equality, fraternityb. ( = loisir) moments de liberté free momentsc. ( = absence de contrainte) liberté de langage freedom of language2. compounds* * *libɛʀte1) (condition, état) freedom [U]liberté, égalité, fraternité — Liberty, Equality, Fraternity
2) ( latitude) freedom [U]n'avoir aucune liberté de manœuvre — to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US
3) ( hardiesse) freedom4) ( droit) freedomliberté de pensée/d'expression — freedom of thought/of expression
•Phrasal Verbs:* * *libɛʀte1. nf1) freedommettre en liberté [personne, animal] — to set free, [prisonnier] to release
Il a été mis en liberté au bout d'un an de prison. — He was released after a year in prison.
2) (= latitude) freedom2. libertés nfpl(= privautés) liberties* * *liberté nf1 (condition, état) freedom ¢; choisir la liberté to choose freedom; recouvrer la liberté to regain one's freedom; amour de la liberté love of freedom; vive la liberté! long live freedom!; lutter pour la liberté to fight for freedom; Statue de la liberté Statue of Liberty; liberté, égalité, fraternité Liberty, Equality, Fraternity; élever des animaux en liberté to raise animals in a natural habitat; espèce vivant en liberté species living wild; être en liberté to be free; l'assassin est toujours en liberté the killer is still at large;2 ( latitude) freedom ¢; peu de/trop de liberté little/too much freedom; en toute liberté with complete freedom; liberté d'action/de mouvement/de choix freedom of action/of movement/of choice; donner à qn la liberté de faire to give sb freedom to do; avoir sa liberté to be free; avoir toute liberté pour faire to be quite free to do; n'avoir aucune liberté de manœuvre to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US; ne pas avoir une grande liberté de choix not to have much choice;3 ( hardiesse) freedom; liberté de ton outspokenness; une liberté qui frise l'impertinence outspokenness bordering on impertinence; liberté d'esprit independence of mind; s'exprimer avec une étonnante liberté to be remarkably outspoken; prendre la liberté de faire to take the liberty of doing; prendre des libertés avec qn/qch to take liberties with sb/sth;4 ( droit) freedom; liberté de pensée/d'expression/d'opinion/de parole freedom of thought/of expression/of opinion/of speech; libertés individuelles/fondamentales individual/fundamental liberties; porter atteinte aux libertés to undermine civil liberties.liberté d'association Jur, Pol freedom of association; liberté civile Jur civil liberty; liberté conditionnelle Jur parole; mettre qn en liberté conditionnelle Jur to release sb on parole; liberté de conscience Pol freedom of conscience; liberté de l'enseignement Jur freedom of choice in education; liberté d'installation Jur, UE freedom of establishment; liberté de la presse Pol freedom of the press; liberté des prix Comm, Jur free prices (pl); liberté provisoire Jur provisional release (pending trial); en liberté provisoire provisionally released; mettre en liberté provisoire to release provisionally; mise en liberté provisoire provisional release; liberté surveillée Jur probation; en liberté surveillée on probation; mise en liberté surveillée release on probation; mettre en liberté surveillée to release on probation; liberté du travail Jur freedom of contract; libertés publiques Jur, Pol civil liberties; libertés syndicales Jur, Pol trade union rights.[libɛrte] nom fémininle pays de la liberté the land of the free ou of freedomliberté conditionnelle ou sur parole (release on) paroleêtre mis en liberté provisoire to be granted bail, to be released on bailliberté d'association/du travail right of association/to workliberté du culte/d'opinion/de mouvement freedom of worship/thought/movementliberté d'entreprise free enterprise, right to set up a businessliberté de la presse/d'expression freedom of the press/of speechLiberté, Égalité, Fraternité Liberty, Equality, Fraternity (motto of the French Revolution and, today, of France)3. [indépendance] freedomliberté de jugement/de pensée freedom of judgment/thoughtavoir toute liberté pour décider to be totally free ou to have full freedom to decidereprendre sa liberté [sentimentale] to regain one's freedom4. [temps libre] free time5. [désinvolture, irrévérence]il y a une trop grande liberté dans la traduction the translation is not close enough to the original ou is too free6. ÉCONOMIEinstaurer la liberté des prix to end ou to abolish price controls————————libertés nom féminin plurielatteinte aux/défense des libertés attack on/defence of civil liberties2. [privautés]prendre ou se permettre des libertés avec quelqu'un to take liberties with somebodyj'ai pris quelques libertés avec la recette I took a few liberties with ou I didn't stick entirely to the recipe————————en liberté locution adjectivale & locution adverbialea. [personne] to be free ou at largeb. [animal] to be free ou in the wilden toute liberté locution adverbiale -
4 claquer
I.v. trans. & intrans.1. To 'blow', to 'blue', to spend money furiously. Elle a tout claqué en deux temps, trois mouvements: Her motto seems to have been 'spend, spend, spend'.2. To 'knacker', to wear out, to exhaust. Rédiger un dico d'argot, ça vous claque! Compiling a dictionary of slang sure takes it out of you!3. (of business deal): To 'fall through', to collapse. Cette affaire nous a claqué dans les mains: That deal went sour overnight.4. To 'croak', to 'snuff it', to die.5. Claquer le polichinelle (Prostitutes' slang): To have a miscarriage (usually brought on by dubious abortive methods).6. Claquer du bec: To 'go hungry', to starve.II.v. trans. reflex.1. To pull a muscle (whilst engaged in a sporting activity).2. To 'flog oneself to death', to drive oneself to the limit. Au boulot il ne se claque pas! You couldn't say he's working himself into an early grave! -
5 Unie dans la diversité
[Devise de l'Union européenne] in varietate concordia (Unity in diversity) [EU's motto]Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > Unie dans la diversité
См. также в других словарях:
Motto — Single par Tanpopo extrait de l’album Tanpopo 1 Face A Motto Face B Ai no Uta Sortie 10 mars 1999 … Wikipédia en Français
Motto — Sn erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. motto m. Herkunft unklar. Vermutlich wie entsprechendes frz. mot Wort lautnachahmenden Ursprungs, vgl. l. muttītio f. Muck(s)en zu l. muttīre mucksen, kleinlaut reden .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Motto — (latein. muttum „Murmeln“, „Grunzen“) bezeichnet: Motto (Literatur), einen meist knappen Leitgedanken, der einer größeren Schrift vorangesetzt wird Wahlspruch, eine prägnante schriftlich fixierte Formulierung von Zielen oder Ansprüchen seitens… … Deutsch Wikipedia
Motto — Saltar a navegación, búsqueda Un motto es un lema (del italiano): una frase o una lista corta de palabras que formalmente describen la motivación o la intención general de una entidad, de un grupo social, o de una organización. Muchos países,… … Wikipedia Español
Motto... — Motto... Single by Kana Nishino from the album To Love B side Missing You Dear My Friends Released October 21, 2009 Format … Wikipedia
Motto — Mot to, n.; pl. {Mottoes}. [It. motto a word, a saying, L. muttum a mutter, a grunt, cf. muttire, mutire, to mutter, mumble; prob. of imitative origin. Cf. {Mot} a word.] 1. (Her.) A sentence, phrase, or word, forming part of an heraldic… … The Collaborative International Dictionary of English
motto — / mɔt:o/ s.m. [lat. mottum, affine a mutire o muttire mormorare ]. 1. [frase arguta, spiritosa e sim.] ▶◀ [➨ motteggio (2)]. ● Espressioni: motto di spirito ▶◀ [➨ spiritosità (2)]. 2 … Enciclopedia Italiana
motto — (n.) 1580s, from It. motto a saying, legend attached to a heraldic design, from L.L. muttum grunt, word, from L. muttire to mutter, mumble, murmur (see MUTTER (Cf. mutter)) … Etymology dictionary
motto — mòtto (s.m.) È una delle specie della sentenza. All occorrenza qualsiasi bella frase può può essere assunta come motto da citare. È un specie di sentenza … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Motto — Motto: Das Fremdwort für »Wahl , Leitspruch« wurde im 18. Jh. aus it. motto »Witzwort; Wahlspruch« entlehnt, das wie entsprechend frz. mot »Wort« (↑ Bonmot) auf vlat. muttum »Muckser; Wort« zurückgeht. Dies gehört zu einer Reihe von… … Das Herkunftswörterbuch
Motto — (ital.), 1) Denk od. Sinnspruch; 2) sinnreicher Satz, als Überschrift einer Abhandlung, Erzählung u. dgl … Pierer's Universal-Lexikon