Перевод: с русского на французский

с французского на русский

mornifle

  • 1 деньги

    мн.

    бума́жные де́ньги — papier-monnaie (pl papiers-monnaies) m; monnaie f fiduciaire

    нали́чные де́ньги — argent comptant

    кру́пные де́ньги — grosses coupures

    ме́лкие де́ньги — petite monnaie

    больши́е де́ньги — grosse somme f (d'argent)

    карма́нные де́ньги — argent de poche

    бе́шеные де́ньги — somme(s) folle(s), somme(s) astronomique(s); argent fou

    обраще́ние де́нег — circulation f monétaire; circulation fiduciaire

    за де́ньги — à prix d'argent

    быть без де́нег — être sans argent; être sans le sou

    ••

    быть при де́ньга́х разг. — avoir de l'argent; être en fonds

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг.il est cousu d'or ( или d'argent); il roule sur l'or

    ни за каки́е де́ньги! разг. — pour rien au monde!, pour tout l'or du monde!; à aucun prix!

    вре́мя - де́ньги посл.le temps c'est de l'argent

    * * *
    n
    1) gener. arguments de la bourse, fafiots, le nerf de la guerre, monnaie, pèze, ganot, lové, pèse, argent, denier, fonds, mornifle, écu
    2) colloq. soixante-dix-neuvième élément (по месту серебра в период. табл. Менделеева), crapaud, picaillons, combustible, galetouse, galette, galtouse, braise
    3) obs. douille
    4) liter. sol, sou
    5) simpl. de la thune, flous, pognon, pézette, quibus, oseille, sac, trèfle
    6) canad. piastre
    7) argo. grisby, auber, fric, grisbi, jonc, pélaud, artiche, blé, boule, carbi, carbure, picotin, plâtre, suif, carme, osier

    Dictionnaire russe-français universel > деньги

  • 2 затрещина

    ж. разг.
    taloche f; torgnole f

    дать здоро́вую затре́щину кому́-либо — allonger une gifle à qn; faire voir trente six chandelles à qn

    * * *
    n
    1) gener. horion
    2) colloq. mornifle (данная тыльной стороной руки), marron, pain, beigne, calotte
    3) simpl. atout, prune, tourlousaine, parpaing, patate
    4) argo. castagne

    Dictionnaire russe-français universel > затрещина

  • 3 монета

    ж.

    разме́нная моне́та — monnaie (de change)

    ходя́чая моне́та — monnaie courante

    зво́нкая моне́та — espèces f pl sonnantes et trébuchantes, numéraire m

    ••

    приня́ть за чи́стую моне́ту разг.prendre pour de l'argent comptant

    плати́ть той же моне́той разг. — rendre la pareille, rendre à qn la monnaie de sa pièce (fam)

    * * *
    n
    1) gener. bronze, lové, mornifle, monnaie, pièce (de monnaie)
    2) colloq. oseille
    3) herald. pile (фигура)
    4) simpl. pézette
    5) argo. rond, rotin

    Dictionnaire russe-français universel > монета

  • 4 оплеуха

    ж. разг.
    gifle f, soufflet m

    дать оплеу́ху — gifler vt, souffleter (tt) vt

    * * *
    n
    1) gener. gifle, soufflet
    2) colloq. mornifle, pain, talmouse, taloche (чаще - детям), torgnole, castagne, châtaigne, emplâtre, giroflée (à cinq feuilles), gnon, tarte
    3) simpl. pêche, baffe
    4) argo. mandate
    5) phras. giroflée à cinq branches, giroflée à cinq feuilles

    Dictionnaire russe-français universel > оплеуха

  • 5 пощёчина

    ж.
    1) soufflet m, gifle f

    дать, влепи́ть пощёчину — allonger ( или appliquer, flanquer) une gifle à qn, souffleter qn, gifler qn

    2) перен. insulte f, outrage m
    * * *
    n
    1) gener. gifle, soufflet
    2) colloq. gourmade, mornifle, pain, talmouse
    3) simpl. jeton
    4) argo. mandate, va-te-laver

    Dictionnaire russe-français universel > пощёчина

См. также в других словарях:

  • mornifle — [ mɔrnifl ] n. f. • 1609; autre sens 1549; de °mornifler, rad. murr « museau » et a. fr. nifler → renifler ♦ Vieilli et fam. ⇒ gifle, 1. taloche. « De ta main experte en mornifles » (Verlaine). ● mornifle nom féminin (radical expressif murr ,… …   Encyclopédie Universelle

  • mornifle — MORNIFLE. s. f. Coup de la main sur le visage. Il luy a donné une mornifle. Il est bas & populaire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mornifle — (mor ni fl ) s. f. 1°   Terme familier. Coup de la main sur le visage. 2°   Espèce de jeu de cartes. HISTORIQUE    XVIe s. •   Donner mornifle, OUDIN Curios. franç.. •   Bailler mornifle sur les levres du roy, COTGRAVE …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MORNIFLE — s. f. Coup de la main sur le visage. Il lui a donné une mornifle. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MORNIFLE — n. f. Coup du revers de la main sur le visage. Il lui a donné une mornifle. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • mornifle — n.f. Gifle du revers de la main. / Menue monnaie : Faire de la mornifle …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • mornifle — nf. => Gifle …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • nifle — mornifle renifle …   Dictionnaire des rimes

  • gifle — [ ʒifl ] n. f. • 1807; « joue » XIIIe XVIIe; mot du Nord Est; frq. °kifel « mâchoire » 1 ♦ Coup donné du plat ou du revers de la main sur la joue de qqn. ⇒ soufflet; fam. baffe, beigne, calotte, 1. claque, giroflée (à cinq feuilles), arg. mandale …   Encyclopédie Universelle

  • coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… …   Encyclopédie Universelle

  • morfler — [ mɔrfle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1926; de l arg. morfiler « manger », avec infl. de mornifle ♦ Arg. fam. Recevoir, encaisser (un coup, une punition); subir un inconvénient. Morfler une beigne. Absolt, cour. C est encore moi qui vais… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»