-
1 morlaco
adj.cunning, sly, fox.m.1 sly fox, cunning person.2 money, cash.* * *1 bull* * ** * ** * *B* * *morlaco nm1. [toro] large fighting bull¿me prestas unos morlacos? can you lend me some dough? -
2 morlaco
1. adjприкидывающийся дура(ч)ком (незнающим)2. m1) прост. бык ( на корриде)2) Арг. серебряная монета ( достоинством в 1 песо) -
3 morlaco
-
4 morlaco
I m; Ам.; нн.1) морла́ко (серебряная монета = 1 песо)2) pl де́ньги, капита́лII m; Кол.; нн.ста́рая ло́шадь, кля́ча -
5 morlaco
m• Am hovor. peso* * *• mazaně hloupý• mazaně pitomým• Co stará herka• mazaný hlupák• mazaný pitoma• málo útočný býk• pomalý býk -
6 Morlaco
-
7 morlaco,
a 1. adj който се прави на глупав, тъп; 2. m 1) голям, едър бик; 2) Амер. антична монета; 3) Бол. пари, капитал. -
8 morlaco
1. adj 2. m1) прост. бык ( на корриде)2) Арг. серебряная монета ( достоинством в 1 песо)3) Кол. старая лошадь, кляча4) pl Бол. деньги, капитал -
9 morlón
adjсм. morlaco 1. -
10 bull
bul1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) toro2) (a bull's-eye.) diana•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eye
bull n torotr[bʊl]1 SMALLRELIGION/SMALL (papal) bula————————tr[bʊl]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot the bull slang rajar, charlar————————tr[bʊl]1 toro2 (elephant, whale, etc) macho3 SMALLFINANCE/SMALL alcista nombre masulino o femenino1 (elephant, whale, etc) macho2 SMALLFINANCE/SMALL alcista, en alza1 SMALLFINANCE/SMALL provocar un alza en el precio de los valores, jugar al alza1 SMALLFINANCE/SMALL especular en el mercado para provocar un alza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like a bull at a gate ser muy impetuoso,-ato be like a bull in a china shop ser un,-a manazasto take the bull by the horns coger el toro por los cuernosthe Bull (constellation, sign) Taurobull calf becerrofighting bull toro bravo, toro de lidiabull market SMALLFINANCE/SMALL mercado alcistabull ['bʊl] adj: machobull n1) : toro m, macho m (de ciertas especies)2) : bula f (papal)3) decree: decreto m, edicto madj.• macho, -a adj.n.• alcista s.m.,f.• astado s.m.• bula s.f.• elefante macho s.m.• morlaco s.m.• policía s.m.• toro s.m.bʊl1) ca) ( male bovine) toro mto be like a bull in a china shop — ser* como chivo or elefante en cristalería (fam)
to take the bull by the horns — agarrar or (esp Esp) coger* al toro por los cuernos or las astas
b) ( male of other species) macho m; (before n) macho adj inv2) u (sl) (boasting, lying) estupideces fpl, chorradas fpl (Esp fam), macanas fpl (RPl fam), jaladas fpl (Méx arg); shoot II 1) a)
I [bʊl]1. N1) (Zool) toro m; (=male) [of elephant, seal] macho m- take the bull by the hornsred 1., 1)2) (Econ) alcista mfto talk a lot of bull — decir sandeces *, decir chorradas (Sp) *
4) (Mil) ** trabajos mpl rutinarios2.ADJ (Zool) macho3.VT(Econ)4.CPDbull calf N — (Zool) becerro m
bull dyke ** N — pej camionera * f
bull market N — (Econ) mercado m en alza or alcista
bull terrier N — bulterrier m
II
[bʊl]N (Rel) bula f* * *[bʊl]1) ca) ( male bovine) toro mto be like a bull in a china shop — ser* como chivo or elefante en cristalería (fam)
to take the bull by the horns — agarrar or (esp Esp) coger* al toro por los cuernos or las astas
b) ( male of other species) macho m; (before n) macho adj inv2) u (sl) (boasting, lying) estupideces fpl, chorradas fpl (Esp fam), macanas fpl (RPl fam), jaladas fpl (Méx arg); shoot II 1) a) -
11 acting silly or ignorant
-
12 big bull
-
13 бык
бык Ibovo, virbovo, taŭro.--------бык II(моста) piliero, pontkolono, abutmento.* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *n1) gener. (устой моста) estribo, (устой моста) macho (de fábrica), pilar (моста), péndola (моста), cunero, toro2) colloq. vaco4) taur. morlaco -
14 деньги
де́ньгиmono;ме́лкие \деньги etmono;нали́чные \деньги kontanta mono.* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *n1) gener. bolsillo, pasta (Р. денег), talega, contento, cuarto, dinero, moneda, monì, plata, virusa2) colloq. din, morusa, pecunia, (мн.ч) perra, guita, mosca3) law. especies4) econ. monedas5) mexic. fierro6) Ant. harina7) Arg. mangos8) Guatem. pisto9) Cub. guaniquiqui, guano, viruta10) Chil. morlaco -
15 капитал
капита́лkapitalo;фина́нсовый \капитал financa kapitalo;основно́й \капитал fondkapitalo;оборо́тный \капитал spezkapitalo;мёртвый \капитал senfunkcia kapitalo, morta kapitalo.* * *м.1) эк. capital mпромы́шленный, фина́нсовый капита́л — capital industrial, financiero
торго́вый капита́л — capital mercantil (comercial)
постоя́нный капита́л — capital permanente (constante)
переме́нный капита́л — capital variable
основно́й капита́л — capital fijo
оборо́тный капита́л — capital circulante (de rotación, móvil, de explotación)
чи́стый капита́л — capital neto
ликви́дный капита́л — capital líquido
акционе́рный капита́л — capital en acciones
уста́вный (уставно́й) капита́л — capital estatutario
вкла́дывать капита́л — investir el capital
вывози́ть капита́л — exportar el capital
2) перен. (достояние, богатство) capital m, fortuna fпотеря́ть полити́ческий капита́л — perder el prestigio político
* * *м.1) эк. capital mпромы́шленный, фина́нсовый капита́л — capital industrial, financiero
торго́вый капита́л — capital mercantil (comercial)
постоя́нный капита́л — capital permanente (constante)
переме́нный капита́л — capital variable
основно́й капита́л — capital fijo
оборо́тный капита́л — capital circulante (de rotación, móvil, de explotación)
чи́стый капита́л — capital neto
ликви́дный капита́л — capital líquido
акционе́рный капита́л — capital en acciones
уста́вный (уставно́й) капита́л — capital estatutario
вкла́дывать капита́л — investir el capital
вывози́ть капита́л — exportar el capital
2) перен. (достояние, богатство) capital m, fortuna fпотеря́ть полити́ческий капита́л — perder el prestigio político
* * *n1) gener. dinero, fortuna, oro, bolsillo, capital, fondo2) obs. suerte3) liter. (достояние, богатство) capital4) law. bienes de fortuna5) econ. acervo, capital capaz de rendir, activo, bolsa, fondos6) Chil. morlaco -
16 монета в одно песо
nChil. morlaco -
17 прикидывающийся дураком
Diccionario universal ruso-español > прикидывающийся дураком
-
18 peso
m Am hovor. morlacom Am žert. bolom Am žert. toletem Ar žert. duraznom Ch hovor. pitom Ch lid. lorom Ch cachirulom Co hovor. pepelm Cu hovor. barom Cu lid. caballom Cu žert. grullom Cu žert. tostónm Cu guayacánm Do lid. machetem Mé lid. cocom Mé žert. piastrem Mé žert. trompudom Ve lid. cachetem Ve lid. cachetón -
19 morlón
adjсм. morlaco 1.
См. также в других словарях:
Morlaco — puede referirse a: Periódico El Morlaco Digital. El idioma morlaco. Natural, perteneciente o relativo a Morlaquia, antiguo país europeo. El grupo étnico. Un toro de lidia de gran tamaño. El dinero, según Fede Necuzi (empresario gastronómico) Esta … Wikipedia Español
morlaco — sustantivo masculino 1. Área: tauromáquia Toro de lidia de gran tamaño: El diestro se enfrentó a dos morlacos con su mejor voluntad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
morlaco — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se finge tonto o ignorante. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 TAUROMAQUIA Se aplica al toro de lidia de gran tamaño: ■ el tercer toro de la tarde era un morlaco impresionante. ► sustantivo masculino 3 América Peso… … Enciclopedia Universal
morlaco — {{#}}{{LM M26570}}{{〓}} {{[}}morlaco{{]}} ‹mor·la·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} Toro de lidia de gran tamaño. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
morlaco — morlaco1, ca (Del it. morlacco, hombre rústico). 1. adj. Natural de Morlaquia. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a esta región de la orilla oriental del Adriático. 3. Que finge tontería o ignorancia. U. t. c. s.) morlaco2 (De or. inc.) … Diccionario de la lengua española
Morlaco (grupo étnico) — Los morlacos eran una población de pastores de Vlach (Valaquia) que vivieron en los montes Dináricos (también conocidos como Balcanes occidentales), emigrando constantemente en la búsqueda de mejores pastos para sus rebaños de ovejas. Eran… … Wikipedia Español
El Morlaco (Málaga) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase El Morlaco. El Morlaco es un barrio del este de la ciudad de Málaga (España), dentro de los límites del distrito Este. Está situado al borde del mar de Alborán (Mar… … Wikipedia Español
El Morlaco — Saltar a navegación, búsqueda El Morlaco puede referirse a: El periódico ecuatoriano El Morlaco Digital El Barrio de El Morlaco de Málaga (España) Obtenido de El Morlaco Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
El Morlaco Digital — Tipo Periódico digital País Ecuador … Wikipedia Español
Club Deportivo Cuenca (Ecuador) — Deportivo Cuenca Nombre completo Club Deportivo Cuenca Apodo(s) Expreso Austral, Equipo morlaco, Camisetas Coloradas, El rojo morlaco, Cuenquita, Franela Roja, El equipo del León, El ídolo azuayo, Escuadrón rojo Fundación 4 de marzo de 1971 … Wikipedia Español
morlón — ► adjetivo Que hace ver que es tonto o ignorante. * * * morlón, a (de «molón», con influencia de «morlaco») adj. y n. Morlaco (cazurro). * * * morlón, na. (Cruce de morlaco y molón1) … Enciclopedia Universal