-
61 ехать верхом
vgener. cavalcare (íà+P), andare a cavallo, cavalcare, montare a cavallo, premere il dorso -
62 иметь значение
vgener. montare, rilevare, valere, calere, contare, essere qualcuno, fare (+G), importare, interessare (äëà +G), rappresentare, reggere, significare, stare a cuore -
63 категорически утверждать
adv1) gener. affermare implicitamente (не давая объяснений), montare in cattedra2) obs. contestareUniversale dizionario russo-italiano > категорически утверждать
-
64 меблировать комнату
vgener. montare una stanza -
65 монтировать павильон
vecon. montare un padiglione -
66 нарастать
1) см. нарасти2) ( усиливаться) aumentare, intensificarsi3) ( увеличиваться в размере) ingrossarsi* * *несов.1) см. нарасти 1), 2), 3)2) ( усиливаться) crescere vi (e); andare / venire crescendo, montare vi (e)нараста́ет волна протеста — cresce / monta l'ondata di proteste
* * *v1) gener. escrescere2) liter. maturarsi (особытиях)3) fin. maturare, accumularsi (о задолженности) -
67 нести караул
vgener. montare la guardia -
68 обзавестись хозяйством
vgener. metter su casa, montare la casaUniversale dizionario russo-italiano > обзавестись хозяйством
-
69 оборудовать
1) ( установить оборудование) attrezzare, equipaggiare2) (сделать, устроить) combinare, fare3) ( приспособить) adibire* * *сов., несов. Вattrezzare vt, fornire il macchinario necessario, equipaggiare vt; armare vt (судно и т.п.)обору́довать школьные кабинеты — attrezzare i gabinetti di studio scolastici
обору́довать мастерскую — attrezzare il laboratorio / l'officina
* * *v1) gener. attrezzare (di), corredare, equipaggiare (+I), impiantare, montare2) econ. dotare3) fin. equipaggiare, attrezzare -
70 оборудовать павильон
vecon. montare un padiglione -
71 обходить
I сов.см. обойтиII сов.обходи́ть за много вёрст кого-л. — girare alla larga ( da qd)
sorpassare vt, superare vt* * *v2) navy. montare3) liter. aggirare, bypassare4) sports. distanziare -
72 огибать
-
73 огибать мыс
vgener. montare un capo -
74 осёдлать
сов.2) В тж. перен. разг. (сесть верхом на В) montare in sella; inforcare vtоседла́ть коня — inforcare il cavallo
3) перен. разг. неодобр. В ( подчинить) dominare vt, tenere in pugnoвсех домашних оседла́л — tiene in pugno tutta la casa
4) перен. В ( прочно занять) dominare vtоседла́ть высоту — dominare la quota
* * *vgener. cavalcare -
75 осёдлать Пегаса
v -
76 писать стихи
vgener. poetizzare, verseggiare, versificare, montare sul cavallo pegisello, poetare -
77 повышаться
v1) gener. elevarsi, rialzarsi (о температуре), risalire, aumentare, aumentarsi, crescere (в цене), montare (о цене и т.п.), rialzare2) econ. essere in rialzo (напр., в цене)3) fin. salire -
78 подниматься
несов.1) см. подняться2) (о дороге и т.п.) salire vi (e), inerpicarsi, ascendere vi (a, e), vt3) ( возвышаться) ergersi, svettare vi (a), innalzarsi••у меня рука не поднима́ется сделать это — non me la sento di farlo
* * *v1) gener. alzarsi (о ветре, пыли, тумане), assurgere, destarsi, emergere (íàä+I), ergersi, evenire, gonfiare (о тесте), levitare (о тесте), lievitare (о тесте), rialzare, rialzarsi, rilevare, alzare, montare, sollevarsi, alzarsi, andare all'insu, andare in su, andare su, ascendere (ê+D), elevarsi, estollere ersi, fare una salita, inalzarsi, inerpicare, inerpicarsi, innalzarsi, insorgere, levarsi, levarsi (о светилах), lievitare, poggiare (на холм, возвышенность), rampicarsi (о вьющемся растении), ricrescere (о воде, тесте), risalire (о цене), rizzarsi, salire, salire (о дороге), salire (о солнце, луне), sorgere, torreggiare2) liter. assorgere, sobbollire, subbollire, svegliarsi (о ветре) -
79 подниматься по лестнице
vgener. montare le scale, salire le scaleUniversale dizionario russo-italiano > подниматься по лестнице
-
80 покрывать
См. также в других словарях:
montare — [der. di monte ] (io mónto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [andare su un luogo più alto o staccato da terra, spec. con le prep. in, su o assol.: m. in macchina ; montare su un cavallo ; monta, ti do un passaggio! ] ▶◀ salire, [con fatica … Enciclopedia Italiana
montare — ит. [монта/рэ] monter фр. [монтэ/] 1) поднимать, повышать 2) идти вверх в голосоведении 3) снабжать инструм. струнами 4) ставить оперу, ораторию и т. д … Словарь иностранных музыкальных терминов
montare — mon·tà·re v.intr. e tr. (io mónto) I. v.intr. (essere) FO I 1a. andare su, salire: montare su una scala, montare sopra una roccia, montare in vetta ad una montagna | salire su un mezzo di trasporto: montare in bicicletta, a cavallo, in sella,… … Dizionario italiano
montare — {{hw}}{{montare}}{{/hw}}A v. intr. (io monto ; aus. essere ) 1 Andare o salire su qlco.: montare sul campanile, in cima alle scale, in bicicletta, a cavallo | Montare in cattedra, in pulpito, (fig.) fare il saccente | Montare in vettura, in… … Enciclopedia di italiano
montare — MONTÁRE1, montări, s.f. Acţiunea de a monta1 şi rezultatul ei. – v. monta1. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MONTÁRE2 montări, s.f. Montă (1). – v. monta2. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Montare ≠ dezasambl … Dicționar Român
montare — A v. intr. 1. salire, andare su, ascendere CONTR. scendere, discendere, venir giù □ sbarcare □ smontare 2. (assol.) andare a cavallo 3. (di prezzo, di rabbia, ecc.) crescere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
monter — montare ит. [монта/рэ] monter фр. [монтэ/] 1) поднимать, повышать 2) идти вверх в голосоведении 3) снабжать инструм. струнами 4) ставить оперу, ораторию и т. д … Словарь иностранных музыкальных терминов
smontare — smon·tà·re v.tr. e intr. (io smónto) 1a. v.tr. AU scomporre nei componenti: smontare un puzzle, un mobile, è un giocattolo che si può smontare e rimontare; smontare il salotto, la casa, svuotarli dell arredamento | TS industr. effettuare lo… … Dizionario italiano
smontare — [der. di montare, col pref. s (nel sign. 1)] (io smónto, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [venire giù da dove si era montati o saliti, con le prep. da, di o assol.: s. da cavallo, di sella ; su, smonta! ] ▶◀ discendere (da), (ant.) scavalcare … Enciclopedia Italiana
salire — [lat. salire saltare ] (pres. salgo, sali, sale, saliamo, salite, sàlgono [ant. o pop. salisco, salisci, ecc.; ant. sàglio, sagli, sàglie, sagliamo, saglite, sàgliono ]; cong. pres. salga..., saliamo, saliate, sàlgano [pop. salisca, ecc.; ant.… … Enciclopedia Italiana
feerie — FEERÍE, feerii, s.f. 1. Privelişte nespus de frumoasă, încântătoare, ca în basme. 2. Reprezentaţie teatrală, de circ etc., cu personaje şi tematică mitică, cu montare şi costumaţie pline de culoare şi de strălucire şi cu numeroase trucaje şi… … Dicționar Român