Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

moment

  • 1 mȋgъ

    mȋgъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `blink, moment'
    Page in Trubačev: XIX 30-31
    Russian:
    mig `blink, moment' [m o], míga [Gens]
    Czech:
    mih `wink, twinkle, moment' [m o]
    Slovak:
    mih `wink, twinkle, moment' [m o]
    Serbo-Croatian:
    mȋg `moment, gesture' [m o], mȋga [Gens]
    Slovene:
    mȋg `moment, wink' [m o]
    Bulgarian:
    mȋg `moment' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: mig-
    Lithuanian:
    miẽgas `sleep' [m o] 4
    Latvian:
    mìegs `sleep' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₃meigʰ-
    IE meaning: flicker, blink
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 712
    Other cognates:
    Skt. meghá- (RV) `cloud, gloomy weather'
    \{1\}
    Notes:
    \{1\} For a discussion about the relationship between this root and the root of *h₃migʰ-leh₂ see s.v. *mьglà.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mȋgъ

  • 2 čàsъ

    čàsъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `time'
    Page in Trubačev: IV 27-30
    Old Church Slavic:
    časъ `time, moment, hour' [m o]
    Russian:
    čas `hour, moment' [m o], čása [Gens], časý [Nom p] \{1\}
    Czech:
    čas `time, weather' [m o]
    Slovak:
    čas `time, weather' [m o]
    Polish:
    czas `time' [m o]
    Slovincian:
    čȧ̃s `time' [m o]
    Serbo-Croatian:
    čȁs `moment' [m o];
    Čak. čȁs (Vrgada, Novi) `moment' [m o], čȁsa [Gens]
    Slovene:
    čàs `time' [m o], čása [Gens]
    Bulgarian:
    čas `hour' [m o]
    Old Prussian:
    kīsman `time' [Accs]
    Comments: The root may be reconstructed as * k(ʷ)eh₁s-, but it has been suggested that the *s belongs to the suffix, the root * (i.e. * keh₁) being a variant of * kē(i), cf. Skt. cā́yati. For the latter verb I have reconstructed *kweh₁i-e/o- (-> *čàjati).
    Other cognates:
    Alb. kohë `time, weather' [f]
    Notes:
    \{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 134).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čàsъ

  • 3 trenutek

    instant, moment, point

    Slovenian-english dictionary > trenutek

  • 4 trenutno

    currently, moment

    Slovenian-english dictionary > trenutno

  • 5 godъ

    godъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `right time'
    Page in Trubačev: VI 191-192
    Old Church Slavic:
    godъ `time, suitable time, holiday, year' [m o]
    Russian:
    god `year' [m o]
    Czech:
    hod `religious holiday' [m o];
    hody `feast' [Nomp o]
    Polish:
    gody `feast' [Nomp o]
    Serbo-Croatian:
    gȏd `important holiday, year, right time' [m o];
    Čak. gȏd (Vrgada) `name day, memorial day, anniversary' [m o];
    Čak. guȏt (Orbanići) `holiday, special event (?)' [m o]
    Slovene:
    gọ̑d `right time, moment, maturity' [m o/u], gọ̑da [Gens], godȗ [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdos
    Lithuanian:
    guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]
    Latvian:
    gùods `honour, banquet, wedding' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-o-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > godъ

  • 6 konъ

    konъ Grammatical information: m. o
    Page in Trubačev: X 195-196
    Russian:
    kon `row, turn, kitty (in games)' [m o];
    kon (dial.) `beginning, end, turn' [m o]
    Old Russian:
    kon `end, limit' [m o]
    Old Czech:
    kon `end' [m o]
    Lower Sorbian:
    kón `period, moment' [m o]
    Serbo-Croatian:
    kȍn `beginning, end' [m o] \{1\}
    Indo-European reconstruction: kon-o-
    Other cognates:
    Gk. καινός `new' [adj];
    Lat. recens `fresh, young, new' [adj];
    OIr. cét- `first'
    Notes:
    \{1\} In the expression od kona do kona `from beginning to end'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > konъ

См. также в других словарях:

  • moment — [ mɔmɑ̃ ] n. m. • 1119; lat. momentum, contract. de movimentum « mouvement » I ♦ 1 ♦ Espace de temps limité (relativement à une durée totale) considéré le plus souvent par rapport aux faits qui le caractérisent. ⇒ 2. instant, intervalle; heure,… …   Encyclopédie Universelle

  • moment — 1. (mo man) s. m. 1°   Partie petite, mais indéterminée, du temps. •   Un moment donne au sort des visages divers, CORN. Cid, I, 1. •   Un moment l a fait naître, un moment va l éteindre, CORN. ib. II, 3. •   Un moment est bien long à qui ne sait …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • moment — MOMÉNT, momente, s.n. 1. Interval scurt de timp; clipă, secundă. ♢ loc. adj. De moment = de scurtă durată; efemer; vremelnic. ♢ loc. adv. Pentru moment = provizoriu, deocamdată, pentru scurt timp. Pe moment = în prima clipă, în acea clipă. În tot …   Dicționar Român

  • Moment — Moment(s) may refer to: Moment (time) Contents 1 Science, engineering, and mathematics 2 Art and entertainment …   Wikipedia

  • moment — MOMENT. s. m. Instant, la plus petite partie du temps qu on puisse s imaginer. Il n y a aucun moment dans la vie où nous n ayons besoin de la toute puissance de Dieu pour nous conserver. le moment de la conception. le moment de la mort. l… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Moment — Mo ment, n. [F. moment, L. momentum, for movimentum movement, motion, moment, fr. movere to move. See {Move}, and cf. {Momentum}, {Movement}.] 1. A minute portion of time; a point of time; an instant; as, at that very moment. [1913 Webster] In a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • moment — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. momentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} relatywnie mały odcinek czasu; chwila, chwilka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobić coś, przyjść, wyjść za moment. To zajmie tylko… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • moment — mòment (mòmenat, momȅnt) m <G mn nātā> DEFINICIJA 1. a. kratak interval; čas, tren, trenutak b. poseban trenutak u vremenu, naročito u sadašnjosti [u ovom momentu važno je biti priseban] 2. a. izdvojeni dio čega što se zbiva, događaja ili… …   Hrvatski jezični portal

  • Moment — Sm std. (13. Jh.), mhd. mōmente f Entlehnung. Ist entlehnt aus l. mōmentum n., eigentlich Bewegung, Dauer einer Bewegung , zu l. movēre bewegen . Im Sinne von Bewegkraft, ausschlaggebende Kraft daneben Moment n. Das maskuline Genus nach frz.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Moment — ¹Moment Atemzug, Augenblick, Minute, Nu, Sekunde. ²Moment Element, Faktor, Gesichtspunkt, Hinsicht, Umstand; (bildungsspr.): Aspekt. * * * Moment: I.Moment,der:1.⇨Augenblick(1)–2.imM.:⇨jetzt(1);imletztenM.:⇨Augenblick(2);voreinemM.:⇨eben(2) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • moment — (n.) mid 14c., very brief portion of time, instant, in moment of time, from O.Fr. moment (12c.) moment, minute; importance, weight, value or directly from L. momentum movement, motion; moving power; alteration, change; also short time, instant… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»