-
1 мобилизован
-
2 мобилизованный
-
3 мобилизованный
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > мобилизованный
-
4 мобилизированный
Русско-английский большой базовый словарь > мобилизированный
-
5 подвижные продукты коррозии
подвижные продукты коррозии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подвижные продукты коррозии
-
6 мобилизованный
-
7 Сапёрные батальоны были (от)мобилизованы по штатам военного времени
Military: The sapper battalions were fully mobilized on a wartime footingУниверсальный русско-английский словарь > Сапёрные батальоны были (от)мобилизованы по штатам военного времени
-
8 мобилизованный
1) General subject: conscript2) Banking: mobilized (о кредите) -
9 обеспеченный воздушным транспортом
Military: air-mobilizedУниверсальный русско-английский словарь > обеспеченный воздушным транспортом
-
10 план начала военных действий в условиях полной мобилизации
Military: fully-mobilized scenarioУниверсальный русско-английский словарь > план начала военных действий в условиях полной мобилизации
-
11 подвижный углеводород
1) Engineering: mobilized hydrocarbon2) Chemistry: movable hydrocarbon, moved hydrocarbonУниверсальный русско-английский словарь > подвижный углеводород
-
12 рефинансированный
Banking: mobilized -
13 служба (по) мобилизации
Military: mobilized serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба (по) мобилизации
-
14 служба по мобилизации
Military: mobilized serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба по мобилизации
-
15 Р-205
ПОД РУЖЬЁМ mil PrepP Invar1. быть0, находиться и т. п. - держать кого \Р-205 ( subj-compl with copula or obj-compl with держать ( subj and obj: human, usu. pl, or collect)) (to be or have s.o.) mobilizedunder armsarmed and ready.2. стоять - ( subj-compl with стоять (subj: human or collect)) (to be) in a state of battle readinesson alertat the ready under arms ready for battle.3. стоять - ( subj-compl with стоять (subj: human or collect)) (of a soldier in the Imperial army) (to stand) for a certain period of time fully armed and in full marching gear as a form of punishmentX стоял под ружьем — X stood punishment in full combat gear. -
16 С-310
ДАВАТЬ/ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО VP subj: human to decide firmly (to do sth.): X дал себе слово = X promised himself X made a promise to himself X vowed (swore) to himself X made himself a vow (a promise) X vowed (to do sth.).Направляясь в мурьёвскую глушь, я, помнится, ещё в Москве давал себе слово держать себя солидно (Булгаков 6). Back in Moscow, when I found out that I was to go to remote Muryovo, I had promised myself that I would behave in a dignified manner (6a).С тех пор как его любимая лошадь Кукла, во время войны мобилизованная для доставки боеприпасов на перевал, вдруг сама вернулась домой, до смерти замученная, со стёртой спиной, а главное, он был в этом абсолютно уверен, со сломленным духом, с навсегда испорченными скаковыми качествами, он дал себе слово никогда не заводить лошадей (Искандер 5). Ever since his beloved horse Dolly had been mobilized during the war to deliver military supplies to the pass, and had suddenly come home by herself, deathly tired, with her back raw, and, most importantly-he was absolutely sure of this-with her spirit broken, her racing qualities forever ruined, he had made himself a vow never to raise horses (5a).Отчего вы не служите в армии?» -«После Аустерлица! - мрачно сказал князь Андрей. - Нет, покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду» (Толстой 5). "Why aren't you serving in the army?" "After Austerlitz!" said Prince Andrei somberly. "No, thank youI vowed never again to go on active service in the Russian army" (5a). -
17 С-391
ДО СМЕРТИ PrepP Invar1. убить кого, убиться \С-391 ( adv (intensif)) used to emphasize the finality and fatal result of the actionkill s.o. ( o.s.) dead.2. ( adv (intensif) or modif) to an extreme degree: напугать (испугать, перепугать) кого - = scare (frighten) s.o. to deathscare (frighten) s.o. out of his wits scare the (living) daylights out of s.o. give s.o. the fright of his life scare the pants off s.o.напугаться (испугаться, перепугаться) \С-391 - be scared (frightened) to deathbe scared (frightened) out of one's wits be scared stiff (silly)\С-391 надоел (наскучил) кому - s.o. is sick to death of him (it etc)s.o. is sick and tired of him (it etc) s.o. is fed up to here (with him (it etc))скучно кому \С-391 = s.o. is bored to death (to tears, out of his mind, stiff)s.o. is dying of boredom- хотеть ( \С-391 хочется кому) - one ( s.o.) is (just) dying (to get (do) sth.)\С-391 не хотеть ( — не хочется кому) — one ( s.o.) would (almost) rather die (than do sth.)- любить кого -love s.o. to death (to distraction)be crazy about s.o.- не любить что (что делать) - loathe (doing) sth.not be able to stand (doing) sth. have a mortal aversion to (doing) sth.\С-391 устать (измучиться) - be dead (deathly) tiredbe dead beatзаговорить кого \С-391 - talk s.o. to deathtalk s.o. 's ear off.«Нянечка до смерти напугана случившимся» (Черненок 2). The nurse's aide is frightened out of her wits by what happened" (2a).Правда, и Зина, когда уже кончилось, болтала, что в кабинете, у камина, после того как Борменталь и профессор вышли из смотровой, её до смерти напугал Иван Арнольдович (Булгаков 11). It's true, also, that when everything was over, Zina babbled that Ivan Arnoldovich (Bormenthal) had given her the fright of her life in the office after he and the professor had left the examination room (1 la).Борисов хлопнул (гипсовый бюст) Сталина по голове и затряс рукой от боли, но тут же выражение боли на его лице сменилось выражением смертельного страха... Он раскрыл рот и смотрел на Голубева не отрываясь, словно загипнотизированный. А тот и сам до смерти перепугался. (Войнович 2)....Borisov whacked (the plaster bust of) Stalin on the head, then shook his hand in pain. Instantly, the expression of pain on his face changed into one of mortal fear....He opened his mouth and stared at Golubev as if hypnotized. Golubev, meanwhile, was scared to death himself (2a).К числу мелких литературных штампов Бунин... относил, например, привычку ремесленников-беллетристов того времени своего молодого героя непременно называть «студент первого курса»... «До смерти надоели все эти литературные студенты первого курса», - говорил Бунин (Катаев 3). Among the minor literary cliches Bunin..included, for example, the hack-writer's habit in those days of describing his hero as a "first-year student."..."I am sick to death of all these literary first-year students," Bunin would say (3a).Серафима:) Турку до смерти русского студня хочется, а не может на русском говорить (Эрдман 1). IS.:) The Turk was just dying to get some of the Russian meat-jelly but couldn't speak any Russian (1a).Даже по ушам его шапки было видно, что он до смерти не хочет ехать (Булгаков 6). The very ear flaps of his hat told me that he would almost rather die than go (6a).С тех пор как его любимая лошадь Кукла, во время войны мобилизованная для доставки боеприпасов на перевал, вдруг сама вернулась домой, до смерти замученная... он дал себе слово никогда не заводить лошадей (Искандер 5). Ever since his beloved horse Dolly had been mobilized during the war to deliver military supplies to the pass, and had suddenly come home by herself, deathly tired...he had made himself a vow never to raise horses (5a).«Дядя Сандро, может, и смог бы ее перепить, да ведь она его сначала заговорит до смерти, а там уж и перепьет!» (Искандер 5). "Maybe Uncle Sandro could outdrink her, but she'll talk him to death first and then she'll outdrink him!" (5a). -
18 Сапёрные батальоны были мобилизованы по штатам военного времени
Military: (от) The sapper battalions were fully mobilized on a wartime footingУниверсальный русско-английский словарь > Сапёрные батальоны были мобилизованы по штатам военного времени
-
19 служба мобилизации
Military: (по) mobilized serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба мобилизации
-
20 под ружьем
• ПОД РУЖЬЕМ mil[PrepP; Invar]=====1. быть, находиться и т.п. под ружьем ; держать кого под ружьем [subj-compl with copula or obj-compl with держать (subj and obj: human, usu. pl, or collect)]⇒ (to be or have s.o.) mobilized:- under arms;- armed and ready.⇒ (to be) in a state of battle readiness:- on alert;- at the ready;- under arms;- ready for battle.⇒ (of a soldier in the Imperial army) (to stand) for a certain period of time fully armed and in full marching gear as a form of punishment:- X стоял под ружьем≈ X stood punishment in full combat gear.Большой русско-английский фразеологический словарь > под ружьем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mobilized — index ready (prepared) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
mobilized — (Amer.) məʊbɪlaɪzd adj. moved, circulated; drafted; assembled for action (also mobilised) mobilize (Amer.) mo·bi·lize || məʊbɪlaɪz v. move, circulate; cause to move around; draft; assemble for action (especially armed reserves), get… … English contemporary dictionary
Mobilized — Mobilize Mob i*lize, v. t. [imp. & p. p. {Mobilized}; p. pr. & vb. n. {Mobilizing}.] [F. mobiliser.] 1. To assemble and organize and make ready for use or action; as, to mobilize volunteers for the election campaign. Syn: mobilise, marshal.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mobilized Youth — is a non partisan political activist organization founded in late 2003 by Benjamin Dictor, Paul Waters Smith, and Jordan McLaughlin. The organization is currently active on the southwest coast of Florida in Sarasota and Manatee counties. Mission… … Wikipedia
mobilized — adjective Subject to mobilization … Wiktionary
mobilized — Synonyms and related words: all ready, all set, armed, armed and ready, booted and spurred, briefed, coached, cocked, equipped, familiarized, good and ready, groomed, in arms, in battle array, in readiness, in the saddle, informed, loaded, loaded … Moby Thesaurus
Call of Duty: Modern Warfare: Mobilized — For the console and PC equivalent of the game, see Call of Duty: Modern Warfare 2. Call of Duty: Modern Warfare: Mobilized Developer(s) n Space … Wikipedia
Call of Duty: Modern Warfare: Mobilized — Éditeur Activision Blizzard Développeur n Space Date de sortie 10 novembre 2009 Licence Série Call of Duty Genre … Wikipédia en Français
Armed forces mobilized and casualties in World War I — ▪ Table Armed forces mobilized and casualties in World War I* country total mobilized forces killed and died wounded prisoners and missing total casualties percentage of mobilized forces in casualties Allied and Associated Powers Russia… … Universalium
called-up — mobilized, conscripted, summoned for military service; invited, summoned, called by telephone … English contemporary dictionary
List of cruisers of the Russian Navy — Cruisers of the Russian Imperial Navy (1873–1917)= Note on official classification. Until 1892, there was no firm name for ships of this type. They were classified as armoured frigates, armoured corvettes and even screw corvettes. The Cruiser… … Wikipedia