-
1 mitreden
mitreden vt уча́ствовать в разгово́реhier habe ich auch ein Wörtchen mitzureden в э́том де́ле я то́же име́ю пра́во вы́сказать своё́ мне́ниеer hat hier nichts mitzureden э́то его́ не каса́ется, его́ об э́том не спра́шивают -
2 mitreden
уча́ствовать в разгово́ре. überall mitreden sich einmischen всю́ду вме́шиваться. überall mitreden wollen повсю́ду сова́ть свой нос. hier kann ich aus Erfahrung mitreden здесь я могу́ подели́ться о́пытом. hier habe ich auch (ein Wörtchen) mitzureden в э́том де́ле я то́же име́ю пра́во сказа́ть своё сло́во. da kann ich nicht mitreden об э́том я не могу́ суди́ть. du kannst hier gar nicht mitreden в э́том де́ле ты ничего́ не смы́слишь -
3 mitreden
fam. er will überall mitreden on wszędzie wtrąca swoje trzy grosze; v/t fig ein Wort mitzureden haben mieć coś do powiedzenia ( bei w tej sprawie) -
4 mitreden
vter hat hier nichts mitzureden — это его не касается, его об этом не спрашивают -
5 mitreden
гл. -
6 mitreden
vt: da habe ich auch ein Wörtchen mitzureden в этом деле я тоже имею право высказать своё мнениеи со мной следовало бы посчитаться.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mitreden
-
7 mitreden
-
8 mitreden
mítreden vi1. уча́ствовать в разгово́ре2.:hier há be ich auch ein Wö́ rtchen mí tzureden разг. — в э́том де́ле я то́же име́ю пра́во сказа́ть своё́ сло́во
-
9 ввернуть
1) ( ввинчивать) einschrauben vt2) разг. -
10 ввертывать
1) ( ввинчивать) einschrauben vt2) разг. -
11 участвовать
1) teilnehmen (непр.) отд. vi, sich beteiligen, beteiligt sein ( в чем-либо - an D); mitwirken vi (в спектакле, фильме и т.п.)участвовать в работе — mitarbeiten vi, an einer Arbeit teilnehmen (непр.) viучаствовать в разговоре — sich am Gespräch beteiligen, mitreden vi2) ( иметь долю) Anteil haben ( в чем-либо - an D); beteiligt sein -
12 ввернуть
ввернуть, ввёртывать 1. (ввинчивать) einschrauben vt 2. разг.: ввернуть словечко ein Wort mitreden ( einflechten*] -
13 участвовать
участвовать 1. teilnehmen* отд. vi, sich beteiligen, beteiligt sein (в чём-л. an D); mitwirken vi (в спектакле, фильме и т. п.) участвовать в работе mitarbeiten vi, an einer Arbeit teilnehmen* vi участвовать в разговоре sich am Gespräch beteiligen, mitreden vi 2. (иметь долю) Anteil haben (в чём-л. an D); beteiligt sein -
14 Hinz und Kunz
ugs. abwert.( jedermann)всякий встречный и поперечный; самые разные людиEin Ausgetrockneter hustete Frank über den Tisch hinweg an: Du kannst überhaupt nicht mitreden, du entlassener Maurer. Jetzt musst Hinz und Kunz Kisten und Kartons vor die Tür setzen und warten, dass sie dir ein Trinkgeld geben. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Hinz und Kunz riefen an, sogar Dienststellen, die gar nichts mit der Sache zu tun hatten... (Br. Winzer. Soldat in drei Armeen)
Hier wohne ich seit vielen Jahren... Mich kennt Hinz und Kunz. (BZ. 1989)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hinz und Kunz
-
15 dreikäsehsch
от горшка два вершка. Kaum dreikäsehoch und so altklug!Dreikäsehoch und will da mitreden!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dreikäsehsch
-
16 Ei
n -(e)s, -er1. < яйцо>: jmdn. wie ein rohes Ei behandeln носиться с кем-л., очень бережно обращаться с кем-л. Seit seiner Krankheit ist er so empfindlich, daß ich ihn wie ein rohes Ei behandeln muß.Damit es keinen Ehekrach gibt, behandle ich ihn wie ein rohes Ei.Behandle mir diese Kiste wie ein rohes Ei! wie auf Eiern gehen бояться ступитьдействовать крайне осторожно. Nach dem langen Sitzen auf dem Motorrad kann ich jetzt kaum noch laufen. Ich gehe wie auf Eiern.In ihrer neuen Wohnung muß man immer wie auf Eiern gehen, damit man nichts schmutzig macht.Er hat einen unmöglichen Gang, er geht wie auf Eiern.Er geht wie auf Eiern durch das Zimmer, um die anderen nicht aufzuwecken, kaum aus dem Ei gekrochen ещё молоко на губах не обсохло. Er will immer alles "besser wissen als die anderen, dabei ist er doch kaum aus dem Ei gekrochen.Sie ist kaum aus dem Ei gekrochen, will uns aber schon kommandieren. wie aus dem Ei gepellt sein быть одетым с иголочкивыглядеть безупречно. Sie hat sich heute so nett angezogen und sieht aus wie aus dem Ei gepellt.Das Lokal macht einen respektablen Eindruck. Sauber, wie aus dem Ei gepellt! sich um ungelegte Eier kümmern зря [заранее] волноваться о том, чего ещё нет. Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! Diese Sache geht dich gar nichts an.Wie der Kinderspielplatz eingerichtet werden soll? Herr Müller soll sich nicht um ungelegte Eier kümmern. Erst muß ja wohl der Kindergarten gebaut werden, das Ei unterm Huhn verkaufen müssen нуждаться, бедствовать. ein Ei legenа) вымучить из себя что-л. (идею, произведение), "родить",б) эвф. отдать дань природе.2.: hohles Ei "пустое место", никчёмный человек. Mit diesem hohlen Ei möchte ich nichts zu tun haben, ein doofes Ei дурачина. Seine Schwester ist ein ganz doofes Ei und will hier noch mitreden.3.: das ist ein Eiа) кошмар!, жуть! Aus dem Brief eines 13-jährigen an seine Eltern: Hallo! Das ist ein echt Ei mit euch — ich soll rumflippen. Wenn ihr mal die anderen Kracks in meiner Schule seht, dann würden euch die Ohren nach hinten fliegen. Dagegen bin ich ein kalter Ofen,б) вот здорово! "Hier hast du 20 DM." — "Das ist ein Ei!" ach, du dickes Ei! удивительно!4. воен. жарг. бомба. Das Bombenflugzeug warf seine Eier auf das Wohnviertel.Der Bomber lud seine Eier auf die Brücke ab.5. Eier PL деньги, марки. Das kostet 'ne Menge Eier.Leih mir mal 150 Eier (150 DM). 6. Eier PL вулы. = Hoden, jmdm. auf die Eier gehen страшно надоесть, всю плешь проесть кому-л.jmdm. die Eier polieren избить кого-л.jmdm. die Eier schleifen безжалостно муштровать кого-л.7. (футбольный, баскетбольный) мяч. Schieb doch mal das Ei her!Der Stürmer schoß das Ei auf das Tor.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ei
-
17 Eisen
n: jmdn./etw. zum alten Eisen werfen выбросить на свалкусдать в утиль, списать в архив кого/что-л. Er kann uns nicht mehr helfen, ihn können wir nicht mehr gebrauchen, wir werfen ihn zum alten Eisen, zum alten Eisen gehören отжить свой век, устареть, выстариться. Was willst du mit den Jugendlichen mitreden? Du gehörst ja schon zum alten Eisen, auf deine Meinung legen sie keinen Wert, ein heißes Eisen рискованное, щекотливое, опасное делодобытое нечестным путём. Er mied immer wieder diese heikle Frage, sie war für ihn ein heißes Eisen.Was du da behauptest, ist wirklich ein heißes Eisen, ein heißes Eisen berühren [anfassen] взяться за опасное, рискованное дело. Du hast mit diesem Thema ein heißes Eisen berührt, du weißt, daß sie in diesen Sachen sehr empfindlich ist. mehrere [viele, zwei] Eisen im Feuer haben иметь много шансов [возможностей]иметь про запас несколько аргументов. Du hast ja bei deinen Lehrern mehrere Eisen im Feuer, von allen Seiten kannst du Hilfe erwarten.Bei den Mädchen aus unserer Klasse hast du mehrere Eisen im Feuer, du brauchst dir nur eine anzusehen.Er hat die Arbeitsstelle nur bekommen, weil er mehrere Eisen im Feuer hatte.Da wir mehrere Eisen im Feuer haben, werden wir zu unserer Wohnung schon kommen, in die Eisen steigen [treten] резко затормозить (об автомашине). jmdn. in die Eisen zwingen вынудить кого-л. остановить (авто) машину.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Eisen
-
18 Großschnauze
/ фам. бахвал, пустозвон. Etwas bescheidener könnte diese Großschnauze bestimmt sein.Diese Großschnauze will überall mitreden!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Großschnauze
-
19 Grünzeug
n -s, o. PL1. зелень (приправа). Du mußt noch etwas Grünzeug an den Salat tun.2. салаты, овощи. An manchen Tagen ißt sie nur Grünzeug, um abzunehmen.3. шутл. (зелёная) молодёжь, молодняк. Das Grünzeug will auch schon mitreden.Hauptsache, daß unser Grünzeug arbeitswillig ist, die Erfahrungen sammelt es in der Praxis.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Grünzeug
-
20 Lenz
m -es, -e1.a) sich (Dat.) einen schönen Lenz machen ничего не хотеть делать, лениться, работать спустя рукава. Der macht sich aber einen schönen Lenz. Meine Leute würden ihn schon auf Trab bringen.Am Wochenende macht er sich immer einen ruhigen Lenz, rührt absolut nichts an, fährt gewöhnlich ans Wasser.б) der hat aber einen Lenz! ему хорошо! лафа!в) einen sonnigen [schönen, ruhigen, faulen] Lenz haben жить не тужить,г) einen ruhigen [faulen, schlauen] Lenz schieben иметь лёгкую жизнь, "непыльную" работу ("не бей лежачего").2. PL шутл. годы, лета. Mit ihren 18 Lenzen will sie alles besser wissen als wir alten Frauen.Du mit deinen paar Lenzen kannst hier gar nicht mitreden.Er zählte erst 19 Lenze, als er sich verheiratete.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lenz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mitreden — V. (Aufbaustufe) sich an einem Gespräch beteiligen Synonyme: mitdiskutieren, mitsprechen Beispiele: Bei diesem Thema sollten auch die Bürger mitreden. Du hast zu wenig Erfahrung auf diesem Gebiet, um mitreden zu können … Extremes Deutsch
mitreden — mitmischen (umgangssprachlich); mitwirken; teilnehmen; mitmachen (umgangssprachlich); Anteil haben; beteiligt sein * * * mịt||re|den 〈V. tr. u. V. intr.; hat〉 1. sich an einem Gespräch beteiligen 2. (bei etwas) mitbestimmen, zu einer… … Universal-Lexikon
mitreden — mịt·re·den (hat) [Vi] 1 (mit jemandem) (bei etwas) mitreden in einem Gespräch etwas Sinnvolles sagen können, weil man vom Thema etwas weiß: Bei diesem Thema kann ich leider nicht mitreden, ich verstehe nichts davon 2 (bei etwas) mitreden ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mitreden — a) sich am Gespräch beteiligen, mitdiskutieren, mitsprechen, zum Gespräch beitragen, zur Diskussion beisteuern. b) mitbestimmen, mitentscheiden. * * * mitreden:mitsprechen♦salopp:seinenSenfdazugeben… … Das Wörterbuch der Synonyme
mitreden — mịt|re|den; bei etwas mitreden können … Die deutsche Rechtschreibung
Mitreden über Europa — ist eine deutschlandweite Veranstaltungsreihe der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments. Dabei können Bürger EU Parlamentarier befragen und über regionale, nationale und europäische Themen diskutieren. Zusätzlich stellen… … Deutsch Wikipedia
mitreden — metschwade, metspreche … Kölsch Dialekt Lexikon
mitmischen — mitreden (umgangssprachlich); mitwirken; teilnehmen; mitmachen (umgangssprachlich); Anteil haben; beteiligt sein * * * mịt||mi|schen 〈V. intr.; hat; umg.〉 sich an etwas beteiligen, etwas bei einer Sache zu sagen haben ● er will nun auch… … Universal-Lexikon
mitwirken — mitreden (umgangssprachlich); mitmischen (umgangssprachlich); teilnehmen; mitmachen (umgangssprachlich); Anteil haben; beteiligt sein * * * mit|wir|ken [ mɪtvɪrkn̩], wirkte mit, mitgewirkt <itr.; hat: mit [einem] anderen zusammen an/bei der Du … Universal-Lexikon
teilnehmen — mitreden (umgangssprachlich); mitmischen (umgangssprachlich); mitwirken; mitmachen (umgangssprachlich); Anteil haben; beteiligt sein; beehren; beiwohnen; partizipieren; … Universal-Lexikon
mitmachen — mitreden (umgangssprachlich); mitmischen (umgangssprachlich); mitwirken; teilnehmen; Anteil haben; beteiligt sein; erfahren; erleben; miterleben; durchmachen * * * … Universal-Lexikon