-
41 туманообразный
-
42 чёрный мероу
Fishery: Epinephelus mystacinus, misty grouper -
43 DAY
• Another day, another dollar - Бог даст день, Бог даст и пищу (Б)• As the days grow longer, the storms are stronger - Чем дальше в лес, тем больше дров (4)• Bad day never has a good night (A) - Каково начало, таков и конец (K), Плохое начало не к доброму концу (П), Худо начинается, худо и кончается (X)• Be the day never so long, at length comes evensong - И у самого длинного дня есть конец (И), Каков ни будь грозен день, а вечер настанет (K)• Blustering night, a fair day (A) - После грозы - ведро (П), После дождичка будет солнышко (П)• Come day, go day /, God send Sunday/ - День да ночь и сутки прочь (Д)• Days of our pride are gone (The) - Был конь, да изъездился (Б)• Every day brings bread with it - Бог даст день, Бог даст и пищу (B)• Every day has its night, every weal its /own/ woe - Без горести нет радости (Б), Мое - мое и твое - мое (H), Нет сладкого без горького (H)• Every day is not a holiday (Sunday) - Не все коту масленица (H), Праздник бывает не каждый день (П)• Every day is not yesterday - Пора на пору не приходится (П), Раз на раз не приходится (P)• Foul morning may turn to a fair day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• Foul morn turns into a fine day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• Go day, come day, God send Sun - day - День да ночь и сутки прочь (Д)• I have had my day - Был конь, да изъездился (Б), Укатали Сивку крутые горки (У)• Lay by (off, up) for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Let the cock crow or not, the day will come - Прокукарекает петух или нет, а день будет (П)• Long as the day may be, the night comes at last - И у самого длинного дня есть конец (И)• Longest day has an end (The) - И у самого длинного дня есть конец (И)• Misty morn may have a fine day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• New day, a new dollar (A) - Бог даст день, Бог даст и пищу (Б)• No day is over until the sun has set - Хвали утро днем, а день вечером (X)• No day passes without /some/ grief - День придет и заботу принесет (Д)• One day does not a summer make - Один раз не в счет (0), Одна ласточка весны не делает (0)• One of these days is none of these days - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• One of these days is no time - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• Other days, other ways - Иные времена, иные нравы (И)• Put something away for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Save it for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Some days are darker than others - Год на год не приходится (Г), Пора на пору не приходится (П), Раз на раз не приходится (P)• There are no two days alike - Пора на пору не приходится (П)• We have known (seen) better days - Был конь, да изъездился (B)• We shall have our day too - Будет и на нашей улице праздник (Б), Доведется и нам свою песенку спеть (Д), Придет время, и мы ногой топнем (П)• What is done in the night appears in the day - Все тайное становится явным (B)• Yesterday is past; tomorrow may never come; this day is ours - Один раз живем (O)• You can tell the day by the morning - Каково начало, таков и конец (K) -
44 Серенькое утро - красненький денек
See После грозы - ведро (П)Cf: Cloudy mornings may turn to clear evenings (Am.). Cloudy mornings turn to clear afternoons (evenings) (Am., Br.). Fair weather after foul (Br.). A foul morning may turn to a fair day (Br.). A foul morn turns into a fine day (Am.). A misty morn may have a fine day (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Серенькое утро - красненький денек
-
45 дымка
-
46 застилаться
-
47 потеть
1. вспотеть1. ( покрываться потом) sweat, perspire2. запотеть разг. (покрываться влажным налётом)mist (over), be / become* covered with steamокна потеют — the windows are damp / misty, или are covered with steam
-
48 туман
м.на дворе, на улице туман — it is misty / foggy, there is a fog
сегодня густой туман — there is a thick mist / fog today
туман рассеялся — the mist / fog has lifted, или has cleared away
быть как в тумане — be in a fog, be befogged
видеть что-л. словно в тумане — see* smth. through a mist
напустить туману разг. — obscure the issue
у него туман в голове — his mind is in a haze, he is in a fog
-
49 туманиться
1. become* / grow* misty / hazy, become* enveloped in mist; ( затемняться) darken2. ( омрачаться) grow* gloomy, darken3. ( о глазах) dim; (о голове, сознании) be in a fog, be befogged4. страд. к туманить -
50 туманно
1.1. прил. кратк. см. туманный2. нареч. (неясно)сегодня туманно — it is misty / foggy today (ср. туман)
hazily, obscurely, vaguely -
51 туманный
1. misty; foggy; fog (attr.); hazy (ср. туман)2. ( неясный) hazy, obscure, vagueтуманные объяснения — vague / confused explanations
в туманных выражениях — in nebulous / vague terms
♢
туманные картины — dissolving views -
52 застлаться
-
53 затуманенный
befogged* * *befogged, blear, vapoury* * *befoggedblearblearycloudyfoggedmistyvapoury -
54 мглистый
-
55 неясный
1) not clear, unclear, (о каком-л. явлении и т.п.) not understood
2) перен. vague* * ** * *1) not clear, unclear 2) vague* * *abstruseambiguousblearyblindblurrycloudydimdimmishdisputabledoubtfuldreamydubiousfuzzyhazyindefiniteindeterminateindistinctmistymuzzynebulousobscureoracularreconditesadshadowytranscendentaltwilightunaccountedunaccounted-forunclearundistinguishedunexplicitunlucidunobviousvague -
56 потеть
без доп.
1) совер. - вспотеть
sweat
2) совер. - запотеть
become misty, steam up
3) только несовер.; (над чем-л.) sweat (over), toil (over)* * ** * *- вспотеть sweat, perspire* * * -
57 потный
1) sweaty, damp with perspiration
2) (о стекле и т.д.)
misty, covered with steam* * ** * *sweaty, damp with perspiration* * * -
58 смутный
1) (мятежный)
troubled, of unrest
2) (тревожный)
anxious
3) (неопределенный)
vague* * ** * *troubled, of unrest* * *abstruseambiguousblearyblinddimdimmishdreamyhazyindefiniteindistinctmistynebulousobscurereconditesadshadowyunclearunexplicitunlucidunobviousvague -
59 туманный
/tʊˈmanːɨ(j)/
misty, foggy, fog (атриб.)hazy, obscure, vaguelacklustre, lustreless -
60 Мглистые Горы
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Misty Mountains[/ref] КМ, ВАМ, ГГ, Э, ВАТ, Я, ГА, ГЗ, НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Мглистые Горы
См. также в других словарях:
Misty — may refer to: Misty (satellite), a United States satellite program Misty (comics), a British comic published from 1978 to 1984 Misty (film), a 1961 adaptation of the book Misty of Chincoteague by Marguerite Henry Misty (song), by Erroll Garner… … Wikipedia
Misty — Nombre japonés Kasumi Seiyū Mayumi Iizuka Doblador(es) Míriam Valencia (ES) Xóchitl Ugarte (LA) Primeras Apariciones Juego … Wikipedia Español
Misty — Mist y (m[i^]st [y^]), a. [Compar. {Mistier} (m[i^]st [i^]*[ e]r); superl. {Mistiest}.] [AS. mistig. See {Mist}. In some senses misty has been confused with mystic.] 1. Accompanied with mist; characterized by the presence of mist; obscured by, or … The Collaborative International Dictionary of English
Misty — ist ein Jazz Titel der 1954 von Pianist Erroll Garner komponiert wurde. Mit dem später hinzugefügten Text von Johnny Burke wurde das Lied auch im Bereich der Popmusik zum Evergreen. Inhaltsverzeichnis 1 Der Song 2 Wirkungsgeschichte 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
misty — index inconspicuous, indistinct, opaque, unclear Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Misty — f English: modern name, apparently from the vocabulary word, a derivative of mist thin fog (Old English mist) … First names dictionary
misty — (adj.) O.E. mistig; see MIST (Cf. mist) (n.) + Y (Cf. y) (2). Related: Mistily; mistiness … Etymology dictionary
misty — [adj] filmy, obscure bleary, blurred, closed in, clouded, cloudy, dark, dewy, dim, enveloped, foggy, fuzzy, hazy, indistinct, murky, mushy, nebulous, opaque, overcast, shrouded, socked in, soupy*, unclear, vague, vaporous; concepts 525,603,617 … New thesaurus
misty — ► ADJECTIVE (mistier, mistiest) 1) full of or covered with mist. 2) indistinct or dim in outline. DERIVATIVES mistily adverb mistiness noun … English terms dictionary
misty — [mis′tē] adj. mistier, mistiest [ME misti < OE mistig] 1. of, or having the nature of, mist 2. characterized by or covered with mist 3. a) blurred or dimmed, as by mist; indistinct b) obscure or vague mistily … English World dictionary
misty — UK [ˈmɪstɪ] / US adjective Word forms misty : adjective misty comparative mistier superlative mistiest 1) a) when it is misty, a mass of small drops of water is in the air close to the ground It ll turn quite misty, with drizzle overnight. b)… … English dictionary