-
1 missen:
nicht missen wollen (A) не мочь обходиться < обойтись> без (Р); Vergangenes охотно вспоминать (В) -
2 обходиться
v1) gener. ausreichen (mit D) (чем-л.), behandeln (с кем-л., с чем-л.), betragen (в какую-л. сумму), kosten (в какую-л. сумму), kosten (в какую-л. сумму; тж. перен.), missen (без кого-л., без чего-л., j-n), mit dem Geld durchkommen, sich behelfen (mit D), traitieren (с кем-л.), trätieren (с кем-л.), umgehen (с кем-л., с чем-л.), verfahren (с кем-л. как-л.), reichen (чем-л.), auskommen (чем-л.), behelfen (÷åì-ë.; sich)2) colloq. kommen (с кем-л.), reichen (mit D) (чем-л.), ausreichen (чем-л.), hinkommen (чем-л.)3) obs. (G) entraten (без чего-л., без кого-л.)5) Austrian. das Auslangen finden, sein Auslangen finden6) pompous. missen (без чего-л.) -
3 быть лишённым
-
4 не иметь
prepos.gener. ermangeln (G), missen -
5 недоставать
-
6 ощущать отсутствие
vgener. entbehren (чего-л.), missen (кого-л., чего-л.) -
7 я охотно откажусь от этого
prongener. ich will es gern missenУниверсальный русско-немецкий словарь > я охотно откажусь от этого
-
8 обойтись
omgaan, behandelen ; kosten, belopen ; buiten iets kunnen zijn, iets kunnen missen -
9 обходиться
omgaan, behandelen ; kosten, belopen ; buiten iets kunnen zijn, iets kunnen missen -
10 прозевать
voorbij laten gaan, missen, iets verkijken -
11 быть лишённым
vgener. derven, missen (чего-л.), van (iets) verstoken zijn (чего-л.) -
12 быть лишённым всякого основания
vgener. alle grond missenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть лишённым всякого основания
-
13 гадал, да прогадал
vset phr. gissen doet missen (из словаря Даля)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > гадал, да прогадал
-
14 не достичь своей цели
prepos.gener. missenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не достичь своей цели
-
15 не заставать
prepos.gener. missen -
16 не находить
prepos.gener. missen (чего-л.) -
17 не удаться
prepos.gener. in duigen vallen, missen, slecht uitvallen -
18 обходиться
vgener. omspringen, rondscharrelen, uitkomen (met-÷åì-ô.), behandelen (с кем-л., с чем-либо), bejegenen, kosten, missen (без чего-л.), omgaan, rondkomen, te staan komen op, zich behelpen -
19 опаздывать
v1) gener. missen (на поезд и т.п.), over tijd zijn, te laat aankomen, zich verlaten2) liter. met de trekschuit komen -
20 ошибиться
v1) gener. buiten de waard rekenen, de plank mis zijn, de plank misslaan, een bok schieten, falen, misgrijpen, missen2) liter. ernaast slaan, mistasten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Missen — Missen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) * Abwesend seyn, wo es im eigentlichen Verstande veraltet ist. Im Nieders. sagt man nur noch, das kann nicht missen, das bleibt nicht aus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
missen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. missen, ahd. missen, mndd. missen Stammwort. Aus g. * miss ija Vsw. missen , auch in anord. missa, ae. missan, afr. missa. Zu dem unter miß , misse behandelten to Partizip, dessen Bedeutung in diesem Fall aber näher bei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Missen — ist: Missen (Vetschau), Ortsteil der Stadt Vetschau/Spreewald im Landkreis Oberspreewald Lausitz, Brandenburg ein Teil der Gemeinde Missen Wilhams Missen (Ellerhoop), Ortsteil der Gemeinde Ellerhoop im Kreis Pinneberg, Schleswig Holstein … Deutsch Wikipedia
missen — »entbehren«: Das altgerm. Verb mhd., ahd. missen, niederl. missen, engl. to miss, schwed. missa ist von der unter ↑ miss... behandelten Partizipialbildung abgeleitet und bedeutete ursprünglich etwa »verwechseln, verfehlen«. Beachte auch die… … Das Herkunftswörterbuch
missen — V. (Aufbaustufe) geh.: ohne etw. auskommen müssen Synonym: entbehren müssen (geh.) Beispiele: Diese schöne Erinnerung möchte ich nicht missen. Der Direktor wollte diese Mitarbeiterin nicht mehr missen … Extremes Deutsch
Missen — Missen, Heinrich von M., s. Heinrich 262) … Pierer's Universal-Lexikon
missen — obs. form of mizen … Useful english dictionary
missen — vermissen * * * mis|sen [ mɪsn̩]: in der Wendung jmdn., etwas nicht missen wollen/können/mögen: ohne jmdn., etwas nicht auskommen wollen/können/mögen: er kann seinen täglichen Kaffee nach dem Essen nicht mehr missen; ich möchte diese Erfahrung… … Universal-Lexikon
missen — auskommen ohne, vermissen, verzichten; (geh.): entbehren [müssen]; (geh. veraltend): entraten. * * * missen:⇨entbehren(1) missen→entbehren … Das Wörterbuch der Synonyme
missen — mịs·sen [Vt] nur in jemanden / etwas nicht missen wollen / können / mögen ohne jemanden / etwas nicht sein wollen / können / mögen: Obwohl ich mich oft einsam fühlte, möchte ich die Erfahrungen nicht missen, die ich während meines Aufenthaltes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Missen — Dat kann nicht missen (fehlen), de völ drinkt, de môt völ pissen. – Bueren, 276; Eichwald, 1509; Frommann, III, 428, 208; Kern, 1470; Schlingmann, 1133; Richey, 164; Hauskalender, III … Deutsches Sprichwörter-Lexikon