-
1 misellus
-
2 misellus
mĭsellus, a, um, adj. dim. [miser], poor, wretched, unfortunate (rare, and with Cic. only in the epistolary style):homo,
Cic. Att. 3, 23, 6; id. Fam. 14, 4, 3:o miselle passer,
Cat. 3, 16.—As subst.: mĭsellus, i, m., a wretch, miserable fellow, Juv. 13, 213.—Esp., applied to the dead:cum alicujus defuncti recordaris, misellum vocas eum,
Tert. Test. Anim. 4; Petr. 65.—Of inanim. and abstr. things:redactus sum usque ad hoc misellum pallium,
Plaut. Rud. 2, 6, 65:spes,
Lucr. 4, 1096. -
3 misellus
misellus, a, um (Demin. v. miser), gar elend, gar unglücklich, homo, Cic.: passer, Catull. – von Toten, Petron. u. Tert. – v. Lebl., pallium, Plaut.: spes, Lucr.
-
4 misellus
misellus, a, um (Demin. v. miser), gar elend, gar unglücklich, homo, Cic.: passer, Catull. – von Toten, Petron. u. Tert. – v. Lebl., pallium, Plaut.: spes, Lucr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > misellus
-
5 misellus
-
6 misellus
a, um [demin. к miser ]бедненький, несчастный (homo C; passer Ctl); жалкий ( pallium Pl); слабенький или ничтожный ( spes Lcr) -
7 misellus
, misella, misellum (m,f,n)уменьшительное от miser -
8 arm
arm, I) nicht reich: pauper (der nur sein notdürftiges Auskommen hat, sich einschränken muß, Ggstz. dives oder qui habet). – tenuis (dem die Glücksgüter nur dünn, spärlich zugemessen sind, Ggstz. locuples). – egens od. indigens (der an notwendigen oder doch an unentbehrlich gewordenen Bedürfnissen Mangel leidet, Ggstz. abundans, locuples, dives); verb. tenuis atque egens. – inops (hilflos u. hilfsbedürftig, Ggstz. opulentus). – mendīcus (bettelarm, Ggstz. dives, opulentus, opulentissimus). – etwas arm, pauperculus: sehr, ganz a., perpauper; egentissimus; omnibus rebus egens; cui minus nihilo est; nullarum opum dominus (v. einem Volke). – ein Armer (ein armer Mann), vir pauper; pauper quidam. – die Armen (die armen Leute), pauperes etc.; tenuis vitae homines – (die ein spärliches Auskommen haben). – die Ärmeren, tenuiores (Ggstz. locupletiores). – a. sein, in egestate esse oder versari; vgl. »in Armut leben« unter »Armut«: sehr, ganz a. sein, in summa egestate, mendicitate esse; omnium rerum inopem esse; nihil habere: a. werden, egentem fieri; ad inopiam redigi: jmd. a. machen, egestatem alci afferre; ad inopiam [175] alqm redigere; ad mendicitatem alqm detrudere (an den Bettelstab bringen): einen Armen reich machen. egentem divitem facere; locupletem ex egenti efficere: tenuiorem locu pletare. – II) Mangel an etwas habend: inops alcis rei od. alqā re od. ab alqa re. – sterilis alcis rei oder ab alqa re (an etwas nicht fruchtbar, von etwas leer). – privatus od. spoliatus alqā re (einer Sache beraubt). – eine a. Sprache, inops lingua: a. an Wörtern, s. wortarm: a. an Worten, an Unterhaltung, s. wortkarg. – III) unglücklich: miser. misellus. – infelix (unglücklich). – miserandus (bemitleidenswert). – ein a. Schelm, homo misellus. – Adv.misere; infeliciter.
-
9 armselig
armselig, I) elend: miser. misellus (elend). – miserandus (erbarmenswert). – infelix (unglücklich). – ein a. Leben führen, in miseria esse od. versari. – Adv. misere. – II) gering, schlecht: tenuis (dürftig). – exiguus (klein, unbedeutend, z. B. casa, legatum). – miser. misellus (erbärmlich). – vilis (gering). – malus (schlecht). – zuw. mit seinem Subst. durch ein diminutives Subst, z. B. eine a. Hütte, casula: ein a. Lohn, mercedula: ein a. Geschenk, munusculum: ein a. Schreiber, librariolus: ein a. Trost, solacium malum od miserum: armselige [177] Umstände, res pauperculae: angustiae rei fa miliaris: in a. Umständen leben, parce ac duriter vitam agere; tenuiter vivere; vitam in egestate degere; vitam inopem colere. – Adv.misere. – a. gekleidet, obsoletus; male vestitus. – Armseligkeit, die, I) elende Beschaffenheit: tenuitas (Dürftigkeit). – miseria (Elend). – infelicitas (unglücklicher Zustand). – II) eine elende Sache: res inepta. – Armseligkeiten. res ineptae; nugae (Possen, Lappalien); stultitiae (Torheiten).
-
10 centussis
centussis, is, m. (centum u. as, s. Varr. LL. 5, 170; 9, 81. Prisc. de fig. num. 31), hundert Asse, emere centussis, Varr. sat. Men. 404 (b. Gell. 15, 19, 2): centusse liceri, Pers. 5, 191: centussibus aestimari, Fest. 237 (a), 20: Fanni centussis misellus, scherzh. von des Fannius Aufwandsgesetz, Lucil. sat. 4, 12 (vgl. Gell. 2, 24, 4. Macr. sat. 3, 17, 5).
-
11 miserulus
miserulus, a, um (Demin. v. miser), archaist. = misellus, gar elend, gar unglücklich, *Turpil. com. 211 R2. Laev. fr. 24 M. (bei Prisc. 9, 49). Catull. (richtiger Serenus) bei Non. p. 517, 4.
-
12 erbärmlich
erbärmlich, miser; misellus; miserandus; miserabilis. – Zuw. durch ein Diminutivum, z.B. ein e. Sechstel, sextula. – Adv.misere; miserandum in modum. – Erbärmlichkeit, * miseranda condicio (erbärmlicher Zustand). – improbitas. nequitia (Schlechtigkeit, z.B. der Menschen).
-
13 Teufel
Teufel, I) eig.: diabŏlus (διάβολος, Eccl.). – des T. Künste, malae artes. – geh zum T.! abi in malam rem! od. quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum!: der T. hole meine Leute, wenn sie nicht Ruhe halten! malum meis militibus, nisi quieverint! – II) übtr.; z.B. ein armer T., homo miser od. misellus od. miserrimus (ein bedauernswürdiger Mensch); homo egens, auch bl. egens (ein Darbender); homo inops censu. homo sine censu (ein Mensch ohne Vermögen).
-
14 Tropf
Tropf; z.B. ein armer T., miser oder misellus homo: ein einfältiger T., homo stultus.
-
15 Wicht
Wicht; z.B. dieser (erbärmliche) W., hic homullus. – ein armer W., homo miser, misellus: ein verächtlicher W., contemptus homo: ich meine einen Lälius und Antonius und andere Wichte dieses Schlags, Laelios et Antonios et id genus valentes dico.
-
16 centussis
centussis, is, m. (centum u. as, s. Varr. LL. 5, 170; 9, 81. Prisc. de fig. num. 31), hundert Asse, emere centussis, Varr. sat. Men. 404 (b. Gell. 15, 19, 2): centusse liceri, Pers. 5, 191: centussibus aestimari, Fest. 237 (a), 20: Fanni centussis misellus, scherzh. von des Fannius Aufwandsgesetz, Lucil. sat. 4, 12 (vgl. Gell. 2, 24, 4. Macr. sat. 3, 17, 5).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > centussis
-
17 miserulus
miserulus, a, um (Demin. v. miser), archaist. = misellus, gar elend, gar unglücklich, *Turpil. com. 211 R2. Laev. fr. 24 M. (bei Prisc. 9, 49). Catull. (richtiger Serenus) bei Non. p. 517, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > miserulus
-
18 Бедный
egens, entis (locupletes ex egentibus facere); egenus, a, um; exiguus, a, um; pauper, eris; inops, inopis; miser, era, erum; infelix, icis; misellus, a, um; miserabilis, e; miserandus, a, um; mendicus, a, um; penuriosus, a, um; inanis, e (homo); vacuus, a, um (viator); tenuis, e (victus; mensa);• бедная растительность - vegetatio pauper;
• останься с собой наедине, и ты увидишь, как беден ты духом - tecum habita, et noris, quam sit tibi curta supellex;
• оставаться по-прежнему бедным - inter priorem paupertatem subsistere;
-
19 Бедственный
miser, era, um; misellus, a, um; miserabilis, e; miserandus, a, um; tristis, e; acerbus, a, um; luctuosus, a, um;• бедственное положение - res miserae; calamitas;
• быть в бедственном положении - afflicta condicione esse; in malis versari;
• бедственные времена - tempora misera, dura, iniqua; acerbitas temporis;
-
20 centussis
centussis, is, m. [centum-as], a hundred asses, Varr. L. L. 5, § 170; 9, § 81; gen. centussis, Varr. ap. Gell. 15, 19, 2.— Abl. centusse, Pers. 5, 191.— Plur.: centussibus, [p. 317] Fest. s. v. peculatus, p. 237 Müll.— Hence, in allusion to the law of Faunius, limiting the expenditure on games: Fauni centussis misellus, Lucil. ap Gell. 2, 24, 4.
См. также в других словарях:
Astragalus misellus var. misellus — ID 8167 Symbol Key ASMIM3 Common Name pauper milkvetch Family Fabaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution OR Growth Habit Forb/herb Duration … USDA Plant Characteristics
Astragalus misellus — ID 8166 Symbol Key ASMI8 Common Name pauper milkvetch Family Fabaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution OR, WA Growth Habit Forb/herb Duration … USDA Plant Characteristics
Astragalus misellus var. pauper — ID 8169 Symbol Key ASMIP Common Name pauper milkvetch Family Fabaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution WA Growth Habit Forb/herb Duration … USDA Plant Characteristics
Astragalus misellus S. Watson var. misellus — Symbol ASMIM3 Common Name pauper milkvetch Botanical Family Fabaceae … Scientific plant list
Astragalus misellus S. Watson — Symbol ASMI8 Common Name pauper milkvetch Botanical Family Fabaceae … Scientific plant list
Astragalus misellus S. Watson var. pauper Barneby — Symbol ASMIP Common Name pauper milkvetch Botanical Family Fabaceae … Scientific plant list
mişel — MIŞÉL, EÁ, mişei, ele, adj., s.m. şi f. 1. (Om) de nimic, ticălos, nemernic; (om) laş, fricos. 2. (înv.) (Om) de condiţie modestă, de rând. 3. (înv. şi reg.) (Om) sărac, nevoiaş; (om) vrednic de plâns. 4. (înv. şi reg.) (Om) slab, bolnav, infirm; … Dicționar Român
Measle — Mea sle, n. [OE. mesel, OF. mesel, LL. misellus, L. misellus unfortunate, dim. of miser. See {Miser}.] A leper. [Obs.] [Written also {meazel}, and {mesel}.] Wyclif (Matt. x. 8. ). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
meazel — Measle Mea sle, n. [OE. mesel, OF. mesel, LL. misellus, L. misellus unfortunate, dim. of miser. See {Miser}.] A leper. [Obs.] [Written also {meazel}, and {mesel}.] Wyclif (Matt. x. 8. ). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mesel — Measle Mea sle, n. [OE. mesel, OF. mesel, LL. misellus, L. misellus unfortunate, dim. of miser. See {Miser}.] A leper. [Obs.] [Written also {meazel}, and {mesel}.] Wyclif (Matt. x. 8. ). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
measles — noun plural but singular or plural in construction Etymology: Middle English meseles, plural of mesel measles, spot characteristic of measles; akin to Middle Dutch masel spot characteristic of measles Date: 14th century 1. a. an acute contagious… … New Collegiate Dictionary