-
1 miraculous
- 'rækju-adjective a miraculous recovery.) milagrosotr[mɪ'rækjələs]1 milagroso,-amiraculous [mə'rækjələs] adj: milagroso♦ miraculously advadj.• milagroso, -a adj.mə'rækjələs, mɪ'rækjʊləsadjective milagroso[mɪ'rækjʊlǝs]ADJ1) (Rel) [powers, healing] milagroso2) (=extraordinary) [escape, recovery] milagroso; [change, result] extraordinariohe made a miraculous recovery — tuvo una recuperación milagrosa, se recuperó de forma milagrosa
his escape was nothing short of miraculous — la forma en que logró escaparse fue un verdadero or auténtico milagro
* * *[mə'rækjələs, mɪ'rækjʊləs]adjective milagroso -
2 miraculous
adj.milagroso(a). -
3 milagroso
milagroso
◊ -sa adjetivomiraculous
milagroso,-a adjetivo miraculous ' milagroso' also found in these entries: Spanish: milagrosa English: miraculous - wonder - miracle -
4 escape
i'skeip
1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse
2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist
escape1 n fugaescape2 vb escaparse / fugarseDel verbo escapar: ( conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escapar escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculinoc) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out ' escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurttr[ɪ'skeɪp]2 (of gas) fuga, escape nombre masculino3 (escapism) evasión nombre femenino1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir2 (gas etc) escapar1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape one's notice pasarle a uno desapercibidoto have a narrow escape salvarse por los pelosto make (good) one's escape escaparseescape clause cláusula de excepciónescape hatch escotilla de salvamentoescape route vía de escapeescape valve válvula de escapeescape vehicle vehículo de la fuga: escaparse de, librarse de, evitarescape vi: escaparse, fugarse, huirescape n1) flight: fuga f, huida f, escapada f2) leakage: escape m, fuga f3) : escapatoria f, evasión fto have no escape: no tener escapatoriaescape from reality: evasión de la realidadn.• escape (Informática) s.m.n.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• fuga s.f.• huida s.f.v.• aventarse* v.• eludir v.• escapar v.• escaparse v.• escurrir v.• evadir v.• evitar v.• fugarse v.• huir v.• zafar v.
I
1. ɪ'skeɪp1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)[ɪs'keɪp]press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
1. Nthere is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel
•
to make one's escape — escapar(se)2) (from injury, harm)she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza
he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos
3) (from real world) evasión f4) [of water, gas] fuga f, escape m2. VT1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar•
they managed to escape capture/ detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran•
there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él2) (=elude)3) esp liter (=issue from)3. VI•
to escape from — [+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse dehe kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él
•
in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol•
he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras2) (=leak) [liquid, gas] salirse3) (=issue)tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero
4.CPDescape artist N — escapista mf
escape attempt N — intento m de fuga
escape clause N — (in agreement) cláusula f de excepción
escape hatch N — (in plane, space rocket) escotilla f de salvamento
escape key N — (Comput) tecla f de escape
escape pipe N — tubo m de desagüe
escape plan N — plan m de fuga
escape route N — ruta f de escape
escape valve N — válvula f de escape
escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape
* * *
I
1. [ɪ'skeɪp]1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
-
5 wrought
tr[rɔːt]2 (made and decorated) hecho,-a, elaborado,-a, decorado,-a1 architecture→ link=work work{wrought ['rɔt] adj1) shaped: formado, forjadowrought iron: hierro forjadoadj.• forjado, -a adj.• labrado, -a adj.
I rɔːt(past & past p of work II 4) a)) (frml or liter)
II
wrought iron — hierro m forjado
[rɔːt]finely wrought features — (liter) rasgos finamente cincelados (liter)
1.VB†† (pt, pp) of workdestruction wrought by the floods — daños mpl causados por las inundaciones
2.ADJwrought iron — hierro m forjado
* * *
I [rɔːt](past & past p of work II 4) a)) (frml or liter)
II
wrought iron — hierro m forjado
finely wrought features — (liter) rasgos finamente cincelados (liter)
-
6 milagrosa
milagroso,-a adjetivo miraculous ' milagrosa' also found in these entries: English: miracle - miraculous -
7 magical
1) (produced by, or as if by, the art of magic: magical power.) mágico2) (fascinating; charming or very beautiful: a magical experience.) fascinante, mágicomagical adj mágicotr['mæʤɪkəl]1 mágico,-aadj.• mágico, -a adj.'mædʒɪkəl['mædʒɪkǝl]ADJ1) (lit) [powers, properties] mágico2) (fig)a) (=captivating) [experience, moment] mágicob) (=miraculous) [transformation] milagroso* * *['mædʒɪkəl] -
8 miracle
'mirəkl1) (something which man is not normally capable of making happen and which is therefore thought to be done by a god or God: Christ's turning of water into wine was a miracle.) milagro2) (a fortunate happening that has no obvious natural cause or explanation: It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.) milagro•- miraculously
miracle n milagrotr['mɪrəkəl]1 (gen) milagro1 milagroso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do/work miracles hacer milagrosmiracle play automiracle ['mɪrɪkəl] n: milagro mn.• milagro s.m.'mɪrɪkəl, 'mɪrəkəlnoun milagro m['mɪrǝkl]to work miracles — hacer* milagros; (before n) <drug, cure> milagroso
1.N (Rel) (also fig) milagro mit's a miracle that you weren't hurt! — ¡fue un milagro que salieras ileso!
2.CPDmiracle cure N — remedio m milagroso
miracle drug N — medicamento m milagro
miracle play N — auto m sacramental
miracle worker N —
I'm not a miracle worker, you know * — yo no puedo hacer milagros
* * *['mɪrɪkəl, 'mɪrəkəl]noun milagro mto work miracles — hacer* milagros; (before n) <drug, cure> milagroso
-
9 experimento
Del verbo experimentar: ( conjugate experimentar) \ \
experimento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
experimentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: experimentar experimento
experimentar ( conjugate experimentar) verbo intransitivo experimento con algo to experiment on o with sth verbo transitivo ‹tristeza/alegría› to feel
experimento sustantivo masculino experiment
experimentar
I verbo transitivo
1 (una sensación) to experience, feel: cuando la cuerda se rompió, experimentó un miedo abrumador, when the rope broke, he felt overwhelming fear
2 (un cambio) to undergo Med experimentar una mejora, to improve
II verbo intransitivo (hacer experimentos) to experiment [con, with]
experimento sustantivo masculino experiment ' experimento' also found in these entries: Spanish: experimentar - flotación - prueba - resultado - someter - subrayar - crecida - experiencia - hacer - realizar - repetición - repetir English: conduct - duplicate - experiment - guinea pig - miraculous - try -
10 milagro
milagro sustantivo masculino miracle; escaparon de milagro they had a miraculous escape; hacer milagros to work wonders
milagro sustantivo masculino miracle Locuciones: familiar de milagro, it's a miracle o it's a wonder: hemos llegado de milagro, it's a miracle we've arrived ' milagro' also found in these entries: Spanish: hacer - prodigio - supuesto English: miracle - short - wonder - lucky - narrow - walking -
11 recuperación
recuperación sustantivo femeninob) (Esp) (Educ) tb
recuperación sustantivo femenino
1 recovery
2 (de una asignatura) resit, retake ' recuperación' also found in these entries: Spanish: curación English: after-care - miraculous - over - recovery - recuperation - remedial - retrieval - underrated - make - resilience - resilient - road - well -
12 salvarse
■salvarse verbo reflexivo
1 (conservar la vida) to survive: se salvaron cinco personas, five people survived o got out alive
2 familiar salvarse por poco o por los pelos, to have a miraculous o narrow escape
4 (librarse de algo) se salvó del castigo, she escaped punishment
5 (excluir o disculpar a alguien) de todo el grupo, él es el único que se salva, of all the group he's the only one who comes out clean
6 Rel to be saved Locuciones: ¡sálvese quien pueda!, every man for himself! ' salvarse' also found in these entries: Spanish: escaparse - salvar English: close - escape - get - narrow
См. также в других словарях:
Miraculous — Mi*rac u*lous, a. [F. miraculeux. See {Miracle}.] [1913 Webster] 1. Of the nature of a miracle; performed by supernatural power; effected by the direct agency of almighty power, and not by natural causes. [1913 Webster] 2. Supernatural; wonderful … The Collaborative International Dictionary of English
miraculous — index incomprehensible, ineffable, portentous (eliciting amazement), prodigious (amazing), remarkable, special, unprecedented … Law dictionary
miraculous — (adj.) mid 15c., from M.Fr. miraculeux, from M.L. miraculosus, from L. miraculum miracle, marvel, wonder (see MIRACLE (Cf. miracle)). Related: Miraculously (early 15c.); miraculousness … Etymology dictionary
miraculous — *supernatural, supranatural, preternatural, superhuman … New Dictionary of Synonyms
miraculous — [adj] surprisingly wonderful amazing, anomalous, astonishing, astounding, awesome, extraordinary, fabulous, freakish, heavy, incredible, inexplicable, magical, marvelous, monstrous, numinous, phenomenal, preternatural, prodigious, spectacular,… … New thesaurus
miraculous — ► ADJECTIVE 1) having the character of a miracle. 2) very surprising and welcome. DERIVATIVES miraculously adverb … English terms dictionary
miraculous — [mi rak′yo͞o ləs, mi rak′yələs] adj. [MFr miraculeux < ML miraculosus < L miraculum] 1. having the nature of a miracle; supernatural 2. like a miracle; wonderful; marvelous 3. able to work miracles miraculously adv. miraculousness n … English World dictionary
miraculous — [[t]mɪræ̱kjʊləs[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe a good event as miraculous, you mean that it is very surprising and unexpected. The horse made a miraculous recovery to finish a close third. ...a miraculous escape... The change in Felicity was… … English dictionary
miraculous — adj. VERBS ▪ be, seem ADVERB ▪ quite, truly ▪ Something truly miraculous happened. ▪ almost … Collocations dictionary
miraculous — miraculously, adv. miraculousness, n. /mi rak yeuh leuhs/, adj. 1. performed by or involving a supernatural power or agency: a miraculous cure. 2. of the nature of a miracle; marvelous. 3. having or seeming to have the power to work miracles:… … Universalium
miraculous — mi•rac•u•lous [[t]mɪˈræk yə ləs[/t]] adj. 1) performed by or involving a supernatural power or agency: a miraculous cure[/ex] 2) of the nature of a miracle; marvelous 3) having or seeming to have the power to work miracles: miraculous herbs[/ex]… … From formal English to slang