Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

ministro

  • 1 ministro

    ministro [miˈnistro]
    sost m министър м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > ministro

  • 2 ministro

    m 1) министър; primer ministro министър-председател; 2) член на върховния съд; 3) дипл. министър; ministro enviado extraordinario plenipotenciario извънреден и пълномощен посланик; ministro residente пълномощен министър; 4) изпълнител; 5) съдебен изпълнител.

    Diccionario español-búlgaro > ministro

  • 3 minìstro

    m 1) министър: il primо minìstro премиер, министър председател; 2) служител: minìstro di Dio Божи служител.

    Dizionario italiano-bulgaro > minìstro

  • 4 bacchettàre

    v 1) удрям с пръчка; 2) прен. мъмря, дърпам уши: nel suo discorso il ministro ha bacchettato alcuni funzionari в речта си министърът смъмри някои служители.

    Dizionario italiano-bulgaro > bacchettàre

  • 5 caràttere

    m 1) характер, нрав: brutto caràttere лош характер; uomo di caràttere човек със силен характер; 2) прен. характер: la visita del ministro non ha un caràttere ufficiale посещението на министъра няма официален характер; 3) буква; pl букви, шрифт: cartello scritto a grandi caratteri табела, написана с големи букви; caratteri cubitali едър шрифт.

    Dizionario italiano-bulgaro > caràttere

  • 6 destituìto

    agg освободен, отстранен: il ministro и stato destituito министърът бе освободен от длъжност.

    Dizionario italiano-bulgaro > destituìto

  • 7 potère2

    m 1) власт: potère2 esecutivo (legislativo) изпълнителна (законодателна) власт; lui ha il potère2 in mano той държи властта в ръцете си; chi и al potère2? кой е на власт? 2) pl пълна власт, пълномощия: il ministro ha pieni poteri министърът има пълна власт.

    Dizionario italiano-bulgaro > potère2

  • 8 puzzolènte

    agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност.

    Dizionario italiano-bulgaro > puzzolènte

  • 9 riceviménto

    m прием: il ministro ha dato un riceviménto министърът даде прием.

    Dizionario italiano-bulgaro > riceviménto

  • 10 ricoprìre

    v 1) покривам отново; 2) покривам, завивам; 3) осейвам, покривам; 4) заемам (длъжност, пост): ricoprìre la carica di vice ministro заемам длъжността на заместник-министър.

    Dizionario italiano-bulgaro > ricoprìre

  • 11 spintòne

    m 1) силен тласък, удар; 2) разг. препоръка, връзки: и diventato ministro a forza di spintoni стана министър с връзки.

    Dizionario italiano-bulgaro > spintòne

  • 12 cartera

    f 1) портфейл; 2) чанта за книги; 3) папка (за рисуване); 4) портфейл от ценни книжа; 5) Амер. дамска чанта; 6) прен. министерски пост; ministro sin cartera министър без портфейл; cartera de acciones икон. пакет акции; cartera de pedidos икон. книга за поръчки.

    Diccionario español-búlgaro > cartera

  • 13 ministra

    f 1) прост. министерша; 2) жена-министър (по-често се използва формата la ministro).

    Diccionario español-búlgaro > ministra

См. также в других словарях:

  • ministro — ministro, tra (Del lat. minister, tri). 1. m. y f. Persona que dirige cada uno de los departamentos ministeriales en que se divide la gobernación del Estado. 2. Persona que ejerce algún oficio, empleo o ministerio. 3. desus. Persona que ministra… …   Diccionario de la lengua española

  • ministro — ministro, tra sustantivo masculino,f. 1. Jefe de uno de los departamentos ministeriales en que se divide el Gobierno de un Estado: ministro de Justicia, ministro de Economía, la cartera de un ministro. ministro sin cartera Ministro que participa… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ministro — s.m. [dal lat. minister stri servitore, aiutante , der. di minor agg., minus avv. minore, meno , secondo il modello di magister maestro sentito in rapporto con magis più ]. 1. (eccles.) [nella liturgia, chi esercita un alto ufficio, agendo in… …   Enciclopedia Italiana

  • ministro — tra ‘Persona que tiene a su cargo un ministerio’. El femenino es ministra (→ género2, 3a): «La ministra [...] dijo hoy que las condenas son una vergüenza» (DYucatán [Méx.] 21.1.97). No debe emplearse el masculino para referirse a una mujer: ⊕ la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ministro — s. m. 1. Servidor, servo. 2. Ministrante. 3. Executador. 4. Pastor protestante. 5. Personagem a quem o chefe do Estado confia a administração de um dos ramos da causa pública. 6. Representante de uma nação em corte estrangeira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Ministro — ► sustantivo 1 POLÍTICA Jefe de cada uno de los departamentos o ministerios en que se divide la gobernación del estado: ■ ministro de economía; ministro de cultura. 2 Persona que ministra o ejerce una función. 3 DERECHO Juez que trabaja en la… …   Enciclopedia Universal

  • ministro — mi·nì·stro s.m. FO 1a. chi, come subalterno al servizio di un potente, di un autorità politica e sim., ricopre cariche ufficiali; chi esercita un alto ufficio agendo in nome e per conto di un autorità superiore: ministro del re 1b. fig., chi… …   Dizionario italiano

  • Ministro — Para otros usos de este término, véase Ministro (desambiguación). Un ministro (latín: minister, servidor )?, es un político que dirige un ministerio o un departamento (e.j. educación, finanzas, salud, Estado, guerra, etc.), pertenece al gabinete… …   Wikipedia Español

  • ministro — s 1 Persona que ejerce un ministerio, en particular el sacerdote o pastor de una iglesia protestante: un ministro de la iglesia 2 Dirigente de cada uno de los ministerios en los que se divide el Poder Ejecutivo de un Estado: Consejo de Ministros …   Español en México

  • ministro — {{#}}{{LM M26000}}{{〓}} {{[}}ministro{{]}}, {{[}}ministra{{]}} ‹mi·nis·tro, tra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que está al frente de un Ministerio o departamento de la Administración del Estado: • El ministro del Interior ha dado una rueda… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ministro — {{hw}}{{ministro}}{{/hw}}s. m.  (f. a , raro  o scherz. essa ; V.  nota d uso FEMMINILE ) 1 Membro del governo: consiglio dei ministri; ministro dell interno | Primo –m, capo del governo. 2 Chi amministra i sacramenti | Ministro di Dio, ministro… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»