-
1 animātus
-
2 volō
volō (2d pers. vīs, 3d pers. volt or vult, plur. volumus, voltis or vultis, volunt; vīn for vīsne, T., H.; sīs for sī vīs, T., C., L.), voluī, velle [1 VOL-], to will, wish, want, purpose, be minded, determine: Nolo volo, volo nolo rursum, I won't I will, I will I won't again, T.: Nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro, T.: quis est cui velle non liceat? who is not free to wish?: sed ego hoc ipsum velle miserius esse duco quam, etc., i. e. that very ambition: inest velle in carendo, wanting includes wishing: ait rem seriam Velle agere mecum, T.: quod eas quoque nationes adire volebat, Cs.: si haec relinquere voltis, S.: cuicunque nocere volebat, Vestimenta dabat, H.: quid arbitramini Rheginos merere velle ut Venus illa auferatur? would take for, etc.: Fabula quae posci volt et spectata reponi, i. e. which is meant to be in demand, etc., H.: sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere, Cs.: daret utrum vellet, subclamatum est, L.; cf. volo Dolabellae valde desideranti, non reperio quid, i. e. to dedicate some book: neminem notā strenui aut ignavi militis notasse volui, I have decided to mark no one, etc., L.: Sunt delicta quibus ignovisse velimus, i. e. which should be pardoned, H.: edicta mitti ne quis... coisse aut convenisse causā sacrorum velit, L.; cf. Interdico, ne extulisse extra aedīs puerum usquam velis, T.: Oscula praecipue nulla dedisse velis (i. e. noli dare), O.: nostri... leges et iura tecta esse volue<*>unt: sociis maxime lex consultum esse volt: Id nunc res indicium haec facit, quo pacto factum volueris, shows why you wished it to be done, T.: Hannibal non Capuam neglectam volebat, L.: liberis consultum volumus propter ipsos: scin' quid nunc facere te volo? T.: vim volumus exstingui: qui salvam rem p. vellent esse, L.: si vis me flere, H.: qui se ex his minus timidos existimari volebant, Cs.: si me vivom vis, pater, Ignosce, if you wish me to live, T.: soli sunt qui te salvum velint: regnari tamen omnes volebant, that there should be a king, L.: mihi volo ignosci, I wish to be pardoned: quid vis, nisi ut maneat Phanium? T.: velim ut tibi amicus sit: Ducas volo hodie uxorem, T.: volo etiam exquiras quid Lentulus agat?: nullam ego rem umquam in vitā meā Volui quin, etc., I never had any wish in my life, etc., T.: (dixit) velle Hispaniam, he wanted Spain (as a province): nummos volo, I want the money: si amplius obsidum vellet, dare pollicentur, Cs.: pacem etiam qui vincere possunt, volunt, L.: quorum isti neutrum volunt, acknowledge neither: voluimus quaedam, we aspired to certain things: si plura velim, if I wished for more, H.—With acc. of person, to call for, demand, want, wish, desire: Quis me volt? T.: Centuriones trium cohortium me velle postridie: Sosia, Adesdum, paucis te volo (sc. verbis), I want a few words with you, T.: quam volui nota fit arte meā, she whom I love, O.: illam velle uxorem, to want her for a wife, T.—With acc. of person and thing, to want... of, require... from: Num quid aliud me vis? T.: si quid ille se velit, etc., Cs.—With dat. of person for whom a wish is expressed: Praesidium velle se senectuti suae, wants a guard for his old age, T.: nihil est mali quod illa non filio voluerit, she wished her son every misfortune.—Esp., with bene or male: tibi bene ex animo volo, I heartily wish you well, T.: qui mihi male volunt, my enemies, T. —With causā and gen. of person, to be interested in, be concerned for, be well disposed to: te ipsius causā vehementer omnia velle, heartily wish him all success; cf. qui nostrā causā volunt, our friends. —With subj., in softened expressions of desire or command: ego quae in rem tuam sint, ea velim facias (i. e. fac), T.: eum salvere iubeas velim, please salute him: velim mihi ignoscas, I beg your pardon: haec pro causā meā dicta accipiatis velim, L.: Musa velim memores, etc., H.: de Menedemo vellem verum fuisset, I wish it had been true: vellem equidem idem posse gloriari quod Cyrus, I wish I could, etc.; cf. Tum equidem istuc os tuum inpudens videre nimium vellem! I wish I could have seen, etc., T.: Abiit, vah! rogasse vellem, I wish I had asked him, T.: Et vellem, et fuerat melius, V.: vellem tum tu adesses, I wish you could be present: vellem Idibus Martiis me ad cenam invitasses, I wish you had invited, etc.: de tuis velim ut eo sis animo, quo debes esse: quod faxitis, deos velim fortunare, L.: virum me natum vellem, would I had been born a man, T.: Nunc mihi... Vellem, Maeonide, pectus inesse tuum, O.: Te super aetherias errare licentius auras Haud pater ille velit, etc., i. e. volt, V.: velim scire ecquid de te recordere: sed multitudo ea quid animorum... habeat scire velim, L.: nec velim (imitari, etc.) si possim: trīs eos libros maxime nunc vellem, I would like to have.—In concessive phrases with quam, however, however much: quod illa, quam velit sit potens, numquam impetravisset (i. e. quamvis sit potens), however powerful she may be: exspectate facinus quam voltis improbum, never so wicked: quam volent in conviviis faceti sint.—Parenthet., in the phrase, sī vīs (contracted sīs; colloq.), if you please, if you will: paulum opperirier, Si vis, T.: dic, si vis, de quo disputari velis: addam, si vis, animi, etc., if you will.—To intend, purpose, mean, design, be minded, be about: Puerumque clam voluit exstinguere, T.: hostis hostem occidere volui, L.: at etiam eo negotio M. Catonis splendorem maculare voluerunt, it was their purpose: rem Nolanam in ius dicionemque dare voluerat Poeno, L.: idem istuc, si in vilitate largiri voluisses, derisum tuum beneficium esset, if you had offered to grant the same thing during low prices, etc.: sine me pervenire quo volo, let me come to my point, T.: scripsi, quem ad modum quidem volui, etc., as I intended: ego istos posse vincere scio, velle ne scirem ipsi fecerunt, L.: quae ipsi qui scripserunt voluerunt volgo intellegi, meant to be understood by all.—To try, endeavor, attempt, aim: quas (i. e. magnas res) qui impedire volt, is et infirmus est mollisque naturā, et, etc.: audes Fatidicum fallere velle deum? do you dare attempt? O.: His respondere voluit, non lacessere, meant to answer, not to provoke, T.: quid aliud volui dicere? did I mean to say, T.: ait se velle de illis HS LXXX cognoscere, that he meant, i. e. was about: sed plane quid velit nescio.—To resolve, conclude, determine, require: uti tamen tuo consilio volui, concluded to follow your advice: Siculi... me defensorem calamitatum suarum... esse voluerunt: si a me causam hanc vos (iudices) agi volueritis, if you resolve.—Ellipt.: veremur quidem vos, Romani, et, si ita voltis, etiam timemus, L.: cadentque vocabula, si volet usus (i. e. ea cadere), H.—To be willing, be ready, consent, like, acquiesce: ei laxiorem diem daturos, si venire ad causam dicendam vellet, L.: qui se ait philosophari velle, that he liked philosophizing: Patri dic velle, that you consent (sc. uxorem ducere), T.: cum alter verum audire non volt, refuses: obtinuere ut (tribuni) tribuniciae potestatis virīs salubrīs vellent rei p. esse, to permit the tribunitian power to be useful to the republic, L.: cum P. Attio agebant ne suā pertinaciā omnium fortunas perturbari vellet, Cs.: duodecim tabulae furem interfici inpune voluerunt.—To do voluntarily, act intentionally: si voluit accusare, pietati tribuo; si iussus est, necessitati, if he accused of his own free will: (quaeritur) sitne oratoris risum velle movere, on purpose; cf. tu selige tantum, Me quoque velle velis, anne coactus amem, O.—To be of opinion, imagine, consider, think, mean, pretend, claim, hold, assert, assume: ergo ego, inimicus, si ita voltis, homini, amicus esse rei p. debeo: erat Mars alter, ut isti volunt, L.: isto ipso in genere in quo aliquid posse vis, in which you imagine you have some influence: in hoc homo luteus etiam callidus ac veterator esse volt, pretends to be: est genus hominum qui esse primos se omnium rerum volunt, Nec sunt, T.: si quis—quod illi volunt invidiosius esse—Claudius diceret, L.: voltis, nihil esse in naturā praeter ignem: si tam familiaris erat Clodiae quam tu esse vis, as you say he is: quae ego vellem non esse oratoris, what I claimed to be beyond the orator's province: restat ut omnes unum velint, are of one opinion: bis sumpsit quod voluit, i. e. begged the question.—In interrog. clause with quid, to mean, signify, intend to say, mean to express: sed tamen intellego quid velit: quid tibi vis? what do you mean by all this? T.: pro deum fidem, quid vobis voltis? L.: quid sibi vellet (Caesar)? cur in suas possessiones veniret? Cs.: avaritia senilis quid sibi velit, non intellego, what is the meaning of the phrase: tacitae quid volt sibi noctis imago? O.—With weakened force, as an auxiliary, or in periphrasis, will, shall: illa enim (ars) te, verum si loqui volumus, ornaverat: eius me compotem facere potestis, si meminisse voltis, etc., L.: Vis tu urbem feris praeponere silvis? will you prefer, etc., H.: tu tantum fida sorori Esse velis, i. e. fida sis, O.: si id confiteri velim, tamen istum condemnetis necesse est, if I should acknowledge: si quis velit ita dicere... nihil dicat, chooses to say, etc.: quā re oratos vos omnīs volo Ne, etc., T.: Esse salutatum volt te mea littera primum, O.—Redundant after noli or nolite: nolite, iudices, hunc velle maturius exstingui volnere vestro quam suo fato, do not resolve.—Of expressions of authority, to determine, resolvē, decree, demand, require, enact: utrum populus R. eum (honorem) cui velit, deferat: senatus te voluit mihi nummos dare: exercitūs quos contra se aluerint velle dimitti, Cs.: quid fieri velit praecipit, gives his orders, Cs.: sacra Cereris summā maiores nostri religione confici voluerunt, i. e. established the custom of celebrating: nostri maiores... insui voluerunt in culeum vivos, etc., made a law, that, etc.: Corinthum exstinctum esse voluerunt, should be (and remain) destroyed: volo ut mihi respondeas, I require you to answer: nuntia Romanis, Caelestes ita velle, ut Roma caput terrarum sit, L. —Esp., in the formula of asking a vote upon a law or decree: novos consules ita cum Samnite gerere bellum velitis, ut omnia ante nos bella gesta sunt, L.: plebes sic iussit—quod senatus... censeat, id volumus iubemusque, L.—To choose rather, prefer: a multis (studiis) eligere commodissimum quodque, quam sese uni alicui velle addicere: malae rei quam nullius duces esse volunt, L.* * *Ivelle, volui, - Vwish, want, prefer; be willing, willIIvolare, volavi, volatus VIIIvolunteers (pl.); (in the Second Punic War) -
3 micropsychus
micropsychus, a, um, adj., = mikropsuchos, little-minded, narrow-minded (postAug.), Plin. 22, 24, 51, § 110:Novius,
Mart. 1, 87 lemm. -
4 Abdēra
Abdēra ōrum, n a town of Thrace, proverbial for narrow-minded people, C., L. -
5 adfectus (aff-)
adfectus (aff-) adj. [P. of adficio], furnished, supplied, endowed, provided, gifted: audaciā, T.: virtutibus. — Praegn., affected, impaired, weakened, infirm: animi, discouraged, L.: gravi morbo: ita adfectus, ut si ad gravem valetudinem, etc. — Fig., disordered, embarrassed, impaired: opem rebus adfectis orare, L.: res familiaris, L. —In time, far advanced, near an end: bellum adfectum, et paene confectum.—Disposed, constituted, inclined, affected, minded: quonam modo te offendam adfectam, in what mood, T.: sic adfecti, ut, etc.: eodem modo erga amicos. — Fig., disposed, fit, adapted: ad suum munus fungendum. -
6 animōsē
animōsē adv. [animosus], spiritedly, courageously, eagerly: id fecerunt: vivere, independently.* * *animosius, animosissime ADVcourageously, boldly, nobly, ardently, energetically; in high minded manner -
7 concors
concors cordis, abl. dī, adj. with sup. [com+ cor], of persons, of the same mind, united, agreeing, concordant, harmonious: Parcae, V.: animi, L.: eā gratiā, T.: cum concordissimis fratribus: secum ipse, L.: mihi coniunx, Ta. — Fig., harmonious, united, amicable: amicitia: sonus, O.: civitatis status: pax, O.: regnum, L. — Poet.: frena iugo concordia ferre, peacefully, V.* * *concordis (gen.), concordior -or -us, concordissimus -a -um ADJagreeing, concurring; like-minded; united, joint, shared; peaceful, harmonious -
8 distractus
-
9 generōsus
generōsus adj. with comp. and sup. [genus], of noble birth, well-born, noble, eminent: stirps: sanguine Teucri Anaxarete, O.: nemo generosior est te, H.: existumo fortissimum quemque generosissimum, S.: atria, O.— Of a good kind, noble, superior, excellent: pecus, V.: generosum requiro (vinum), H.: flos, O.: Insula metallis, V.—Fig., noble-minded, magnanimous, generous: rex: generosum dicere hunc, Iu.— Noble, dignified, honorable: ortus amicitiae: virtus: forma.* * *generosa, generosum ADJnoble, of noble birth; of good family/stock -
10 īn-fīrmus
īn-fīrmus adj. with comp. and sup, not strong, weak, feeble, infirm: vires: corpus annis, S.: classis: oves, H.: ex gravi morbo, ill: infirmi ad resistendum, Cs.—Fig., weak, superstitious, pusillanimous, inconstant, light-minded: animus, Cs.: sum paulo infirmior, H.: quorum concursu terrentur infirmiores, Cs.—Of no weight, weak, trivial, inconclusive, invalid: nuptiae, T.: ad probandum res: cautiones: infirmiore vinculo (amicitiae) contrahi, L.: de causis condemnatus infirmissimis. -
11 levis
levis e, adj. with comp. and sup. [2 LEG-]. —Of weight, light, not heavy: terra, light soil, V.: levis armaturae Numidae, light-armed, Cs.: miles, L.: nudi, aut sagulo leves, lightly clad, Ta.: Per levīs populos, shades, O.: virgāque levem coerces Aureā turbam, H.—Of digestion, light, easy to digest: malvae, H.—Of motion, light, swift, quick, fleet, nimble, rapid: venti, O.: pollex, O.: ad motūs leviores, N.: Messapus cursu, V.: Quaere modos leviore plectro, gayer, H.: hora, fleeting, O.— Slight, trifling, small: Ignis, O.: tactus, gentle, O.: querellae, O.—Fig., without weight, of no consequence, light, trifling, unimportant, inconsiderable, trivial, slight, little, petty: labores, T.: haec leviora fortasse: verba: auditio, unfounded report, Cs.: cui res et pecunia levissima fuit, insignificant: proelium, skirmish, Cs.: leviore de causā, Cs.: praecordia levibus flagrantia causis, Iu.: versūs, H.: Flebis levis, neglected, H.: rati, leviorem futurum apud patres reum, L.— Easy, light: non est leve Observare, no easy matter, Iu.: quidquid levius putaris, easier, Iu.: leviora tolli Pergama, H.—Of character, light, light-minded, capricious, fickle, inconstant, untrustworthy, false: mulieres sunt levi sententiā, T.: homo: tu levior cortice, H.: iudices: quid levius aut turpius, Cs.: auctor, L.: spes, empty, H.— Light, not severe, mild, gentle, pleasant: alquos leviore nomine appellare: audire leviora, milder reproaches, H.: eo, quod levissimum videbatur, decursum est, mildest, L.: Sithoniis non levis Euhius, i. e. hostile, H.* * *leve, levior -or -us, levissimus -a -um ADJlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimble; smooth; slippery, polished, plain; free from coarse hair/harsh sounds -
12 magnanimus
magnanimus adj. [magnus+animus], greatsouled, high-minded, magnanimous: homo: viri: equi, high-spirited, V.: duces (of bees), V.* * *magnanima, magnanimum ADJbrave, bold, noble in spirit (esp. kings/heros); generous -
13 sōcors
sōcors cordis, adj. [2 se-+cors], without spirit, unenterprising, negligent, sluggish, slothful, inactive: victoriā socors factus, S.: ceterarum rerum, T.— Without intelligence, narrow-minded, silly, foolish, stupid: naturā: stolidi ac socordes, L.* * *(gen.), socordis ADJsluggish, inactive -
14 adfectus
Iadfecta, adfectum ADJendowed with, possessed of; minded; affected; impaired, weakened; emotionalIIaffection, passion, love; friendly feeling (Cas); goodwill; loved ones (pl.)IIIdisposition; condition, state (of body/mind); feeling, mood, emotion -
15 affectus
Iaffecta, affectum ADJendowed with, possessed of; minded; affected; impaired, weakened; emotionalIIaffection, passion, love; friendly feeling (Cas); goodwill; loved ones (pl.)IIIdisposition; condition, state (of body/mind); feeling, mood, emotion -
16 capsarius
slave toting boy's bookcase/satchel; who minded clothes at bath; satchelmaker -
17 concordis
concorde, concordior -or -us, concordissimus -a -um ADJagreeing, concurring; like-minded; united, joint, shared; peaceful, harmonious -
18 pravicordius
pravicordia, pravicordium ADJevil-minded; mean-spirited; that has a depraved heart -
19 pravicors
(gen.), pravicordis ADJevil-minded; mean-spirited; that has a depraved heart -
20 ingenuus
free-born, noble-minded, upright, honorable.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minded — Mind ed, a. Disposed; inclined; having a mind. [1913 Webster] Joseph . . . was minded to put her away privily. Matt. i. 19. [1913 Webster] If men were minded to live virtuously. Tillotson. [1913 Webster] Note: Minded is much used in composition;… … The Collaborative International Dictionary of English
-minded — [ maındəd ] suffix 1. ) used with some adjectives and adverbs to make adjectives describing the way someone thinks or their attitude to life: a tough minded woman I m not very technically minded. 2. ) used with many nouns to make adjectives… … Usage of the words and phrases in modern English
minded — ► ADJECTIVE ▪ inclined to think in a particular way: liberal minded … English terms dictionary
minded — [mīn′did] adj. 1. having a (specified kind of) mind: used in hyphenated compounds [high minded] 2. having a mind to; inclined; disposed … English World dictionary
minded — index prone Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
minded — c.1500, having a mind (to do); having a mind (of a certain type), from MIND (Cf. mind) (n.) … Etymology dictionary
-minded — [[t] ma͟ɪndɪd[/t]] 1) COMB in ADJ GRADED minded combines with adjectives to form words that describe someone s character, attitude, opinions, or intelligence. These are evil minded people... He is famous for his tough minded professionalism. 2)… … English dictionary
minded — adjective 1 serious minded/evil minded etc having a particular attitude or way of thinking: a very serious minded girl who studies hard 2 safety minded/efficiency minded etc believing in the importance of safety etc: People need to be more safety … Longman dictionary of contemporary English
minded — mind|ed [ˈmaındıd] adj 1.) serious minded/evil minded etc having a particular attitude or way of thinking ▪ a very serious minded girl who studies hard ▪ a tough minded businessman 2.) be minded to do sth formal to want or intend to do something … Dictionary of contemporary English
minded — adj. 1 (in comb.) a inclined to think in some specified way (mathematically minded; fair minded). b having a specified kind of mind (high minded). c interested in or enthusiastic about a specified thing (car minded). 2 (usu. foll. by to + infin.) … Useful english dictionary
minded — [[t]ma͟ɪndɪd[/t]] ADJ: v link ADJ, ADJ to inf, so ADJ If someone is minded to do something, they want or intend to do it. [FORMAL] The Home Office said at that time that it was minded to reject his application for political asylum... If the… … English dictionary