-
1 mind and body
dvēsele un miesa -
2 anguish of body and mind
fiziskas un garīgas ciešanas -
3 diseased in body and mind
fiziski un garīgi slims -
4 sound in body and mind
fiziski un garīgi vesels -
5 weary in body and mind
noguris kā fiziski, tā garīgi -
6 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) drošs; stabils; vesels; labā stāvoklī2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) ciešs/dziļš (miegs)3) (full; thorough: a sound basic training.) pamatīgs; vispusīgs4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) labs; dziļš; pilnīgs; pamatīgs5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) []prātīgs; pārliecinošs•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) skaņa2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) skaņa; troksnis3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) stils; pieskaņa; zemteksts2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skanēt; skandināt2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) dot (skaņu) signālu3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) izklausīties4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) izrunāt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) izklausīt•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) padarīt skaņas necaurlaidīguIII verb(to measure the depth of (water etc).) mērīt (ūdens) dziļumu- sounding- sound out* * *jūras šaurums, zunds; peldpūslis; zonde; skaņa; pieskaņa; lotēt, mērīt dziļumu; skanēt; izklausīties; izprašņāt, iztaujāt; izpētīt; dot signālu; izrunāt; ienirt; zondēt; daudzināt, skandināt; izklaudzināt; izklausīt; veselīgs, vesels; nebojāts, vesels; ciešs, dziļš; pamatots, saprātīgs; dziļš, rūpīgs; spējīgs; pamatīgs; stabils, drošs; likumīgs; cieši -
7 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
8 spirit
['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) gars2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) gars3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) entuziasms; drosme•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level* * *gars; spoks; jēga, būtība; daba, raksturs; drosme, enerģija; garastāvoklis; noskaņojums; virzība, tendence; spirts, alkohols; uzmundrināt -
9 anguish
['æŋɡwiʃ](very great pain of body or mind; agony: The woman suffered terrible anguish when her child died.) ciešanas; mokas* * *mokas, sāpes, ciešanas -
10 backward
['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) atpakaļ vērsts2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) atpalicis; neattīstīts3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) atpalicis; neattīstīts•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *atpakaļējs; atpalicis; novēlojies, vēlīns; negribīgs, gauss, kūtrs; kautrs, bikls; atpakaļ; atmuguriski, ačgārni -
11 faculty
['fækəlti]plural - faculties; noun1) (a power of the mind: the faculty of reason.) spēja2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) spēja3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) spēja; prasme4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultāte* * *spēja; fakultāte; docētāji -
12 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkass2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ietvars; rāmis3) (the human body: He has a slight frame.) ķermeņa uzbūve; augums2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) ielikt ietvarā; ierāmēt2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ierāmēt3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) sagrozīt faktus; nepatiess apvainojums; faktu sagrozīšana•- frame of mind* * *karkass; augums, ķermeņa uzbūve, stāvs; sistēma, uzbūve, struktūra; rāmis, ietvars; ferma, sija; stelles; statne; kadrs; izstrādāt, izveidot; konstruēt, celt; ielikt ietvarā; pielāgot; ietērpt vārdos, formulēt, izteikt; izvērsties, attīstīties; fabricēt, nepatiesi apvainot; montēt -
13 implant
1) (to put (ideas etc) into a person's mind.) iedvest (domu u.tml.)2) (to put (eg human tissue, a device etc) permanently into a part of the body.) implantēt•* * *implantāts; iedvest; implantēt -
14 pain
[pein] 1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) sāpes; smeldze2. verb(to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) sāpināt; sāpēt- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains* * *smeldze, sāpes; sods; sāpināt; sāpēt -
15 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
16 sensual
['sensuəl]1) (of the senses and the body rather than the mind: sensual pleasures.) juteklisks2) (having or showing a fondness for bodily pleasures: a sensual person.) juteklīgs•- sensuality* * *juteklīgs; sensuāls
См. также в других словарях:
Mind-body — may refer to: Mind body connection, a medical model Mind body dichotomy, a philosophy of mind Mind body exercise, a form of exercise that combines body movement with mental focus Mind body intervention, an alternative medicine See also Bodymind … Wikipedia
mind-body — mind′ bod′y adj. med hlc taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine[/ex] … From formal English to slang
mind-body — /muynd bod ee/, adj. taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine. * * * mind bodˈy adjective Relating to or designating the connection between… … Useful english dictionary
mind-body — /muynd bod ee/, adj. taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine. * * * … Universalium
Mind Body & Soul Sessions: Live in New York City — Video by Joss Stone Released … Wikipedia
Mind–body intervention — Mind body interventions edit Auditing Autosuggestion Autogenic training Feldenkrais Method Hypnotherapy Medical intuition Meditation Mindfulness Postural Integration (PI) … Wikipedia
Mind, Body & Kick Ass Moves — Title screen Genre Martial arts Presented by Chris Crudelli … Wikipedia
Mind-body intervention — Mind body interventions is the precise name of a U.S. National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) classification that covers a variety of techniques designed to enhance the mind s capacity to affect bodily function and… … Wikipedia
Mind, Body & Song — Studio album by Jade Released September 27, 1994 Genre R B, pop Length … Wikipedia
Mind-body exercise — is a form of exercise that combines body movement with mental focus and controlled breathing to improve strength, balance, flexibility, and overall health. Examples of mind/body exercises are yoga, t ai chi, and qigong. External links Mind/body… … Wikipedia
Mind, Body & Soul — Album par Joss Stone Sortie 28 septembre 2004(États Unis) 27 septembre 2004 (Royaume Uni) 15 septembre 2004 (France) Durée … Wikipédia en Français