-
61 SJIS (MIME name Shift_JIS)
Вычислительная техника: японская кодировкаУниверсальный англо-русский словарь > SJIS (MIME name Shift_JIS)
-
62 the art of mime
Общая лексика: искусство пантомимы, искусство подражания -
63 Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME)
многоцелевые расширения электронной почты с InternetEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME)
-
64 S/MIME
Сеть; Протокол; Интернет Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions Протокол безопасного обмена почтой, который представляет собой реализацию криптографической системы с асимметричным ключом.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > S/MIME
-
65 S/MIME
сокр. от Secure Multipurpose Internet Main Extension; Secure Multimedia Internet Main Extension -
66 multipurpose internet mail extensions
English-Russian dictionary of Information technology > multipurpose internet mail extensions
-
67 mimencode
MIME-кодирование (альтернатива uuencode в системах электронной почты и группах новостей WWW)English-Russian dictionary of computer science and programming > mimencode
-
68 mimencode
-
69 multipurpose internet mail extensions
- многоцелевые расширения электронной почты в Интернет
- многоцелевые расширения электронной почты в Internet
- многоцелевые расширения почты Интернет
- многоцелевые расширения почты Internet
многоцелевые расширения почты Internet
Прикладной протокол для передачи файлов по сетям TCP/IP.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
многоцелевые расширения почты Интернет
1. Стандарт, описывающий передачу различных типов данных.
2. Спецификация для кодирования информации и форматирования сообщений.
[ ГОСТ Р 54456-2011]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
многоцелевые расширения электронной почты в Internet стандарт MIME
Формат, позволяющий вставлять в обычные текстовые сообщения электронной почты Internet мультимедийные, графические и другие типы нетекстовых данных. Определен в документах RFC 1521/1522 и 2045/2046.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
многоцелевые расширения электронной почты в Интернет
Формат передачи почтовых сообщений. Свободно распространяемый набор спецификаций, допускающий различные кодировки текста, а также ввод в e-mail сообщения звуковых, графических, исполняемых и проч. файлов.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
многоцелевые расширения электронной почты в интернет
(МСЭ-Т Х.1141, МСЭ-Т Х.892).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multipurpose internet mail extensions
-
70 moss
- сервис, обеспечивающий шифрование и цифровую подпись для MIME
- дефект в драгоценном камне
дефект в драгоценном камне
—
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
сервис, обеспечивающий шифрование и цифровую подпись для MIME
Сервис, обеспечивающий шифрование и цифровую подпись для MIME, в том числе управление ключами на базе симметричного шифрования.
Описан в RFC1848; используется редко.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > moss
-
71 TM
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
72 Tm
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
73 tm
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
74 mimic
имитировать глагол:обезьянничать (ape, mimic)имя существительное:подражатель (imitator, mimic, copyist, mimicker, echo)мимический актер (panto, mimic, mimicker, pantomime)имя прилагательное: -
75 мим
-
76 MHTML
1) Вычислительная техника: Messaging HyperText Markup Language (HTML), MIME (e-mail encapsulation of aggregate documents, such as) HTML (MIME, HTML, RFC 2110)2) Расширение файла: Message HTML document -
77 attachment
1) присоединение (вложение, вкладыш, приложение) [к письму], присоединённый файла) так как многие системы электронной почты допускают пересылку в виде письма только текстовых сообщений, то программы, графические файлы и т. д. для отправки оформляются в виде присоединяемых файлов, которые могут быть сжаты (упакованы) для уменьшения объёма до допустимого в данной системе (обычно 10 Мбайт). Например, open blocked file attachments - открытые заблокированных присоединённых (вложенных) файлов2) [аппаратное] приспособление, приставкаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > attachment
-
78 imitate
-
79 pantomime
пантомима имя существительное:язык жестов (pantomime, panto, finger language)представление для детей (pantomime, panto)пьеса-сказка (pantomime, panto)глагол:объясняться жестами (pantomime, express oneself in pantomime) -
80 panto
пантомима имя существительное:язык жестов (pantomime, panto, finger language)мим (mime, mimic, pantomime, panto)представление для детей (pantomime, panto)пьеса-сказка (pantomime, panto)
См. также в других словарях:
mime — mime … Dictionnaire des rimes
mimé — mimé … Dictionnaire des rimes
mime — [ mim ] n. • 1520; lat. mimus, gr. mimos I ♦ N. m. 1 ♦ Antiq. Courte comédie burlesque et satirique, comprenant texte, chant et expression corporelle. 2 ♦ Genre de spectacle fondé sur le geste et l expression corporelle. ⇒ mimique (II, 1o),… … Encyclopédie Universelle
MIME — (произн. «майм», англ. Multipurpose Internet Mail Extensions многоцелевые расширения интернет почты) стандарт, описывающий передачу различных типов данных по электронной почте, а также, шире, спецификация для кодирования… … Википедия
Mime Jr. — Mime Jr. Saltar a navegación, búsqueda Mime Jr. Pokédex Nacional Bonsly Mime Jr. (#439) Happiny Pokédex Sinnoh Sudowoodo Mime Jr. (#094) Mr. Mime N. japonés Manene … Wikipedia Español
Mime — Mime, n. [L. mimus, Gr. ?, akin to ? to imitate, to mimic: cf. F. mime. Cf. {Mimosa}.] 1. A kind of drama in which real persons and events were generally represented in a ridiculous manner; an ancient Greek or Roman form of farce. [1913 Webster… … The Collaborative International Dictionary of English
Mime — puede hacer referencia a: Mime, un herrero de la mitología nórdica y uno de los personajes de El anillo del nibelungo de Richard Wagner. Mime de Benetnasch, Dios Guerrero de Asgard de la serie Los Caballeros del Zodiaco, inspirado por el anterior … Wikipedia Español
mime — ► NOUN 1) the expression of action, character, or emotion by gesture alone, especially as a form of theatrical performance. 2) (in ancient Greece and Rome) a simple farcical drama including mimicry. 3) a performer of mime. ► VERB 1) use mime to… … English terms dictionary
mime — [mīm] n. [L mimus < Gr mimos, imitator, actor] 1. an ancient Greek or Roman farce, in which people and events were mimicked and burlesqued 2. the representation of an action, character, mood, etc. by means of gestures and actions rather than… … English World dictionary
Mime — Mime, v. i. To mimic. [Obs.] {Mim er}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mimé — mimé, ée (mi mé, mée) part. passé de mimer. Représenté par des gestes. Un discours mimé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré