Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

mil

  • 1 accantonare

    accantonare
    accantonare [akkanto'na:re]
       verbo transitivo
     1 (merci) einlagern
     2 (com:utili) zurücklegen
     3 (mil:truppe) einquartieren
     4 (figurato: rimandare) aufschieben

    Dizionario italiano-tedesco > accantonare

  • 2 aggiustare

    aggiustare
    aggiustare [addlucida sans unicodeʒfontus'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (riparare) reparieren; (vestito) ausbessern; (mettere in ordine) in Ordnung bringen
     2 (mil:regolare bene) richten
     3 (diverbio) beilegen
     4  finanza begleichen
     5 (loc): aggiustare qualcuno per le feste figurato jdn böse zurichten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (venire ad un accomodamento) sich einigen
     2 (familiare: adattarsi) sich behelfen

    Dizionario italiano-tedesco > aggiustare

  • 3 arsenale

    arsenale
    arsenale [arse'na:le]
      sostantivo Maskulin
     1  nautica Werft Feminin
     2 (mil:fabbrica) Waffenschmiede Feminin; (deposito) Arsenal neutro

    Dizionario italiano-tedesco > arsenale

  • 4 avversario

    avversario
    avversario , -a [avver'sa:rio]
      <-i, -ie>
     aggettivo
    gegnerisch
     II sostantivo maschile, femminile
    Gegner(in) maschile, femminile; (mil:nemico) Feind Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > avversario

  • 5 bivaccare

    bivaccare
    bivaccare [bivak'ka:re]
       verbo intransitivo
    im Freien übernachten; (spesso mil) biwakieren

    Dizionario italiano-tedesco > bivaccare

  • 6 bombardamento

    bombardamento
    bombardamento [bombarda'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (mil:di bombe aeree) Bombardierung Feminin; (di artiglieria pesante) schwerer Beschuss, schweres Feuer; bombardamento a tappeto Flächenbombardierung Feminin, Bombenteppich Maskulin; (di artiglieria) Sperrfeuer neutro
     2 (figurato: di domande) Bombardierung Feminin
  • 7 brandeggiare

    brandeggiare
    brandeggiare [branded'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
    (mil:far ruotare orizzontalmente armi, strumenti) schwenken
     II verbo intransitivo
     1 (oscillare) schwingen
     2 (obsoleto, poco usato: tentennare, esitare) schwanken, zögern
     3 (naut:ruotare di imbarcazione) wenden

    Dizionario italiano-tedesco > brandeggiare

  • 8 brandeggio

    brandeggio
    brandeggio [bran'deddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1 (naut:di imbarcazione) Wenden neutro
     2 (mil:di bocca di fuoco) Schwenken neutro
     3 (rotazione) Schwenk Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > brandeggio

  • 9 caposquadra

    caposquadra1
    caposquadra1 [kapos'kua:dra] <capisquadra maschile, - femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Sport Mannschaftsführer(in) Maskulin(Feminin)
    ————————
    caposquadra2
    caposquadra2 < capisquadra>
      sostantivo Maskulin
    (mil:di operai) Kolonnen-, Gruppenführer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > caposquadra

  • 10 cedere

    cedere
    cedere ['t∫ε:dere]
     verbo intransitivo
     1 (mil:ritirarsi) zurückweichen; (arrendersi) sich ergeben; cedere a qualcosa vor etwas dativo zurückweichen
     2 (figurato: darsi per vinto) sich beugen, nachgeben; cedere alle preghiere di qualcuno jds Bitten nachgeben
     3 (pilastri, fondazioni) nachgeben, einstürzen; (abbassarsi) absacken
     II verbo transitivo
     1 (lasciare) überlassen; cedere il passo a qualcuno jdm den Vortritt lassen; cedere le armi anche figurato sich ergeben, die Waffen strecken; cedere terreno figurato an Boden verlieren
     2 commercio, giurisprudenza abtreten

    Dizionario italiano-tedesco > cedere

  • 11 comandare

    comandare
    comandare [koman'da:re]
     verbo transitivo
     1 (mil:reggimento, nave) kommandieren, befehligen
     2 tecnica, tecnologia bedienen
     3  amministrazione versetzen
     4 (ordinare) befehlen, anordnen, anschaffen austriaco; comandi! zu Befehl!
     II verbo intransitivo
    kommandieren, befehlen; comandare a qualcuno di fare qualcosa jdm befehlen etwas zu tun

    Dizionario italiano-tedesco > comandare

  • 12 falla

    falla
    falla ['falla]
      sostantivo Feminin
     1  nautica Leck neutro
     2 (mil:nello schieramento) Lücke Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > falla

  • 13 gavettone

    gavettone
    gavettone [gavet'to:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (mil:recipiente per il rancio) Feldküche Feminin
     2 (scherzo da caserma) Wasserbombenwerfen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > gavettone

  • 14 guardia

    guardia
    guardia ['guardia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (mil) Wache Feminin; medicina Wachdienst Maskulin; Sport Deckung Feminin; guardia del corpo Leibwache Feminin; guardia di finanza Zollbehörde Feminin; (persona) Zollbeamte(r), -beamtin maschile, femminile; guardia forestale Förster(in) Maskulin(Feminin); guardia giurata vereidigte(r) Wächter(in) Maskulin(Feminin); guardia medica ärztlicher Notdienst; cane da guardia Wachhund Maskulin; cambio della guardia anche figurato Wachablösung Feminin; corpo di guardia Gardekorps neutro; medico di guardia diensthabender Arzt; mettere qualcuno in guardia jdn warnen; mettersistare in guardia in Deckung gehensein; essere di guardia auf Wache sein; fare la guardia Wache halten; giocare a guardiaguardia-ie e ladri Räuber und Gendarm spielen; in guardia! Achtung!, aufgepasst!
     2 (limite) Anzeiger Maskulin; segnale di guardia Wasserstandsanzeiger Maskulin
     3 (di libro) Vorsatz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > guardia

  • 15 guarnire

    guarnire
    guarnire [guar'ni:re] < guarnisco>
       verbo transitivo
     1 (indumento, tovaglia) verzieren, schmücken; gastronomia garnieren
     2 (mil:di soldati) bemannen

    Dizionario italiano-tedesco > guarnire

  • 16 licenza

    licenza
    licenza [li't∫εntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (autorizzazione) Erlaubnis Feminin, Genehmigung Feminin; licenza di caccia Jagdschein Maskulin; licenza di esercizio Gewerbeschein Maskulin; licenza di porto d'armi Waffenschein Maskulin
     2 (mil:congedo) Urlaub Maskulin, Urlaubsschein Maskulin; licenza di convalescenza militare Erholungs-, Genesungsurlaub Maskulin
     3 (abuso) Freiheit Feminin; licenza poetica dichterische Freiheit; prendersi troppe licenza-e sich dativo zu viele Freiheiten herausnehmen
     4 (attestato) Abgangszeugnis neutro; licenza elementare Grundschulabgangszeugnis neutro
     5 (patente) Lizenz Feminin, Patent neutro; sport, commercio, amministrazione Lizenz Feminin; su licenza tedesca in deutscher Lizenz

    Dizionario italiano-tedesco > licenza

  • 17 milizia

    milizia
    milizia [mi'littsia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (mil:esercito) Armee Feminin, Heer neutro
     2 (speciale corpo armato) Miliz Feminin
     3 (figurato: partecipazione attiva) Kämpfen neutro, Kampf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > milizia

  • 18 millennio

    millennio
    millennio [mil'lεnnio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Jahrtausend neutro, Millennium neutro

    Dizionario italiano-tedesco > millennio

  • 19 millesimo

    millesimo
    millesimo [mil'lε:zimo]
      sostantivo Maskulin
    (frazione) Tausendstel neutro
    ————————
    millesimo
    millesimo , -a
     aggettivo
    tausendste(r, s)
     II sostantivo maschile, femminile
    Tausendste(r, s) femminile(maschile, neutro)

    Dizionario italiano-tedesco > millesimo

  • 20 millimetro

    millimetro
    millimetro [mil'li:metro]
      sostantivo Maskulin
    Millimeter maschile o neutro

    Dizionario italiano-tedesco > millimetro

См. также в других словарях:

  • mil — mil …   Dictionnaire des rimes

  • Mil Mi 26 — Halo Zivil Frachtversion Mil Mi 26T Typ: Schwerer Transport und Mehrzweckhubschrauber …   Deutsch Wikipedia

  • Mil W-12 — Mil Mi 12 Homer …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-17 — Mil Mi 8 Hip …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-25 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-35 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-9 — Mil Mi 8 Hip …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-6B — Mil Mi 6 Hook …   Deutsch Wikipedia

  • Mil Mi-26 — Halo Vue de l hélicoptère Rôle Hélicoptère polyvalent et de transport lourd Constructeur Mil Premier vol …   Wikipédia en Français

  • mil — 1. Numeral cardinal que significa ‘diez veces cien’. Puede funcionar como adjetivo: El libro tiene mil páginas; o como pronombre: En el concierto éramos más de mil. Se pospone a los cardinales que expresan unidades, decenas y centenas para formar …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Mil Mi-8 — Mil Mi 8 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»