-
1 mesaj
mesaj s1) Botschaft f, Nachricht f\mesaj bırakmak eine Nachricht hinterlassen\mesaj çekmek [o atmak] simsen -
2 mesaj
mesaj Botschaft f, (amtliche) Mitteilung;tebrik mesajı Grußadresse f;mesaj bırakmak eine Nachricht hinterlassen -
3 bırakmak
vt1) lassensakal \bırakmak sich einen Bart wachsen lassen2) ( alışkanlıktan vazgeçmek) abgewöhnen, aufhören (-i mit), aufgebenbir şeyi \bırakmak etw aufgeben, sich etw abgewöhneniçkiyi/sigarayı bırakmam lazım ich muss das Trinken/Rauchen aufgeben, ich muss mir das Trinken/Rauchen abgewöhnen, ich muss mit dem Trinken/Rauchen aufhören3) ( unutmak) liegen lassen4) ( terk etmek) verlassen5) ( koyuvermek) loslassen7) (iz, yer) hinterlassenardında üç yaşında bir oğul, beş yaşında bir kız bırakıyor er hinterlässt einen dreijährigen Sohn und eine fünfjährige Tochterbana bir çiftlik ve epeyce de nakit bırakıp giden halam meine Tante, die mir einen Bauerhof und ziemlich viel Geld hinterließkarısına bir yığın borç bıraktı er hinterließ seiner Frau einen Haufen Schulden9) absetzen (-e in)beni eve bırakabilir misin? kannst du mich zu Hause absetzen?çantayı kapının önüne bıraktı er setzte die Tasche vor der Tür ab -
4 ileti
-
5 yoluyla
1) kara \yoluyla auf dem Landwegelektroliz \yoluyla mithilfe der Elektrolysee-posta \yoluyla mesaj göndermek eine Nachricht per E-Mail verschicken3) ( usulüne uygun olarak) ordnungsgemäß
См. также в других словарях:
mesaj — MESÁJ, mesaje, s.n. 1. Apel oral sau scris (cu caracter oficial) adresat poporului, armatei etc. 2. Ceea ce se predă sau se comunică cuiva, ceea ce trebuie predat sau comunicat cuiva; ştire, veste, comunicare. [var.: meságiu s.n.] – Din fr.… … Dicționar Român
mesaj — is., Fr. message 1) Bir devlet büyüğünün, bir sorumlunun belirli bir olay veya durum dolayısıyla ilgililere gönderdiği bildiri 2) İleti Kendisi ile bir mesaj yollamak istiyorum. F. R. Atay 3) mec. Yazı veya sözle anlatılması amaçlanan duygu,… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Mesaj — Pawòl yon moun di yon lòt moun pou li ale di yon lòt moun ki pa te kapab tande lè premye moun nan te ap di pawòl la. Yon mesaj kapab ekri sou papye tou … Definisyon 2500 mo Kreyòl
mesaj bırakmak — yazı veya sözle bilgi vermek Giderken ona bir mesaj bırakmamış, haber de vermemiş. A. Ş. Hisar … Çağatay Osmanlı Sözlük
mesáj — s. n., pl. mesáje … Romanian orthography
mesaj — is. <fr.> Məktub, iltimas, xəbərdarlıq … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
MESAJ — Fr. Sözle veya yazı ile gönderilen haber. * Bir devlet adamının veya makam sahibi şahsiyetin, diğer bir şahsiyete veya cemaate gönderdiği yazılı haber … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
mesaj vermek — duygu ve düşünceleri karşı tarafa dolaylı bir biçimde anlatmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
Komisyon — Mesaj, bagay yon moun aksepte pran nan men yon moun pou pote bay yon lòt moun. Plizyè moun yon gwoup moun bay tout dwa pou ranplase yo nenpòt kote yo te kapab ranplase pwòp tèt pa yo … Definisyon 2500 mo Kreyòl
mesager — MESAGÉR, Ă, mesageri, e, s.m. şi f. Persoană însărcinată să ducă, să transmită, să comunice cuiva sau undeva un mesaj; trimis2, sol2, vestitor, crainic. ♦ (Adjectival; despre porumbei) Care a fost dresat să se întoarcă la locul de plecare, adesea … Dicționar Român
decoda — DECODÁ, decodez, vb. I. tranz. A descifra un cod; a descifra un mesaj pe baza unui cod. – Din fr. décoder. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98 A decoda ≠ a coda, a codifica Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime DECODÁ vb. a… … Dicționar Român