-
1 meritevole
worthy (di of)* * *meritevole agg. deserving, worthy, praiseworthy, meritorious: atti meritevoli, praiseworthy deeds; la sua condotta è meritevole di molta lode, his behaviour is worthy of the highest praise; meritevole di fiducia, trustworthy; meritevole di nota, noteworthy.* * *[meri'tevole]* * *meritevole/meri'tevole/deserving, worthy mai attrib. -
2 meritevole
agg [meri'tevole]meritevole (di) — (di lode, biasimo) worthy (of)
-
3 meritevole
-
4 meritevole agg
[meri'tevole]meritevole (di) — (di lode, biasimo) worthy (of)
-
5 degno
worthydegno di nota noteworthydegno di un re fit for a king* * *degno agg.1 ( meritevole) worthy (pred.), deserving: degno di lode, praiseworthy; degno della massima lode, worthy of (o deserving) the highest praise; degno d'invidia, enviable; degno di nota, noteworthy; degno di pietà, pitiable; è un uomo degno di fiducia, he is a trustworthy man; le sue affermazioni sono degne di fede, what he says is trustworthy; azioni degne di essere ricordate, actions that deserve to be remembered; è un libro degno di essere letto, it is a book worth reading; essere degno di, to deserve // con uno zelo degno di miglior causa, with zeal worthy of a better cause // è degno del compito affidatogli, he is up to the job that they have given to him // non è neanche degno di allacciargli le scarpe, (fig.) he is not even worthy to lick his boots2 ( lodevole) deserving, worthy (attr.): una degna causa, a deserving (o worthy) cause; far qlco. di degno, to do sthg. laudable3 ( conveniente, adeguato) worthy: un palazzo degno di un re, a palace fit for a king; ha ricevuto un degno compenso alle sue fatiche, he received an adequate reward for his efforts // questo non è degno di te, this is not worthy of you; un'azione degna di lui, (anche iron.) that's the sort of action you would expect from him // il tuo degno compare, (iron.) your worthy friend* * *['deɲɲo]1) (meritevole)2) (all'altezza) worthydegno di — worthy of [persona, incarico]
essere degno di — to live up to [nome, posizione sociale]
non è degno di te! — [ cosa] it is below o beneath you!
* * *degno/'deŋŋo/1 (meritevole) degno di fiducia trustworthy; degno di lode worthy of praise; degno di nota noteworthy2 (all'altezza) worthy; ha trovato in lei una -a avversaria he's met his match in her; degno di worthy of [persona, incarico]; essere degno di to live up to [nome, posizione sociale]3 (che si addice) è stata la -a fine di un uomo simile it was a fitting end for such a man; non è degno di te! [ cosa] it is below o beneath you! -
6 borsa di studio
(per studente bisognoso) (student's) grant, (per studente meritevole e bisognoso) scholarship* * *borsa di studiogrant, scolarship\→ borsa -
7 indegno
unworthy* * *indegno agg.1 (non meritevole) unworthy, undeserving: essere indegno di qlco., to be unworthy of sthg. (o not to deserve sthg.) // (dir.) indegno della successione, a succedere, disqualified (o debarred) from succeeding (o from inheriting)2 (che non si addice) unworthy, worthless, contemptible, base: un'azione indegna di te, an action that is unworthy of you; una persona indegna, a contemptible person; si è comportato in modo indegno, he behaved contemptibly3 (vergognoso) shameful, outrageous, disgraceful: è indegno!, it is outrageous! (o unworthy!).* * *[in'deɲɲo]1) (condannabile) [comportamento, persona] shameful2) (non degno) unworthyè indegno di lei — it's below o beneath her
* * *indegno/in'deŋŋo/1 (condannabile) [comportamento, persona] shameful2 (non degno) unworthy; è indegno di lei it's below o beneath her; indegno di attenzione undeserving of attention. -
8 segnalare
signal( annunciare) report* * *segnalare v.tr.1 (anche intr.) to signal: segnalare un ordine, un messaggio, to signal an order, a message; segnalare un pericolo, un incrocio, to signal a danger, a crossroads // la nave stava segnalando all'entrata del porto, the ship was signalling at the entrance to the port2 ( additare, far notare) to indicate, to point out: mi ha segnalato i libri che preferisce, he has pointed out the books he likes best to me; la guida segnalò quali erano i migliori campeggi, the guide indicated the best campsites; segnalare una difficoltà a qlcu., to call s.o.'s attention to a difficulty; segnalare qlco. all'attenzione di qlcu., to point out sthg. to s.o. (o to draw s.o.'s attention to sthg.) // segnalare un candidato, ( per raccomandarlo) to put in a good word for an applicant3 ( annunciare, rendere noto) to announce, to report: per ora non si segnalano incidenti, no accidents have as yet been reported; segnalare qlcu., qlco. alla polizia, to report s.o., sthg. to the police; questo risultato è meritevole di essere segnalato, this result is worth recording.◘ segnalarsi v.rifl. to distinguish oneself: si segnalò per il suo coraggio, he distinguished himself by his courage; segnalare all'attenzione di qlcu., to catch s.o.'s eye.* * *[seɲɲa'lare]1. vt(essere segno di) to indicate, be a sign of, (avvertire) to signal, (menzionare) to indicate, (fatto, risultato, aumento, guasto) to report, (errore, dettaglio) to point outsegnalare una svolta a sinistra Auto — to indicate o signal a left turn
l'insegnante ha segnalato alcuni nomi per la borsa di studio — the teacher suggested a few names for the scholarship
segnalare qn a qn — (per lavoro) to bring sb to sb's attention
2. vr (segnalarsi)(distinguersi) to distinguish o.s.* * *[seɲɲa'lare] 1.verbo transitivo1) (far notare) to signal (a qcn. to sb.)segnalare qcs. all'attenzione di qcn. — to bring sth. to sb.'s attention
segnalare a qcn. che — to point out to sb. that
2) (indicare) to warn of, to indicate [guasto, lavori, pericolo]; to advert [ presenza]; [ radar] to pick up, to detect [oggetto, aereo]3) (rendere noto) to report [fatti, avvenimento]segnalare qcs. alle autorità competenti — to report sth. to the appropriate authorities
4) (denunciare) to report5) sport to call [fallo, fuorigioco]6) (raccomandare) to recommend (a qcn. to sb.)2.segnalare qcn. per un impiego — to recommend sb. for a job
verbo pronominale segnalarsi to distinguish oneself (per qcs. by sth.)-rsi all'attenzione di qcn. — to get oneself noticed by sb., to attract sb.'s attention
* * *segnalare/seŋŋa'lare/ [1]1 (far notare) to signal (a qcn. to sb.); segnalare qcs. all'attenzione di qcn. to bring sth. to sb.'s attention; segnalare a qcn. che to point out to sb. that2 (indicare) to warn of, to indicate [guasto, lavori, pericolo]; to advert [ presenza]; [ radar] to pick up, to detect [oggetto, aereo]; un dispositivo che segnala la presenza di fumo a smoke detecting device3 (rendere noto) to report [fatti, avvenimento]; niente da segnalare nothing to report; non si segnalano incidenti no accidents have been reported; segnalare qcs. alle autorità competenti to report sth. to the appropriate authorities4 (denunciare) to report; segnalare la cosa alla polizia to report the matter to the police5 sport to call [fallo, fuorigioco]6 (raccomandare) to recommend (a qcn. to sb.); segnalare qcn. per un impiego to recommend sb. for a job; segnalare un nuovo libro al pubblico to recommend a new book to the publicII segnalarsi verbo pronominaleto distinguish oneself (per qcs. by sth.); si è sempre segnalato per il suo coraggio his bravery has always distinguished him; -rsi all'attenzione di qcn. to get oneself noticed by sb., to attract sb.'s attention. -
9 borsa di studio
(per studente bisognoso) (student's) grant, (per studente meritevole e bisognoso) scholarship
См. также в других словарях:
meritevole — /meri tevole/ agg. [der. di meritare ]. 1. [che si trova nelle condizioni opportune per ottenere qualche cosa, con la prep. di : ritenere qualcuno m. di premio ; opera m. d attenzione ] ▶◀ degno. ◀▶ immeritevole, indegno. 2. [assol., che merita… … Enciclopedia Italiana
meritevole — me·ri·té·vo·le agg. CO che merita un determinato giudizio positivo o negativo, un dono, una somma di denaro, un castigo, una pena e sim.: meritevole di considerazione, meritevole di biasimo | ass., degno di riconoscimento, di lode ecc.: premiare… … Dizionario italiano
meritevole — {{hw}}{{meritevole}}{{/hw}}agg. Che merita: rendersi meritevole di lode; SIN. Degno; CONTR. Immeritevole … Enciclopedia di italiano
meritevole — pl.m. e f. meritevoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
meritevole — agg. degno □ lodabile, lodevole, encomiabile, pregevole CONTR. immeritevole, indegno □ biasimevole □ infame … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
immeritevole — im·me·ri·té·vo·le agg. CO di qcn., non meritevole, indegno: immeritevole di comprensione, di aiuto Sinonimi: indegno. Contrari: degno, meritevole. {{line}} {{/line}} DATA: 1427. ETIMO: der. di meritevole con 2in … Dizionario italiano
immeritevole — /im:eri tevole/ agg. [der. di meritevole, col pref. in 2]. [non meritevole, anche con la prep. di : essere i. di aiuto ] ▶◀ ↑ indegno. ◀▶ degno, meritevole … Enciclopedia Italiana
condegno — con·dé·gno agg. OB 1. degno, meritevole Sinonimi: meritevole. 2. adeguato al merito o alla colpa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. condĭgnu(m), v. anche degno … Dizionario italiano
degno — dé·gno agg. FO 1. meritevole di una determinata valutazione o giudizio: parole degne di ammirazione, azione degna di biasimo, comportamento degno di lode Sinonimi: meritevole. Contrari: immeritevole, indegno. 2a. di qcn., ritenuto all altezza di… … Dizionario italiano
infame — in·fà·me agg., s.m. e f. AD 1a. agg., s.m. e f., che, chi per le proprie colpe merita il disprezzo altrui: un infame traditore, quell infame ha abbandonato i propri figli Sinonimi: ignobile, miserabile, scellerato, sciagurato, spregevole, turpe.… … Dizionario italiano
spregevole — spre·gé·vo·le agg. CO 1. di qcn., degno di profondo e assoluto disprezzo, di netta riprovazione: un uomo spregevole Sinonimi: abietto, disprezzabile, ignobile, infame, miserabile, vile. Contrari: degno, dignitoso, meritevole. 2. atteggiamento,… … Dizionario italiano