-
1 meloso
-
2 melosa
meloso,-a adjetivo sweet, honeyed -
3 honeyed
-
4 sugary
1) (tasting of sugar, or containing a lot of sugar: sugary foods.) azucarado2) (too sweet or sentimental: a sugary story.) meloso; sensiblero, sentimentaltr['ʃʊgərɪ]1 (of/like sugar) azucarado,-a; (sweet) dulcesugary ['ʃʊgəri] adj1) : azucaradosugary desserts: postres azucarados2) saccharine: empalagosoadj.• azucarado, -a adj.'ʃʊgəria) <syrup/drink/taste> dulce, azucaradob) <tones/smile> meloso, almibarado; <romance/movie> sensiblero, empalagoso['ʃʊɡǝrɪ]ADJ1) (=sweet) [food] dulce; (more technical) con alto contenido en azúcar; [drink] azucarado, dulce; [taste] dulce* * *['ʃʊgəri]a) <syrup/drink/taste> dulce, azucaradob) <tones/smile> meloso, almibarado; <romance/movie> sensiblero, empalagoso -
5 treacly
'triːkli['triːklɪ]ADJ (=like treacle) parecido a melaza; (=covered in treacle) cubierto de melaza* * *['triːkli] -
6 mellow
'meləu
1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) sosegado, sereno2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) suave3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) añejo
2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) serenar, suavizar el caráctertr['meləʊ]2 (colour, voice) suave3 (person - mature, calm) sosegado,-a, sereno,-a; (genial, cheerful) relajado,-a, apacible1 (person) serenar, suavizar el carácter demellow ['mɛlo:] vt: suavizar, endulzarmellow vi: suavizarse, endulzarsemellow adj1) ripe: maduro2) mild: apaciblea mellow character: un carácter apaciblemellow wines: vinos añejos3) : suave, dulcemellow colors: colores suavesmellow tones: tonos dulcesadj.• blando (Vino) adj.• pastoso (Vino) adj.• suave (Vino) adj.adj.• añejo, -a adj.• maduro, -a adj.• melodioso, -a adj.• meloso, -a adj.n.• meloso s.m.v.• ablandar v.• madurar v.• suavizar v.'meləʊ
I
adjective -er, -esta) < fruit> maduro; < wine> añejo; <sound/voice> dulce, melodioso; <light/color> tenue, suaveb) <person/mood> apacible, sosegado
II
1.
transitive verb suavizar*
2.
vi \<\<color/voice\>\> suavizarse*; \<\<views\>\> moderarse; \<\<wine\>\> añejarse['melǝʊ]1. ADJ(compar mellower) (superl mellowest)1) (=pleasant, smooth) [wine, whisky] suave, añejo; [fruit] maduro, dulce; [colour, light] suave y dorado, tenue y dorado; [instrument] melodioso; [voice, tone, sound] dulce, meloso2) [person]a) (=calm) apacible, sosegadohe has grown more mellow over the years — los años le han suavizado el carácter, se ha vuelto más afable con los años
b) (=relaxed)to be mellow — (after eating, drinking) estar relajado
to get mellow * — (=tipsy) achisparse *
2. VI1) (=soften)he has mellowed with age — los años le han suavizado el carácter, con los años se ha vuelto más afable
2) (=relax) relajarse3) [wine, whisky] añejarse; [fruit] madurar; [colour, light, voice, character] suavizarse; [views] moderarseto mellow with age — [wine, whisky] mejorar con los años
3. VT1) (=soften)old age has mellowed him — la vejez le ha suavizado el carácter or lo ha hecho más afable
2) (=relax) relajar3) [+ wine] añejar* * *['meləʊ]
I
adjective -er, -esta) < fruit> maduro; < wine> añejo; <sound/voice> dulce, melodioso; <light/color> tenue, suaveb) <person/mood> apacible, sosegado
II
1.
transitive verb suavizar*
2.
vi \<\<color/voice\>\> suavizarse*; \<\<views\>\> moderarse; \<\<wine\>\> añejarse -
7 smarmy
(over-respectful and inclined to use flattery: I can't bear his smarmy manner.) zalamerotr['smɑːmɪ]1 zalamero,-a, cobistasmarmy*adj.• cobista adj.'smɑːrmi, 'smɑːmihe's a smarmy individual — es un adulón or (Esp tb) un pelota or (Méx tb) un barbero or (CS, Ven tb) un chupamedias or (Chi tb) un patero (fam)
['smɑːmɪ]ADJ (compar smarmier) (superl smarmiest) (Brit) zalamero* * *['smɑːrmi, 'smɑːmi]he's a smarmy individual — es un adulón or (Esp tb) un pelota or (Méx tb) un barbero or (CS, Ven tb) un chupamedias or (Chi tb) un patero (fam)
-
8 smooth
smu:ð
1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) liso2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogéneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquilo, en calma4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) sin problemas/inconvenientes5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) zalamero, meloso
2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) esparcir•- smoothen- smoothly
- smoothness
smooth adj1. suave / liso2. sin problemastr[smʊːð]1 (surface, texture, tyre) liso,-a; (skin) suave; (road) llano,-a, uniforme; (sea) tranquilo,-a, en calma2 (liquid mixture, sauce) sin grumos3 (wine, beer, etc) suave4 (style etc) fluido,-a5 (journey, flight) tranquilo,-a; (take-off, landing, stop) suave; (take-over, transition) sin problemas, sin obstáculos, sin complicaciones6 pejorative (person) zalamero,-a, meloso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas smooth as a baby's bottom suave como el culito de un bebéto be a smooth operator ser un tipo muy hábilto be a smooth talker tener un pico de oroto smooth the path/way preparar el terreno, allanar el terrenoto smooth things over limar asperezassmooth ['smu:ð] vt: alisarsmooth adj1) : liso (dícese de una superficie)smooth skin: piel lisa2) : suave (dícese de un movimiento)a smooth landing: un aterrizaje suave3) : sin grumosa smooth sauce: una salsa sin grumos4) : fluidosmooth writing: escritura fluidaadj.• blando, -a adj.• igual adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• parejo, -a adj.• raso, -a adj.• rodado, -a adj.• suave adj.• terso, -a adj.• tranquilo, -a adj.• unido, -a adj.v.• alisar v.• allanar v.• aplanar v.• atusar v.• desbastar v.• emparejar v.• esmerilar v.• igualar v.• raer v.• suavizar v.
I smuːðadjective -er, -est1)a) <texture/stone> liso, suave; < skin> suave, terso; <sea/lake> tranquilo, en calmathis razor gives a smooth shave — esta navaja afeita muy al ras or (Esp tb) da un afeitado muy apurado
as smooth as a baby's bottom — suave como la piel de un bebé; millpond, rough I 1) a)
b) ( of consistency) <batter/sauce> sin grumos, homogéneoc) ( of taste) <wine/whiskey> suave2)a) ( of movement) <acceleration/take-off> suave; < flight> cómodo, buenoit was a smooth crossing — el mar estaba en calma, fue una buena travesía
b) ( trouble-free) < journey> sin complicaciones or problemas3)a) (easy, polished) <style/performance> fluidob) (glib, suave) (pej) poco sincerohe's a smooth talker — tiene mucha labia, tiene un pico de oro; operator 2) b)
II
a) \<\<dress/sheets/hair\>\> alisar, arreglarb) ( polish) pulirc) ( ease)to smooth somebody's path o way — allanarle el camino or el terreno a alguien
Phrasal Verbs:[smuːð]1. ADJ(compar smoother) (superl smoothest)1) (=not rough) [surface, stone] liso; [skin] suave, terso; [hair] suave; [road] llano, parejo (esp LAm); [sea, lake] tranquilo, en calmafor a smoother shave, use Gillinson — para un afeitado apurado, use Gillinson
- be as smooth as silk or satin2) (=not lumpy) [paste, sauce] sin grumos3) (=not jerky) [running of engine, take-off, landing, motion] suave, parejo (esp LAm); [crossing, flight] bueno; [breathing] regularhe lit his pipe without interrupting the smooth flow of his speech — encendió su pipa sin interrumpir el hilo de su narración
4) (=trouble-free) [transition, takeover] sin problemas, poco conflictivo; [journey] sin problemas, sin complicacionesthe smooth passage of a bill through Parliament — la sosegada discusión de un proyecto de ley en el parlamento
5) (=mellow) [flavour, whisky, cigar, voice, sound] suave6) (=polished) [style] fluido, suave; [performance] fluidooperatorbeneath the smooth exterior, he's rather insecure — bajo ese aire experimentado, es bastante inseguro
2. VTto smooth one's hair back from one's forehead — alisarse el pelo retirándolo de la frente; see flat I, 1., 2)
3) (=soften) [+ skin] suavizarto smooth away wrinkles — hacer desaparecer las arrugas, eliminar las arrugas
4) (=make easy) [+ transition] facilitar; [+ process] suavizarto smooth the path or way for sth/sb — allanar el camino para algo/a algn
5) (=rub)3.* * *
I [smuːð]adjective -er, -est1)a) <texture/stone> liso, suave; < skin> suave, terso; <sea/lake> tranquilo, en calmathis razor gives a smooth shave — esta navaja afeita muy al ras or (Esp tb) da un afeitado muy apurado
as smooth as a baby's bottom — suave como la piel de un bebé; millpond, rough I 1) a)
b) ( of consistency) <batter/sauce> sin grumos, homogéneoc) ( of taste) <wine/whiskey> suave2)a) ( of movement) <acceleration/take-off> suave; < flight> cómodo, buenoit was a smooth crossing — el mar estaba en calma, fue una buena travesía
b) ( trouble-free) < journey> sin complicaciones or problemas3)a) (easy, polished) <style/performance> fluidob) (glib, suave) (pej) poco sincerohe's a smooth talker — tiene mucha labia, tiene un pico de oro; operator 2) b)
II
a) \<\<dress/sheets/hair\>\> alisar, arreglarb) ( polish) pulirc) ( ease)to smooth somebody's path o way — allanarle el camino or el terreno a alguien
Phrasal Verbs: -
9 smooth-spoken
-
10 suave
((of a man or his manner) pleasant, elegant, polite and agreeable.) afable, cortés; fino; zalamero- suavely- suaveness
- suavity
suave adjetivo 1 ‹piel/cutis› smooth, soft; ‹ pelo› soft; ‹superficie/pasta› smooth 2 ‹acento/música› soft ( sin acidez) smooth 3 ‹ brisa› gentle 4 (Méx fam) ( fantástico):◊ ¡qué suave! great! (colloq), fantastic! (colloq)
suave adjetivo
1 (liso, terso) smooth, soft
suave al tacto, soft o smooth to the touch
2 (tenue, poco fuerte) soft
una suave brisa, a gentle breeze
un sabor suave, a delicate o mild taste (color) pale
un azul suave, a pale blue (música, tono, luz) soft
una suave melodía, a mellow o sweet melody (clima) esta región tiene un clima suave, this region has a mild climate
3 (actitud agradable, poco severa) mild, gentle, amiable ' suave' also found in these entries: Spanish: cabeceo - fina - fino - leve - toque - correr - plumón English: ale - balmy - bland - dry - extra - fluffy - fur - gentle - light - mellow - mild - quiet - smooth - soft - soft-spoken - suave - subtle - debonair - nudge - supple - weaktr[swɑːv]1 (charming, polite) afable, cortés; (slick, ingratiating) zalamero,-asuave ['swɑv] adj: fino, urbanoadj.• fino, -a adj.• suave adj.• zalamero, -a adj.swɑːv[swɑːv]ADJ fino; pej hábil* * *[swɑːv] -
11 unctuous
tr['ʌŋkʧʊəs]1 formal use figurative use meloso,-a, zalamero,-aadj.• muy efusivo adj.• untuoso, -a adj.• zalamero, -a adj.'ʌŋktʃuəs, 'ʌŋktjʊəsadjective empalagoso['ʌŋktjʊǝs]ADJ empalagoso, afectadoin an unctuous voice — en tono meloso, empalagosamente
* * *['ʌŋktʃuəs, 'ʌŋktjʊəs]adjective empalagoso -
12 excessively mellow
adj.excesivamente meloso, pastoso, muy meloso. -
13 honeyed
adj.1 meloso(a) (voice, words)2 endulzado con miel, meloso, dulce.pp.participio pasado del verbo HONEY.pt.pretérito del verbo: HONEY -
14 plummy
adj.1 engolado(a) (familiar) (voice, accent) (propio de la clase alta británica)2 selecto.3 muy meloso, dulzón, pastoso, meloso.4 deseable. -
15 cloying
tr['klɔɪɪŋ]1 empalagoso,-acloying ['klɔɪɪŋ] adj: empalagoso, melosoadj.• dulzarrón, -ona adj.• empalagoso, -a adj.n.• empalago s.m.'klɔɪɪŋadjective empalagoso['klɔɪɪŋ]ADJ empalagoso* * *['klɔɪɪŋ]adjective empalagoso -
16 mealy
-
17 mealy-mouthed
tr[miːlɪ'maʊðd]1 pejorative evasivo,-a, embustero,-aadj.• excesivamente circunspecto adj.• meloso, -a adj.• poco sincero adj.'miːli'maʊðdadjective (pej) que no habla clarodon't be so mealy-mouthed — habla claro, déjate de rodeos
['miːlɪ'maʊðd]ADJ modoso, evasivo* * *['miːli'maʊðd]adjective (pej) que no habla clarodon't be so mealy-mouthed — habla claro, déjate de rodeos
-
18 mild
1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) apacible, afable, dulce2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) ligero, leve3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) benigno, suave, templado4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) suave•- mildly- mildness
mild adj suavetr[maɪld]1 (person, character) apacible, afable, dulce2 (climate, weather) benigno,-a, templado,-a, suave, blando,-a; (soap, detergent) suave3 (food, tobacco) suave4 (protest, attempt) ligero,-a; (punishment, fever) leve; (illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, rebuke) suave, leve1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (beer) cerveza de sabor suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmild steel acero bajo en carbonomild ['maɪld] adj1) gentle: apacible, suavea mild disposition: un temperamento suave2) light: leve, ligeroa mild punishment: un castigo leve, un castigo poco severo3) temperate: templado (dícese del clima)♦ mildly advadj.• apacible adj.• blando, -a adj.• dulce adj.• dócil adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• manso, -a adj.• pacato, -a adj.• suave adj.• templado, -a adj.n.• meloso s.m.maɪldadjective -er, -est1)b) ( not serious or potent) <attack/form> ligero, leve; < discomfort> ligero, leve3) <cheese/tobacco/detergent/sedative> suave[maɪld]1. ADJ(compar milder) (superl mildest)1) (=not severe) [winter] moderado, poco frío; [weather, climate, evening] templado2) (=not strong) [cheese, cigar, detergent, shampoo, sedative] suave; [curry] suave, no muy picante; [protest] moderado; [criticism] suave, moderadohe issued a mild rebuke to his Republican opponents — reprendió a sus oponentes republicanos con cierta suavidad
3) (=not serious) [fever] ligero; [infection] pequeño; [symptoms] leve4) (=slight) [pain] leve, ligerohe turned to Mona with a look of mild confusion/surprise — se volvió hacia Mona y la miró ligeramente confundido/sorprendido
5) (=pleasant) [person, voice] afable, dulce; [words] dulce; [disposition] tranquilo, apacible; [manner] afable2.N (Brit) (=beer) cerveza suave y de color oscuro3.CPDmild steel N — acero con bajo contenido carbónico
* * *[maɪld]adjective -er, -est1)b) ( not serious or potent) <attack/form> ligero, leve; < discomfort> ligero, leve3) <cheese/tobacco/detergent/sedative> suave -
19 saccharine
tr['sækəriːn]1 (very sweet) muy dulce2 figurative use empalagoso,-a, azucarado,-aadj.• sacarino, -a adj.'sækərən, 'sækərɪn, -riːnadjective ( sickly sweet) <smile/charm/tones> empalagoso, almibarado['sækǝrɪn]1.N sacarina f2.ADJ sacarino; (fig) (=sentimental) azucarado, empalagoso* * *['sækərən, 'sækərɪn, -riːn]adjective ( sickly sweet) <smile/charm/tones> empalagoso, almibarado -
20 sleek
sli:k1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) liso, lustroso2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) lustroso, impecable•- sleekly- sleekness
tr[sliːk]1 (hair, fur) liso,-a, lustroso,-a2 (appearance) impecable, elegante; (vehicle) de líneas elegantessleek ['sli:k] vtslick: alisarsleek adj: liso y brillanteadj.• liso y brillante adj.• liso, -a adj.• pulido, -a adj.• zalamero, -a adj.v.• suavizar v.sliːkadjective -er, -esta) ( glossy) <hair/fur> lacio y brillanteb) ( well-groomed) acicalado, pulcroc) (stylish, elegant) de líneas elegantes[sliːk]1.ADJ(compar sleeker) (superl sleekest) [hair, fur] lustroso; [person] (of general appearance) impecable; (in manner) zalamero, meloso; [boat, car] de líneas puras; [animal] gordo y de buen aspecto2.VT* * *[sliːk]adjective -er, -esta) ( glossy) <hair/fur> lacio y brillanteb) ( well-groomed) acicalado, pulcroc) (stylish, elegant) de líneas elegantes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meloso — meloso, sa adjetivo 1. Que tiene alguna propiedad de la miel: Es una fruta muy melosa y agradable. 2. (ser / estar) Que es demasiado dulce o empalagoso: carácter meloso. Estás muy meloso desde que salimos de viaje, ¿qué pretendes? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
meloso — meloso, sa adjetivo suave, melifluo, empalagoso, dulzón, almibarado. * * * Sinónimos: ■ dulzón, melifluo, empalagoso, almibarado … Diccionario de sinónimos y antónimos
meloso — |ô| adj. 1. Doce. 2. Semelhante ao mel. 3. Que chora ou se comove por qualquer ninharia. = PIEGAS 4. Que suscita comoção ou sensibilidade. = PIEGAS • Plural: melosos |ó|. ‣ Etimologia: mel + oso … Dicionário da Língua Portuguesa
meloso — meloso, sa (Del lat. mellōsus). 1. adj. De calidad o naturaleza de miel. 2. Dulce, apacible. Apl. a personas, palabras, actitudes, etc., u. t. en sent. peyor.) … Diccionario de la lengua española
meloso — ► adjetivo 1 Que es parecido a la miel en alguna de sus características: ■ este vino tiene un color meloso. 2 Que es blando o dulce: ■ nos sirvieron una carne melosa, tierna y bien cocinada. SINÓNIMO tierno 3 Que es demasiado amable y cariñoso: ■ … Enciclopedia Universal
meloso — {{#}}{{LM M25438}}{{〓}} {{SynM26081}} {{[}}meloso{{]}}, {{[}}melosa{{]}} ‹me·lo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} excesivamente suave, blanda o dulce en su forma de actuar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín mellosus.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
meloso — a, os, as. Del latín mellosus . (adj.) 1. Se dice del trato dulce que no llega a empalagoso. Sus acuciantes dotes de seducción, su arrullo de tonalidad grave, su comportamiento meloso con la hembra (Luis Padrón. El buchón laudino) 2. Se dice de… … Diccionario Jaén-Español
meloso — sa adj. De calidad de miel. fig. Se aplica a la persona suave, blanda … Diccionario Castellano
meloso — persona pegajosa … Colombianismos
meloso — arbusto medicinal que se usa para curar los rinones … Diccionario de Guanacastequismos
melosidad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de meloso. 2 Sustancia o materia que se parece a la miel en alguna de sus propiedades. 3 Dulzura o suavidad notable o excesiva: ■ la melosidad de su voz me resulta muy agradable; a veces su melosidad llega a… … Enciclopedia Universal