Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

melody

  • 1 melody

    ['melədi]
    plural - melodies; noun
    1) (a tune: He played Irish melodies on the harp.) melodia
    2) (the principal part in a piece of harmonized music: The sopranos sang the melody, and the other voices added the harmony.) melodia
    - melodious
    - melodiously
    - melodiousness
    * * *
    mel.o.dy
    [m'elədi] n 1 melodia. 2 a parte principal de uma composição harmônica.

    English-Portuguese dictionary > melody

  • 2 melody

    ['melədi]
    plural - melodies; noun
    1) (a tune: He played Irish melodies on the harp.) melodia
    2) (the principal part in a piece of harmonized music: The sopranos sang the melody, and the other voices added the harmony.) melodia
    - melodious - melodiously - melodiousness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > melody

  • 3 melody

    English-Brazilian Portuguese dictionary > melody

  • 4 harmonious

    [-'məu-]
    1) (pleasant-sounding: a harmonious melody.) harmonioso
    2) (pleasant to the eye: a harmonious colour scheme.) harmonioso
    3) (without disagreement or bad feeling: a harmonious relationship.) harmonioso
    * * *
    har.mo.ni.ous
    [ha:m'ouniəs] adj 1 harmonioso, sonoro. 2 concordante, conforme.

    English-Portuguese dictionary > harmonious

  • 5 harmonize

    1) (to sing or play musical instruments in harmony.) tocar em harmonia
    2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizar
    3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonizar(-se)
    * * *
    har.mo.nize
    [h'a:mənaiz] vt+vi 1 harmonizar. 2 conciliar, concordar.

    English-Portuguese dictionary > harmonize

  • 6 melodic

    [-'lo-]
    adjective (of melody: a melodic style.) melódico
    * * *
    me.lod.ic
    [məl'ɔdik] adj melódico, melodioso.

    English-Portuguese dictionary > melodic

  • 7 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) sintagma
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) expressar
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb
    * * *
    [freiz] n 1 Gram, Mus frase. 2 expressão, locução. 3 fraseologia, dicção, elocução. 4 expressão usual, expressão idiomática. • vt 1 frasear, expressar, exprimir. 2 Mus dividir em frases. to speak in simple phrase exprimir-se em termos simples.

    English-Portuguese dictionary > phrase

  • 8 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) rocha
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) pedregulho
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) rebuçado
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balançar
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) embalar
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) abanar
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock
    * * *
    rock1
    [rɔk] n 1 rocha, rochedo. 2 penhasco, recife, escolho. 3 pedra. 4 Geol camada pedregosa. 5 algo firme como um rochedo. 6 apoio, amparo, refúgio, defesa. 7 fig qualquer coisa que pode causar infortúnio, contratempo ou dificuldades. 8 Amer espécie de doce (duro). 9 the Rock Gibraltar. 10 açúcar-cande. 11 sl crack: droga à base de cocaína. 12 sl diamante ou outra pedra preciosa. 13 Rock of Ages Jesus Cristo. • adj rochoso, pétreo. on the rocks a) em dificuldades. b) falido. c) com cubos de gelo (bebida).
    ————————
    rock2
    [rɔk] n 1 balouço, balanço. 2 Mus rock: dança de origem norte-americana, de compasso quaternário, surgida na década de 50. • vt+vi 1 balançar. 2 embalar, acalentar. 3 agitar, tremer, sacudir, abalar. the storm rocked the house / a tempestade sacudiu a casa. 4 dançar rock.
    ————————
    rock3
    [rɔk] n roca para fiar.

    English-Portuguese dictionary > rock

  • 9 seductive

    adjective (tempting, attractive or charming: a seductive melody.) sedutor
    * * *
    se.duc.tive
    [sid'∧ktiv] adj sedutor, tentador, atraente.

    English-Portuguese dictionary > seductive

  • 10 theme

    [Ɵi:m]
    1) (the subject of a discussion, essay etc: The theme for tonight's talk is education.) tema
    2) (in a piece of music, the main melody, which may be repeated often.) tema
    * * *
    [θi:m] n 1 tema, assunto, tópico. 2 Mus tema, motivo musical. 3 exercício (escolar), texto. 4 Gram tema: radical ou elemento primitivo de uma palavra.

    English-Portuguese dictionary > theme

  • 11 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodia
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) afinar
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) sintonizar
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) afinar
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    [tju:n] n 1 melodia, cantiga, ária. he gave us a tune / ele cantou para nós. she dances to his tune / ela faz o que ele manda, dança conforme a música. 2 tom, toada, entonação. he changed his tune / ele mudou de tom. he calls the tune / ele canta de galo, é ele quem manda. 3 maneira, modo. 4 acordo, concordância, harmonia. 5 disposição (mental). 6 sintonia. • vt+vi 1 soar, cantar, entoar. 2 musicar, compor, musicalizar. 3 estar em harmonia. they are tuned the same pitch / eles estão de acordo. 4 afinar. 5 fig animar. 6 Radio sintonizar. 7 adaptar, ajustar, regular (motor). a catchy tune uma melodia cativante. in tune afinado. out of tune desafinado. to keep in tune manter em harmonia. to sing another tune pôr o rabo entre as pernas, abaixar a crista. to sing out of tune cantar errado, cantar de modo desafinado. to the tune of a) pela melodia de. b) fig até a quantia de. to tune in sintonizar (uma estação de rádio). to tune up a) afinar (instrumento). b) entoar. c) ajustar uma máquina, motor ou avião para atingir a maxima eficiência. tuned Amer, sl bêbado. tuned circuit circuito sintonizado. you are tuned to estão ouvindo (a estação de).

    English-Portuguese dictionary > tune

  • 12 yodel

    ['jəudl]
    past tense, past participle - yodelled; verb
    (to sing (a melody etc), changing frequently from a normal to a very high-pitched voice and back again.) cantar à tirolesa
    * * *
    yo.del
    [j'oud2l] n canto típico dos alpícolas, com mudanças abruptas de voz normal e falsete. • vt+vi cantar como os alpícolas.

    English-Portuguese dictionary > yodel

  • 13 harmonise

    1) (to sing or play musical instruments in harmony.) tocar em harmonia
    2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizar
    3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonizar(-se)

    English-Portuguese dictionary > harmonise

  • 14 melodies

    plural; see melody

    English-Portuguese dictionary > melodies

  • 15 harmonious

    [-'məu-]
    1) (pleasant-sounding: a harmonious melody.) harmonioso
    2) (pleasant to the eye: a harmonious colour scheme.) harmonioso
    3) (without disagreement or bad feeling: a harmonious relationship.) harmonioso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harmonious

  • 16 harmonise

    1) (to sing or play musical instruments in harmony.) tocar/cantar em harmonia
    2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizar
    3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonizar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harmonise

  • 17 harmonize

    1) (to sing or play musical instruments in harmony.) tocar/cantar em harmonia
    2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizar
    3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) harmonizar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harmonize

  • 18 melodic

    [-'lo-]
    adjective (of melody: a melodic style.) melódico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > melodic

  • 19 melodies

    plural; see melody

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > melodies

  • 20 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frase
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) expressar
    - phrasing - phrase-book - phrasal verb

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > phrase

См. также в других словарях:

  • Melody A.M. — Melody A.M. Studio album by Röyksopp Released 8 October 2001 (UK) …   Wikipedia

  • melody. — Melody …   Википедия

  • Melody — steht für: den englischen Begriff für Melodie Melody Maker, eine ehemalige Musik Zeitschrift Melody (Magazin), ein Manga Magazin des Verlags Hakusensha Melody Amber, ein gehobenes Schachturnier Melody Club, eine schwedische Popband Melody A.M.,… …   Deutsch Wikipedia

  • Mélody — Melody Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Mélodie. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Melody. — melody. Основная информация Полное имя Миюки Мелоди Исикава Дата рождения …   Википедия

  • Melody. — Miyuki Ishikawa melody. (bürgerlicher Name: Melody Miyuki Ishikawa, jap. 石川 みゆき メロディ, Ishikawa Miyuki Merodi; * 24. Februar 1982 in Honolulu, Hawaii, USA) ist eine japanisch amerikanische …   Deutsch Wikipedia

  • Melody (EP) — Melody EP de Melody Publicación 24 de diciembre de 2003 Grabación 2003 Género(s) pop Discográfica Universa …   Wikipedia Español

  • melody. — Miyuki Ishikawa melody. (bürgerlicher Name: Melody Miyuki Ishikawa, jap. 石川 みゆき メロディ, Ishikawa Miyuki Merodi; * 24. Februar 1982 in Honolulu, Hawaii, USA) ist eine japanisch amerikan …   Deutsch Wikipedia

  • melody — melody, air, tune all denote a clearly distinguishable succession of rhythmically ordered tones. Melody stresses the sweetness or beauty of sound produced by such an arrangement of tones {sweetest melodies are those that are by distance made more …   New Dictionary of Synonyms

  • melody — [mel′ə dē] n. pl. melodies [ME melodie < OFr < LL melodia < Gr melōidia < melos, song (see MELIC) + aeidein, to sing: see ODE] 1. a) pleasing sounds or arrangement of sounds in sequence b) musical quality, as in the arrangement of… …   English World dictionary

  • Melody — Mel o*dy, n.; pl. {Melodies}. [OE. melodie, F. m[ e]lodie, L. melodia, fr. Gr. ? a singing, choral song, fr. ? musical, melodious; me los song, tune + ? song. See {Ode}.] [1913 Webster] 1. A sweet or agreeable succession of sounds. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»