-
1 mélodrame
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > mélodrame
-
2 mélo
-
3 mélodrame
-
4 mélodrame
-
5 mélo
1. adjective[film, roman] sentimental2. masculine noun* * *
1.
(colloq) melo adjectif slushy (colloq), schmaltzy (colloq)
2.
nom masculin melodramac'est du pur mélo — (film, pièce) it's pure schmaltz (colloq)
* * *melo1. nmSee:2. adjSee:* * *mélo○[melo] (familier) adjectif————————[melo] (familier) nom masculinnous sommes en plein mélo! this is melodramatic ou blood-and-thunder stuff! -
6 attarder
s'attarder ataʀde verbe pronominals'attarder sur — to dwell on [point, aspect]
* * *attarder verb table: aimerB s'attarder vpr1 lit ( rester) to stay; ( traîner) to linger; ne t'attarde pas au bureau don't stay too late at the office; je me suis attardée en chemin I lingered on my way; la caméra s'attarde sur un visage the camera lingers on a face;2 fig ( s'arrêter) to take one's time; s'attarder sur to dwell on [contenu, point, aspect, chiffres]; je suis navré de m'attarder sur ce point I'm really sorry at having to dwell on this point; s'attarder à expliquer/examiner to spend time explaining/examining.[atarde]s'attarder verbe pronominal intransitif1. [rester tard - dans la rue] to linger ; [ - chez quelqu'un] to stay late ; [ - au bureau, à l'atelier] to stay on ou latene nous attardons pas, la nuit va tomber let's not stay, it's almost nightfallrentre vite, ne t'attarde pas be home early, don't stay out too lates'attarder à faire quelque chose: elles s'attardaient à boire leur café they were lingering over their coffee2. s'attarder sur [s'intéresser à] to linger over, to dwell onattardons-nous quelques minutes sur le cas de cette malade let's consider the case of this patient for a minute -
7 glisser
glisser [glise]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = avancer) to slide along ; [voilier, nuages, patineurs] to glide alongb. ( = tomber) to slidec. ( = déraper) [personne, objet] to slip ; [véhicule, pneus] to skidd. ( = être glissant) [parquet] to be slippery• attention, ça glisse be careful, it's slipperye. ( = coulisser) [tiroir, rideau, curseur, anneau] to slidef. ( = s'échapper) glisser des mains to slip out of one's handsg. ( = effleurer) glisser sur [+ sujet] to skate over• glissons ! let's not dwell on that!2. transitive verb( = introduire) glisser qch sous/dans qch to slip sth under/into sth3. reflexive verb► se glisser [personne, animal]* * *glise
1.
2) ( introduire) to slip in [remarque]
2.
verbe intransitif1) ( être glissant) [route, savon] to be slippery2) ( être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, écharpe] to slip (down); [outil] to slip; [véhicule] to skidglisser des mains de quelqu'un — [savon, bouteille] to slip out of somebody's hands
3) ( se déplacer) gén to slide; ( avec grâce) to glide4) ( ne pas accrocher) [ski, tiroir, cloison] to slideglisser sur — fig ( ne pas affecter) [critique] to have no effect on [personne]; ( ne pas approfondir) [personne] to skate over [sujet]
5) ( passer)
3.
se glisser verbe pronominal1) ( s'introduire) to slipse glisser dans — gén to slip into; ( furtivement) to sneak into
2) ( s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]* * *ɡlise1. vi1) (= avancer) to glidefaire glisser qch sur — to slide sth over, INFORMATIQUE, [icône] to drag sth onto
2) (= déraper) [personne] to slipIl a glissé et il est tombé. — He slipped and fell.
Il a glissé sur une peau de banane. — He slipped on a banana skin.
3) (= être glissant) [trottoir] to be slipperyAttention, ça glisse! — Watch out, it's slippery!
4) figglisser sur [détail] — to skate over
2. vt1) (= mettre)2) (= dire)3) (= donner)* * *glisser verb table: aimerA vtr1 ( mettre) to slip [objet] (dans into); j'ai glissé la lettre dans ma poche/sous la porte I slipped the letter into my pocket/under the door; il a glissé l'anneau à mon doigt he slipped the ring onto my finger; glisser un oreiller sous la tête d'un malade to slide a pillow under a patient's head; elle a glissé la main dans mes cheveux she ran her fingers through my hair;2 ( introduire) to slip in [remarque, commentaire, critique]; glisser une anecdote dans la conversation to slip an anecdote into the conversation;3 ( dire furtivement) glisser qch à l'oreille de qn to whisper sth in sb's ear;4 ( en tricot) to slip [maille].B vi1 ( être glissant) [route, trottoir, savon] to be slippery; ça glisse it's slippery;2 ( être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, robe, écharpe] to slip (down); [outil, couteau] to slip; [véhicule] to skid; glisser de to slip out of; glisser des mains de qn [savon, bouteille] to slip out of sb's hands; une tuile/le ramoneur a glissé du toit a tile/the chimney sweep fell off the roof;3 ( se déplacer) gén to slide; ( avec grâce) to glide; descendre les escaliers en glissant sur la rampe to slide down the bannisters; se laisser glisser le long d'une corde/d'un mur to slide down a rope/a wall; un cygne/canoë glissait sur le lac a swan/canoe was gliding over the lake;4 ( ne pas accrocher) [piston, ski, tiroir, cloison] to slide; mes skis ne glissent pas my skis are sticking; la neige glisse bien/ne glisse pas the snow is nice and smooth/is sticking; leur regard glissait d'un tableau à l'autre their gaze wandered from one picture to another; leur regard glissait sur l'assistance they surveyed the people present;5 ( passer insensiblement) glisser dans l'ennui to become bored; glisser dans le pessimisme to sink into gloom; l'électorat glisse à droite there's a swing to the right among the electorate; le parti a glissé vers le terrorisme there has been a swing toward(s) terrorism in the party; le roman glisse de la comédie au drame the novel moves imperceptibly from comedy to drama;6 ( ne pas affecter) glisser sur [injure, critique] to have no effect on;C se glisser vpr1 ( pénétrer) se glisser dans gén to slip into; ( furtivement) to sneak into; se glisser dans son lit to slip into bed; se glisser dans les draps to slip between the sheets; le voleur s'est glissé dans la chambre the thief sneaked into the room;2 ( se faufiler) to slip; se glisser derrière un rideau to slip behind a curtain; se glisser dans la foule to slip through the crowd; se glisser parmi les invités to slip in among the guests; se glisser parmi les badauds to edge through the onlookers; je me suis glissé vers la sortie/au premier rang I slid toward(s) the exit/into the front row; le chat s'est glissé sous la voiture the cat crept under the car;3 ( s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]; l'ennui se glissa entre nous boredom crept into our relationship.glisser entre les mains or doigts de qn [criminel] to slip through sb's fingers.[glise] verbe intransitifattention, ça glisse par terre watch out, it's slippery underfoot ou the ground's slippery2. [s'échapper accidentellement] to slip3. [tomber] to slide4. [avancer sans heurt - skieur, patineur] to glide along ; [ - péniche, ski] to glide5. [passer]sur toi, tout glisse comme l'eau sur les plumes d'un canard it's like water off a duck's back with you6. (figuré) [s'orienter]glisser à ou vers to shift to ou towardsune partie de l'électorat a glissé à gauche part of the electorate has shifted ou moved to the left7. DANSE to glissade————————[glise] verbe transitif1. [introduire] to slip[dire furtivement]j'ai glissé ton nom dans la conversation I managed to slip ou to drop your name into the conversation2. [confier]glisser un petit mot/une lettre à quelqu'un to slip somebody a note/a letter3. (locution)glisser un œil dans une pièce to peep ou to peek into a room————————se glisser verbe pronominal intransitif1. [se faufiler]se glisser au premier rang [rapidement] to slip into the front rowglisse-toi là [sans prendre de place] squeeze (yourself) in there2. [erreur]des fautes ont pu se glisser dans l'article some mistakes may have slipped ou crept into the article3. [sentiment]
См. также в других словарях:
melodramă — MELODRÁMĂ, melodrame, s.f. 1. Dialog cântat în tragedia antică greacă, între un corifeu şi un personaj. 2. Dramă care utiliza acompaniamentul muzical pentru a marca intrarea sau ieşirea personajelor din scenă. 3. Operă dramatică în care acţiunea… … Dicționar Român
Melodrama — Mel o*dra ma, n. [F. m[ e]lodrame, fr. Gr. me los song + dra^ma drama.] Formerly, a kind of drama having a musical accompaniment to intensify the effect of certain scenes. Now, a drama abounding in romantic sentiment and agonizing situations,… … The Collaborative International Dictionary of English
melodrama — (n.) 1784 (1782 as melo drame), a stage play in which songs were interspersed and music accompanied the action, from Fr. mélodrame (18c.), from Gk. melos song (see MELODY (Cf. melody)) + Fr. drame drama (see DRAMA (Cf. drama)). Meaning a romantic … Etymology dictionary
melodrama — melodramà dkt. Išori̇̀niais póžymiais melodramà artimà tragèdijai … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
melodrama — sustantivo masculino 1. Obra teatral, literaria o cinematográfica en la que se exageran los aspectos sentimentales y patéticos para conmover al público: Los melodramas dividen el mundo entre buenos y malos y el triunfo final es de los buenos. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
melodrama — ► NOUN 1) a sensational play with exaggerated characters and exciting events. 2) behaviour or events resembling melodrama. ORIGIN originally denoting a play, especially of a romantic or sensational nature, interspersed with songs and music: from… … English terms dictionary
Melodrāma — (gr.), Unterart des Singspiels, nach der Zahl der spielenden Personen auch Monodrama, wenn nur eine, u. Duodrama, wenn zwei Personen thätig sind, genannt, ist ein dramatisches Gedicht, das durch abwechselnd eintretende Musik unterbrochen wird.… … Pierer's Universal-Lexikon
Melodrāma — (griech.), früher ein Drama mit Musik, d. h. Oper; jetzt eine Deklamation mit Instrumentalbegleitung, sei es innerhalb eines Bühnenstückes, wie in Goethes »Egmont«, sei es als selbständiges Kunstwerk, wie z. B. die Balladen für Deklamation mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Melodrama — Melodrāma (grch.), Schauspiel oder Deklamation, begleitet von Instrumentalmusik … Kleines Konversations-Lexikon
Melodrama — Melodrama, eine Art des Drama, in welchem der declamatorische Redevortrag von Instrumentalmusik unterbrochen oder begleitet wird, wo die Musik schildernd und hebend den Gang der Handlung unterstützt, und die durch dieselben erregten Gefühle… … Damen Conversations Lexikon
Melodrama — Melodrama, griech., Drama, wo der Dialog von Musik unterbrochen u. einzelne Stellen der Declamation von der selben begleitet werden, kam durch Rousseau auf und wurde durch Benda in Deutschland eingeführt, der das Dramatische gänzlich in… … Herders Conversations-Lexikon