-
1 mellar
v.1 to nick, to chip (hacer mellas en).El auto melló el guardabarros The car nicked the fender.2 to damage.3 to impact, to affect greatly, to affect, to make an impression on.Sus afirmaciones mellaron a Ricardo His comments impacted Richard.* * *1 (objeto) to chip, nick2 figurado to dent, damage* * *VT1) [+ cuchillo, filo] to nick, notch; [+ diente] to chip; [+ madera] to take a chip out of2) (=dañar) to damage, harm; [+ afán] to hold back; [+ entusiasmo] to dampen* * *verbo transitivoa) <cuchillo/hoja> to notch, nick; <diente/porcelana> to chipb) (esp AmL) <honor/fama> to damage* * *= chip.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *verbo transitivoa) <cuchillo/hoja> to notch, nick; <diente/porcelana> to chipb) (esp AmL) <honor/fama> to damage* * *= chip.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.
* * *mellar [A1 ]vt1 ‹cuchillo/hoja› to notch, nick; ‹diente/porcelana› to chip2 ( esp AmL) ‹prestigio/honor/fama› to damage* * *
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
* * *mellar vt1. [hacer mellas en] [navaja] to nick;[en porcelana] to chip2. [menoscabar] to damage* * *v/t nick, chip* * *mellar vt: to dent, to nick -
2 mellar
me'ʎarv1)2) ( menoscabar) mindern, schädigenverbo transitivomellarmellar [me'λar]num1num (hacer mellas) ruinierennum2num (disminuir) schmälern -
3 mellar
vt2) ущемлять, ограничивать -
4 mellar
vt1) зазу́бритьmellar un plato — отби́ть край таре́лки
2) перен ра́нить; изра́нить3) перен нанести́ уро́н, уще́рб чему -
5 mellar
-
6 mellar
гл.1) общ. (зазубривать) зубрить, пятнать, зазубрить (сделать зазубрины), марать, наносить ущерб, покрывать зазубринами2) разг. выщербить -
7 mellar
• affect greatly• chip away at• leave a deposit• leave a marking• make a dent in• make an impact• make an imprint -
8 mellar (u.c.)
• nadělat zuby (na čem)• otlouct (okraj talíře aj.)• poškodit (co)• udělat zuby (na čem) -
9 MELLAR
v:P'uuy, ts'eej. -
10 Mellar
Willk'ijaña, willk'irpäña, willk'iraña, wülk'it'aña. -
11 mellar
tr 1) нащърбявам (и prnl); 2) прен. нанасям вреда; 3) прен. черня, опетнявам. -
12 mellar
oscar, tocar -
13 mellar un cuchillo
гл.общ. зазубрить нож -
14 mellar el crédito
• poškodit pověst• ublížit pověsti -
15 mellar la honra
• poškodit čest -
16 mella
f.1 nick (muesca, hendidura).hacer mella en (figurative) to make a dent in (ahorros, moral)2 gap.3 harm, damage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mellar.* * *1 (hendedura) nick, notch2 (hueco) hollow, gap; (en los dientes) gap\hacer mella en (en objeto) to dent 2 (en persona) to make an impression on 3 (en honor, reputación) to damage* * *SF1) (=rotura) nick, notch; [en dientes] gap2)la crisis ha hecho mella en los bolsillos de los europeos — Europeans are feeling the pinch because of the crisis
la compra de unos terrenos parece haber hecho mella en su imagen — the purchase of some land seems to have damaged his image
la fatiga habrá hecho mella en los reflejos de muchos corredores — fatigue will have affected the reflexes of many runners
* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex. The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex: The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.
Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *hacer mella en algn/algo: el accidente/ese fracaso no hizo mella en él the accident/that failure didn't affect himdejó mella en su personalidad it marked his personalityestás igualito, los años no hacen mella en ti you haven't changed at all, time seems to have stood still for you* * *
Del verbo mellar: ( conjugate mellar)
mella es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mella
mellar
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
mella sustantivo femenino
1 (hendedura) nick, notch
(en plato, diente, etc) chip
2 (hueco) gap
3 (efecto) impression
hacer mella en alguien, to make an impression on sb
' mella' also found in these entries:
English:
dent
- nick
* * *mella nf1. [muesca] [en navaja] nick;[en porcelana] chip;hacer mella: el calor no le hace mella the heat doesn't affect her at all;sus críticas acabaron haciendo mella en él their criticism of him eventually struck home;tanto gasto está haciendo mella en la economía familiar all this expense is having an effect on o making inroads into the family budget2. [en dentadura] gap* * *f:hacer mella en alguien have an effect on s.o., affect s.o.* * *mella nf1) : dent, nick2)hacer mella en : to have an effect on, to make an impression on -
17 mellado
adj.nicked, chipped, dented, gap-toothed.past part.past participle of spanish verb: mellar.* * *► adjetivo1 (persona) gap-toothed2 (objeto) notched, chipped3 (honor, orgullo) damaged* * *ADJ1) [filo] jagged, nicked* * *- da adjetivo <diente/taza> chipped; <cuchillo/borde> jagged; < persona> ( falto de algún diente) gap-toothed* * *= chipped.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.* * *- da adjetivo <diente/taza> chipped; <cuchillo/borde> jagged; < persona> ( falto de algún diente) gap-toothed* * *= chipped.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.
* * *mellado -da‹diente/taza/vaso› chipped; ‹cuchillo/borde› jagged ‹persona› (falto de algún diente) gap-toothed; (con labio leporino) harelippedlabio mellado harelip* * *
Del verbo mellar: ( conjugate mellar)
mellado es:
el participio
Multiple Entries:
mellado
mellar
mellado◊ -da adjetivo ‹diente/taza› chipped;
‹cuchillo/borde› jagged
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
mellado,-a adj (sin dientes) gap-toothed
' mellado' also found in these entries:
Spanish:
mellada
* * *mellado, -a adj1. [dañado] [navaja] nicked;[porcelana] chipped2. [sin dientes] gap-toothed* * *adj dentadura gap-toothed* * *mellado, -da adj1) : chipped, dented2) : gap-toothed -
18 зазубрить
I заз`убритьсов., вин. п.( сделать зазубрины) mellar vtзазу́брить нож — mellar un cuchilloII зазубр`итьсов., вин. п., разг. -
19 выщербить
сов. разг.rajar vt; mellar vt -
20 зубрить
I несов., вин. п.1) ( делать насечку) dentar (непр.) vt2) ( зазубривать) mellar vtII несов., вин. п., разг.empollar vt, aprender como un loro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mellar — (Del lat. *gemellāre, igualar, de gemellus, gemelo). 1. tr. Hacer mellas. Mellar la espada, el plato. U. t. c. prnl.) 2. Menoscabar, disminuir, minorar algo no material. Mellar la honra, el crédito. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
mellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mellar mellando mellado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mello mellas mella mellamos melláis mellan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mellar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) mellas en [una cosa]: Niña, si tiras las tijeras las vas a mellar. Sinónimo: desportillar. 2. Causar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mellar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una rotura o hendidura, o producir un daño material o inmaterial: ■ los golpes y las palizas mellaron todo su cuerpo; su salud se iba mellando lentamente; el plato se melló al golpearse en el fregadero.… … Enciclopedia Universal
mellar — {{#}}{{LM M25417}}{{〓}} {{ConjM25417}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26060}} {{[}}mellar{{]}} ‹me·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto, especialmente si es cortante,{{♀}} romper o hendir su filo o su borde: • Has mellado el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mellar — transitivo embotar, desafilar*, despuntar. * * * Sinónimos: ■ dentar, gastar, desgastar, estropear, romper … Diccionario de sinónimos y antónimos
Jhereg (novel) — infobox Book | name = Jhereg orig title = translator = image caption = First edition cover author = Steven Brust cover artist = country = United States language = English series = The Vlad Taltos novels genre = Fantasy novel publisher = Ace Books … Wikipedia
Vlad Taltos — est un personnage d héroic fantasy de Steven Brust. Le Baronnet Vladimir de Taltos de la maison noble du Jhereg est un assassin apparaissant dans quatre romans relatant son histoire et ses péripéties (Jhereg, Yendi, Teckla et Taltos). Résumé L… … Wikipédia en Français
Adamantio — El adamantio, adamantium, adamantita o adamantino/a (del latín adamantinus, duro como el acero , y este del griego ἀδάμαστος (᾽᾽adámastos᾽᾽), que significa indómito , inflexible ), es un material mitológico y ficticio, se puede obtener algunas… … Wikipedia Español
Heroína — Para otras definiciones, véase Heroína (desambiguación). Heroína Nombre (IUPAC) sistemático (5α … Wikipedia Español
Black Ajah — An Ajah is a sub organization within the Aes Sedai of Robert Jordan s The Wheel of Time series. The Black Ajah is a secret society of Aes Sedai who have forsaken the Three Oaths. This Ajah supports the Dark One, and its members are also active… … Wikipedia