-
61 durchgeben
durchgeben v GEN broadcast (Ankündigung, Ergebnis)* * ** * *durchgeben
to pass on, to transmit, (Rundfunk) to broadcast, to announce, to put on the air;
• Meldung telefonisch durchgeben to telephone a message;
• Nachrichten durchgeben to read the news;
• Telegramm telefonisch durchgeben to deliver a telegram by telephone;
• seine im Schiffsregister eingetragene Registriernummer durchgeben (Schiff) to make her number. -
62 Rundfunk
Rundfunk m 1. KOMM radio; 2. MEDIA, RECHT broadcasting • durch Rundfunk verbreiten MEDIA broadcast • im Rundfunk senden MEDIA broadcast* * *m 1. < Komm> radio; 2. <Medien, Recht> broadcasting ■ durch Rundfunk verbreiten < Medien> broadcast ■ im Rundfunk senden < Medien> broadcast* * *Rundfunk
broadcast[ing], wireless, aircast (US), radio (US);
• durch (über den) Rundfunk by wireless (Br.), on the air;
• im Rundfunk over the wireless (Br.), on the air (radio, US);
• gebührenpflichtiger Rundfunk toll broadcasting;
• Rundfunk und Fernsehen sound and television broadcasting (US), the instant media;
• im Rundfunk gastieren to star on the air;
• durch Rundfunk senden to radio (US), to wireless (Br.), to flash, to put on the air;
• durch Rundfunk übertragen to broadcast;
• durch Rundfunk verbreiten to broadcast;
• Rundfunkansage broadcast announcement;
• Rundfunkansager announcer, broadcaster;
• Rundfunkansprache broadcast (radio, US) address (speech), (informell) fireside chat (US);
• Rundfunkansprache über alle Sender coast-to-coast radio speech (US);
• Rundfunkanstalt broadcasting corporation;
• private Rundfunkanstalt commercial radio;
• Rundfunkbearbeiter producer;
• Rundfunkbericht broadcast account (report);
• Rundfunkberichterstatter radio correspondent;
• Rundfunkeinnahmen broadcast revenues;
• Rundfunkgebiet broadcasting front;
• Rundfunkgebühr radio receiver fee (US), radio (wireless, Br.) tax;
• Rundfunkgenehmigung wireless licence (Br.), broadcast receiving license (US);
• Britische Rundfunkgesellschaft British Broadcasting Corporation (BBC);
• Rundfunkgruppe broadcasting network;
• Rundfunkindustrie broadcasting business;
• Rundfunkjournalist radio journalist;
• Rundfunkkampagne starten to go on the air;
• Rundfunkkommentar [running] commentary;
• Rundfunkkommentator broadcaster, news (radio) commentator;
• Rundfunkkonzessionen entziehen to pull in the licence of broadcasters;
• Rundfunk meldung, Rundfunknachricht broadcast news, wireless communication. -
63 provisional registration
■ Temporary listing of a professional footballer with his new club which occurs if the new association does not receive a response to the ITC Request within 30 days of the ITC Request being made.■ Vorübergehende Meldung eines Berufsspielers, für den der neue Verband auf sein Gesuch hin innerhalb von 30 Tagen keinen internationalen Freigabeschein erhalten hat.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > provisional registration
-
64 Fernsehen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) watch television ( oder TV)* * *das Fernsehen(Gerät) telly; television set; television; TV;(Tätigkeit) viewing* * *Fẹrn|se|hennt -s, no pltelevision, TV, telly (Brit inf)Fernsehen haben (Familie etc) — to have a television; (Staat etc) to have television or TV
beim Fernsehen arbeiten — to work or be in television
vom Fernsehen übertragen werden — to be televised
am Fernsehen — on television or TV or (the) telly (Brit inf)
am Fernsehen? — what's on television or TV or (the) telly (Brit inf) tonight?
das Fernsehen bringt etw — sth is on television, they're showing sth on television
* * *(the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) television* * *Fern·se·hen<-s>[ˈfɛrnze:ən]1. (die Technik der Bildübertragung) television2. (die Sendeanstalten, das Programm) televisiondas \Fernsehen bringt nur Wiederholungen they're only showing repeats [or reruns] on the TVbeim \Fernsehen arbeiten [o sein] to work [or be] in televisionim \Fernsehen kommen to be on televisionwas kommt heute im \Fernsehen? what's on telly [or TV] today?etw im \Fernsehen sehen to see sth on television\Fernsehen haben to have television* * *das; Fernsehens televisionvom od. im Fernsehen übertragen werden — be televised; be shown on television
* * *1. television, TV;im Fernsehen on television;im Fernsehen übertragen werden be televised, be shown on televisiondas Erste Deutsche Fernsehen the First German Television Channel;beim Fernsehen arbeiten work in television;das Fernsehen brachte die Meldung in den Abendnachrichten the report was in the television evening news3. Programme, Sendungen: television (programming);kritisches etc4. umg Gerät: television, TV* * *das; Fernsehens televisionvom od. im Fernsehen übertragen werden — be televised; be shown on television
* * *n.TV n.television n. -
65 frisieren
v/t2. umg. fig. (Auto, Motor etc.) hot ( oder soup) up; die Bilanz frisieren cook the books; die Zahlen frisieren doctor the figures* * *das Frisierenhairdressing* * *fri|sie|ren [fri'ziːrən] ptp frisiert1. vt1)(= kämmen)
jdn frisíéren, jdm das Haar frisíéren — to do sb's hair; (nach dem Legen) to comb sb's hair outihr elegant frisierter Kopf — her elegant hairdo
eine modisch frisierte Dame — a lady with a fashionable hairstyle or hairdo
die Bilanzen frisíéren — to cook the books (inf)
3) (inf) Auto, Motorrad, Motor to soup up (inf)2. vrto do one's hair* * ** * *fri·sie·ren *[friˈzi:rən]vt▪ jdn/sich \frisieren to do sb's/one's hairelegant frisiert sein to have an elegant hairstyle [or hairdo] famsie ist stets gut frisiert her hair is always beautifully done▪ etw \frisieren to fiddle stheinen Bericht/den Beweis \frisieren to doctor a report/the evidence famdie Bilanzen \frisieren to cook the books fam3. AUTOein Auto/Mofa \frisieren to soup up a car/moped sepden Motor \frisieren to hot up [or soup up] an engine sep* * *transitives Verb1)jemanden/sich frisieren — do somebody's/one's hair
3) (Kfz-W.) soup up (coll.) <engine, vehicle>* * *frisieren v/t1.jemanden/sich frisieren oderjemandes/seine Haare frisieren do sb’s/one’s hairdie Bilanz frisieren cook the books;die Zahlen frisieren doctor the figures* * *transitives Verb1)jemanden/sich frisieren — do somebody's/one's hair
3) (Kfz-W.) soup up (coll.) <engine, vehicle>* * *n.hairdressing n. -
66 lancieren
[la’si:rәn] v/t1. (Produkt, Buch etc.) launch; (Nachricht) put about, broadcast; jemanden lancieren (pull strings to) get s.o. promoted (in + Akk to); etw. auf den Markt lancieren put s.th. on the market2. WIRTS. (Anleihe) float* * *to launch* * *lan|cie|ren [lã'siːrən] ptp lanciertvtProdukt, Künstler, Initiative to launch; Meldung, Nachricht to put outlancieren —
sein Onkel hat ihn in diese hohe Stellung lanciert — his uncle got him (into) that high position
* * *lan·cie·ren *[lãˈsi:rən]vt (geh)1. (publik werden lassen)2. (auf den Markt bringen)▪ etw \lancieren to launch sth3. (platzieren)▪ jdn \lancieren to place sbeinflussreiche Freunde haben sie in diesen Posten lanciert influential friends placed her in this job* * *transitives Verb2)jemanden in eine Stellung lancieren — get somebody into a position by pulling strings
3) (bes. Wirtsch., Werbung) launch* * *lancieren [lãˈsiːrən] v/tjemanden lancieren (pull strings to) get sb promoted (in +akk to);etwas auf den Markt lancieren put sth on the market* * *transitives Verb1) [deliberately] spread <report, rumour, etc.>2)3) (bes. Wirtsch., Werbung) launch -
67 Parole
f; -, -n; MIL. password; fig. watchword; POL. auch slogan* * *die Paroleslogan* * *Pa|ro|le [pa'roːlə]f -, -n2) (fig = Wahlspruch) motto, watchword; (POL) slogan* * *Pa·ro·le<-, -n>[paˈro:lə]f2. (Leitspruch) slogan* * *die; Parole, Parolen1) (Wahlspruch) motto; (Schlagwort) slogan2) (bes. Milit.): (Kennwort) password* * ** * *die; Parole, Parolen1) (Wahlspruch) motto; (Schlagwort) slogan2) (bes. Milit.): (Kennwort) password* * *-n f.parole n. -
68 übermitteln
v/t (untr., hat) transmit, convey (+ Dat to); jemandem eine Nachricht / seine Glückwünsche etc. telefonisch / per Post etc. übermitteln send s.o. a message / one’s congratulations etc. by phone / post (Am. mail) etc.; jemandem eine Nachricht übermitteln (weiterleiten) pass on a message to s.o.* * *to transmit; to convey* * *über|mịt|teln [yːbɐ'mɪtln] ptp übermi\#tteltvt insepto convey (jdm to sb); (telefonisch etc) Meldung to transmit, to send; Daten to transmit* * *1) (to transfer the ownership of (property by legal means).) convey2) (to pass on: He transmitted the message; Insects can transmit disease.) transmit* * *über·mit·teln *[y:bɐˈmɪtl̩n]vt (geh)▪ jdm etw \übermitteln to bring [or deliver] sth to sb* * ** * *jemandem eine Nachricht/seine Glückwünsche etctelefonisch/per Post etcjemandem eine Nachricht übermitteln (weiterleiten) pass on a message to sb* * ** * *v.to convey v. -
69 Übermittlung
f transmission* * *die Übermittlungconveyance; transmission* * *Über|mịtt|lung [yːbɐ'mɪtlʊŋ]f -, -enconveyance; (telefonisch etc, von Meldung) transmission, sending* * *Über·mit·te·lung, Über·mitt·lung<-, -en>„vergiss nicht die \Übermittlung meiner Grüße!“ “don't forget to give [or form convey] my regards!”* * *Übermittlung f transmission* * *f.transmission n. -
70 unwidersprochen
Adj.: unwidersprochen bleiben stand uncontradicted; etw. unwidersprochen hinnehmen take s.th. without contradiction ( oder without a word of protest), swallow s.th. whole umg.* * *un|wi|der|sprọ|chen [Unviːdɐ'ʃprɔxn, 'ʊn-]adjuncontradicted; Behauptung auch unchallenged* * *un·wi·der·spro·chen[ʊnvi:dɐˈʃprɔxn̩]adj unchallenged, undisputedeine \unwidersprochene Meldung an uncontradicted report* * *Adjektiv unchallenged* * *unwidersprochen adj:unwidersprochen bleiben stand uncontradicted;etwas unwidersprochen hinnehmen take sth without contradiction ( oder without a word of protest), swallow sth whole umg* * *Adjektiv unchallenged -
71 Druckvorgang läuft ...
< druck> (Anzeige, Meldung) ■ Printing...German-english technical dictionary > Druckvorgang läuft ...
-
72 Fehleranzeige
-
73 quittieren
-
74 Reichweitenanzeige
f <kfz.msr> (Meldung des Bordcomputers) ■ Distance To Empty (DTE)f <kfz.msr> (Bordcomputer-Teilsystem) ■ fuel computer -
75 weitergeben
vt <tech.allg> (z.B. Daten, Meldung, Rechte, Signal) ■ transfer vt -
76 Nichterschienener
Nichterschienener
non-attendant;
• Nichterstattung einer Meldung failure to render a report;
• Nichterwähnung failure to mention;
• Nichtexistenz nonentity;
• Nichtfachmann dilettante, layman, non-expert, outsider, amateur:
• Nichtfertigstellung non-completion, failure to complete;
• Nichtfrankierung non- repayment;
• Nichtfunktionieren des Handels dislocation of trade;
• Nichtgebrauch non-use;
• bei Nichtgefallen Geld zurück money back if not satisfied;
• Nichtgenehmigung non-approval, non-ratification;
• Nichtgewerkschaftler non-unionist, non-union worker;
• Nichtgewerkschaftler, der an Tarifvergünstigungen teilnimmt free rider;
• Nichthaftung non-liability;
• Nichthaftung für durch Betriebsangehörige verursachte Schäden fellow-servant rule;
• Nichtherausgabe von Waren withholding of goods;
• Nichthonorierung dishono(u)r by non-payment. -
77 Rundfunknachricht
Rundfunk meldung, Rundfunknachricht
broadcast news, wireless communication. -
78 Anzeige
Anzeige1 f ELEK annunciation, display, indication (Meldung, Messwertangabe; z. B. auf Display)Anzeige2 f HYDR/PNEU indicator (Gerät, Konstruktion)Anzeige3 f IT displayAnzeige4 f TECH, HYDR/PNEU reading -
79 Anmeldung
An·mel·dung <-, -en> f1) ( vorherige Ankündigung) [advance] notice [of a visit];ohne \Anmeldung without an appointment3) ( Registrierung) registration; -
80 durchgeben
durch|ge·ben [ʼdʊrçge:bn̩]vtirreg radio, tv[jdm] etw \durchgeben to pass sth on [to sb];die Lottozahlen \durchgeben to read the lottery numbers;eine Meldung \durchgeben to make an announcement;die Wetteraussichten \durchgeben to give the weather forecast;Telegramme werden telefonisch durchgegeben telegraphs are [usually] phoned in;lass dir telefonisch die Wetteraussichten \durchgeben! ring up and get the weather report;jdm \durchgeben, dass to tell sb that
См. также в других словарях:
Meldung — Meldung … Deutsch Wörterbuch
Meldung — ↑Notiz, ↑Rapport … Das große Fremdwörterbuch
Meldung — Bericht; Nachricht; Depesche; Report; Berichterstattung; Neuigkeit * * * Mel|dung [ mɛldʊŋ], die; , en: a) das Melden: eine Meldung für eine Prüfung, einen sportlichen Wettkampf; die Meldung eines Unfalls; Meldung per Telefon; Meldung für einen… … Universal-Lexikon
Meldung — Mẹl·dung die; , en; 1 etwas, das man im Fernsehen, Radio oder in der Zeitung meldet, mitteilt ≈ Nachricht <eine amtliche Meldung>: ,,Und nun die letzten Meldungen des Tages || K: Falschmeldung, Schreckensmeldung, Suchmeldung,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Meldung — die Meldung, en (Grundstufe) öffentlich (besonders durch die Medien) verbreitete Mitteilung Beispiel: Nach bisherigen Meldungen sind circa 200 Menschen ums Leben gekommen. Kollokation: aktuelle Meldungen aus der Welt der Medizin die Meldung, en… … Extremes Deutsch
Meldung — Der Begriff Meldung bedeutet allgemein eine Nachricht (Mitteilung), in einzelnen Bereichen haben diese folgende weiterführende Bedeutungen: im journalistischen Sinne eine Nachricht im technischen Sinne ein Signal im taktischen Sinne eine… … Deutsch Wikipedia
Meldung — 1. Bericht, Information, Nachricht, Report; (geh. veraltend): Kunde; (Kommunikationsf.): Message. 2. Ankündigung, Bekanntgabe, Bescheid, Botschaft, Mitteilung, Rapport, Verkündigung. * * * Meldung,die:1.〈BekanntgabederAbsichtzurMitwirkung〉Anmeldun… … Das Wörterbuch der Synonyme
Meldung — die Meldung, en Hast du die Meldung im Radio gehört? Es wird starken Sturm geben … Deutsch-Test für Zuwanderer
Meldung — melden: Die Herkunft des westgerm. Verbs mhd. melden, ahd. meldōn, niederl. melden, aengl. meldian ist unklar. Das Verb hatte in den älteren Sprachzuständen die Bedeutung »ein Geheimnis preisgeben, verraten«. In mhd. Zeit verblasste die… … Das Herkunftswörterbuch
Meldung — pranešimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. information; message vok. Bericht, m; Meldung, f; Nachricht, f rus. сообщение, n pranc. message, m … Automatikos terminų žodynas
Meldung — signalizavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. signalling vok. Meldung, f; Signalisierung, f rus. сигнализация, f; сигнализирование, n pranc. signalisation, f … Automatikos terminų žodynas