-
1 Medications
Physiology: MEDS -
2 Inhaled Medications
Physiology: IMУниверсальный русско-английский словарь > Inhaled Medications
-
3 Package Insert (medications)
Abbreviation: PIУниверсальный русско-английский словарь > Package Insert (medications)
-
4 запрещенные лекарственные препараты
запрещенные лекарственные препараты
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > запрещенные лекарственные препараты
-
5 Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств
Универсальный русско-английский словарь > Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств
-
6 внутренние лекарства
Medicine: oral medicationsУниверсальный русско-английский словарь > внутренние лекарства
-
7 жизненно важный
1) General subject: gutty, imperative, life and death, life-and-death, meat and potatoes, staminal, vital, sensitive, life-critical, life-saving (as in life-saving medications), earth-shattering2) Colloquial: meat-and-potatoes3) Engineering: essential4) Mathematics: is of vital importance in the design5) Psychoanalysis: autotelic6) Makarov: gut, of vital concernment -
8 институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств
Универсальный русско-английский словарь > институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств
-
9 комплектация лекарственных средств
Logistics: dosage and packaging of medicationsУниверсальный русско-английский словарь > комплектация лекарственных средств
-
10 медикаменты
1) General subject: drug, medical supplies, medicaments2) Naval: medical comforts3) Military: medication, medicines4) Logistics: drugs, medications -
11 получать лекарства
General subject: be on the medicationsУниверсальный русско-английский словарь > получать лекарства
-
12 препараты сульфонилмочевины
Medicine: sulfonylurea medications (сахароснижающее)Универсальный русско-английский словарь > препараты сульфонилмочевины
-
13 при комбинировании с другими лекарственными средствами
Универсальный русско-английский словарь > при комбинировании с другими лекарственными средствами
-
14 при одновременном применении с другими лекарственными средствами
Универсальный русско-английский словарь > при одновременном применении с другими лекарственными средствами
-
15 раздавать лекарство больным
Makarov: distribute medications to patientsУниверсальный русско-английский словарь > раздавать лекарство больным
-
16 рецептурные препараты (выдаваемые по рецепту)
Medicine: prescription medicationsУниверсальный русско-английский словарь > рецептурные препараты (выдаваемые по рецепту)
-
17 Г-12
ГВОЗДЁМ ЗАСЕСТЬ (СИДЕТЬ) В ГОЛОВЕ чьей, у кого (В МОЗГУ чьём, у кого) coll ЗАСЕСТЬ (СИДЕТЬ) В ГОЛОВЕ чьей, у кого (В МОЗГУ чьем, у кого) VP subj: abstr (all variants) or a clause ( var. without гвоздём)) (of a persistent thought, idea etc) not to leave s.o. 's mind, to dominate s.o. 's thoughts persistentlyX гвоздем сидит у Y-a в голове - X preys on Y's mindX has lodged (itself) in Y's head X haunts Y.(Маша:)...He выходит у меня из головы... Просто возмутительно. Сидит гвоздем в голове, не могу молчать. Я про Андрея... Заложил он этот дом в банке, и все деньги забрала его жена, а ведь дом принадлежит не ему одному, а нам четверым! (Чехов 5). (М.:) I can't get it out of my head. It's simply disgraceful. It preys on my mind. I can't keep silent. I mean about Andrey. He's mortgaged the house to a bank, and his wife's grabbed all the money, but the house doesn't belong to him alone, does it? It belongs to all four of us (5b).Он (доктор Герценштубе) был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но притом был и упрям, как мул. Сбить его с его идеи, если она засела у него в голове, было невозможно (Достоевский 2). Не (Dr. Herzenstube) was kind and philanthropic, treated poor patients and peasants for nothing, visited their hovels and cottages himself, and left them money for medications, yet for all that he was stubborn as a mule. Once an idea had lodged itself in his head, it was impossible to shake it out of him (2a). -
18 О-109
КАК ОСЁЛ (МУЛ) упрямый, упереться coll (как + NP nom only adv(to be) very stubborn, (to resist) strongly: (as) stubborn as a mule(balk) like a mule.Он был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но притом был и упрям как мул. Сбить его с его идеи, если она засела у него в голове, было невозможно (Достоевский 2). Не was kind and philanthropic, treated poor patients and peasants for nothing, visited their hovels and cottages himself, and left them money for medications, yet for all that he was stubborn as a mule. Once an idea had lodged itself in his head, it was impossible to shake it out of him (2a). -
19 Package Insert
Abbreviation: (medications) PI -
20 гвоздем засесть в голове
• ГВОЗДЕМ ЗАСЕСТЬ < СИДЕТЬ> В ГОЛОВЕ чьей, у кого <В МОЗГУ чьём, у кого> coll; ЗАСЕСТЬ < СИДЕТЬ> В ГОЛОВЕ чьей, у кого <В МОЗГУ чьем, у кого>[VP; subj: abstr (all variants) or a clause (var. without гвоздём)]=====⇒ (of a persistent thought, idea etc) not to leave s.o.'s mind, to dominate s.o.'s thoughts persistently:- X haunts Y.♦ [Маша:]...Не выходит у меня из головы... Просто возмутительно. Сидит гвоздем в голове, не могу молчать. Я про Андрея... Заложил он этот дом в банке, и все деньги забрала его жена, а ведь дом принадлежит не ему одному, а нам четверым! (Чехов 5). [М.:] I can't get it out of my head. It's simply disgraceful. It preys on my mind. I can't keep silent. I mean about Andrey. He's mortgaged the house to a bank, and his wife's grabbed all the money, but the house doesn't belong to him alone, does it? It belongs to all four of us (5b).♦ Он [доктор Герценштубе] был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но притом был и упрям, как мул. Сбить его с его идеи, если она засела у него в голове, было невозможно (Достоевский 2). Не [Dr. Herzenstube] was kind and philanthropic, treated poor patients and peasants for nothing, visited their hovels and cottages himself, and left them money for medications, yet for all that he was stubborn as a mule. Once an idea had lodged itself in his head, it was impossible to shake it out of him (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гвоздем засесть в голове
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Medications — est un groupe de rock signé chez Dischord. Le groupe se forme sur les cendres de Faraquet, avec le guitariste / chanteur et l ancien batteur qui passe à la basse . Le groupe se forme en 2003 , mais se sépare en 2007 , pour reformer Faraquet .… … Wikipédia en Français
Medications used in dentistry and periodontics — In periodontics, there are four reasons to seek medication. Those are infection, swelling, pain and sedation. Although some patients may experience pain, swelling and infection as a result of an acute periodontal problem like advanced periodontal … Wikipedia
medications — med·i·cation || ‚medɪ keɪʃn n. medicine, medicament, drug; medicinal treatment … English contemporary dictionary
Symptom Relief Medications — are five medications that paramedics in Canada are certified to administer under a base hospital physician s license. These medications are:*aspirin for chest pain *epinephrine for severe asthma exacerbation, and acute anaphylaxis *glucagon for… … Wikipedia
List of psychiatric medications by condition treated — This is a list of psychiatric medications used by psychiatrists to treat mental illness or distress. It is ordered alphabetically according to the condition or conditions each drug is used to treat, then by the generic name of each drug. The list … Wikipedia
List of psychotropic medications — List of medications which are used to treat psychiatric conditions on the market in the United States.A*Abilify antipsychotic used to treat schizophrenia, bipolar disorder, and agitation *Adderall stimulant used to treat Attention Deficit… … Wikipedia
List of psychiatric medications — This is an alphabetical list of psychiatric medications used by psychiatrists to treat mental illness or distress.Please note: * The list is not exhaustive. * Names in italics are brand names. * Not all drugs listed are used regularly in all… … Wikipedia
Clot-dissolving medications — Agents such as plasminogen activator (t PA) and streptokinase that are effective in dissolving clots and re opening arteries. Used, for example, in the treatment of heart attacks. Also called thrombolytic agents … Medical dictionary
Counterfeit medications — Contents 1 Prescription and over the counter drugs 1.1 China 1.2 India … Wikipedia
meds — • medications … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Anti-platelet agents — Medications that, like aspirin, reduce the tendency of platelets in the blood to clump and clot … Medical dictionary