-
1 meddle with
v.entrometerse con, meter la mano en. -
2 meddle
'medl(to interfere: She was always trying to meddle.) entrometerse- meddler- meddlesome
tr['medəl]1 (interfere) entrometerse (in, en)v.• cucharetear v.• entremeter v.• entrometer v.• entrometerse v.• injerir v.• mangonear v.• mezclar v.• pringar v.'medḷa) ( interfere)to meddle (IN/WITH something) — meterse or entrometerse or inmiscuirse* (en algo)
b) ( tamper)['medl]VI1) (=interfere) (entro)meterse (in en)who asked you to meddle? — ¿quién te manda a ti meterte en esto?
2)to meddle with sth — (=touch) toquetear algo, manosear algo; (causing damage) estropear algo
* * *['medḷ]a) ( interfere)to meddle (IN/WITH something) — meterse or entrometerse or inmiscuirse* (en algo)
b) ( tamper) -
3 to tinker with
1 (try to repair) tratar de arreglar; (meddle with) manosear, apañar, tocar -
4 tinker
'tiŋkə
1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) caldedero, hojalatero; gitano
2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). tratar de reparar, hacer un remiendotr['tɪŋkəSMALLr/SMALL]1 (tinsmith) hojalatero,-a, calderero,-a2 (gypsy) gitano,-a3 (naughty child) pícaro,-a, tunante,-a, diablillo,-a1 (try to repair) tratar de arreglar; (meddle with) manosear, apañar, tocartinker ['tɪŋkər] vito tinker with : arreglar con pequeños ajustes, toquetear (con intento de arreglar)n.• calderero remendón s.m.• calderero, -era s.m.,f.v.• componer (Arreglar) v.• ocuparse vanamente v.• remendar chapuceramente v.
I 'tɪŋkər, 'tɪŋkə(r)noun hojalatero, -ra m,f, calderero, -ra m,f
II
['tɪŋkǝ(r)]to tinker with something — \<\<with car/television\>\> hacerle* pequeños ajustes a algo; (pej) juguetear con algo
1. N(esp Brit)1) (=mender) calderero m ; pej (=gipsy) gitano m2) (Brit) † * (=child) pícaro(-a) m / f, tunante(-a) m / fyou little tinker! — ¡tunante!
2.VI (also: tinker about)to tinker with — toquetear, jugar con
* * *
I ['tɪŋkər, 'tɪŋkə(r)]noun hojalatero, -ra m,f, calderero, -ra m,f
II
to tinker with something — \<\<with car/television\>\> hacerle* pequeños ajustes a algo; (pej) juguetear con algo
-
5 interfere
intə'fiə1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) interferir, entrometerse2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) interferir•- interfering
interfere vb1. meterse / entrometersethis has nothing to do with you, don't interfere esto no tiene nada que ver contigo, no te entrometas2. afectar / dificultartr[ɪntə'fɪəSMALLr/SMALL]1 (meddle) entrometerse (in, en), entremeterse (in, en), meterse (in, en), inmiscuirse (in, en)■ stop interfering! ¡deja de entrometerte!■ don't interfere in my affairs! ¡no te metas en mis asuntos!1 (prevent advancement) afectar ((with, -), dificultar ((with, -), estorbar ((with, -), impedir ((with, -), interferir ((with, en)1 (fiddle with, mess about with) tocar ((with, -), manosear ((with, -)■ who's been interfering with my papers? ¿quién ha tocado mis papeles?1 (broadcasts) interferir ((with, -)1) interpose: interponerse, hacer interferenciato interfere with a play: obstruir una jugada2) meddle: entrometerse, interferir, intervenir3)to interfere with disrupt: afectar (una actividad), interferir (la radiotransmisión)4)to interfere with touch: tocarsomeone interfered with my papers: alguien tocó mis papelesv.• embarazar v.• estorbar v.• inmiscuir v.• interferir (Teléfono) v.• intervenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• introducir v.'ɪntər'fɪr, ˌɪntə'fɪə(r)1) ( get involved)to interfere (IN something) — entrometerse or inmiscuirse* or interferir* (en algo)
2)a) ( disrupt)b) ( tamper)to interfere WITH something — tocar* algo
c) (Rad, Telec)to interfere WITH something — interferir* algo
3) ( Sport)a) ( in US football)to interfere WITH somebody — hacerle* interferencia a alguien
b) ( in races)to interfere WITH somebody — obstaculizar* a alguien
4) ( molest) (BrE euph)[ˌɪntǝ'fɪǝ(r)]VI1) (=pry, intrude) entrometerse, meterse (in en)who told you to interfere? — ¿quién te mete a ti en esto?
stop interfering! — ¡deja de entrometerte!
2) (=meddle)to interfere with sth — manosear or tocar algo
who has been interfering with the TV? — ¿quién ha estado tocando la televisión?
3) (=hinder)4) (Rad, TV)* * *['ɪntər'fɪr, ˌɪntə'fɪə(r)]1) ( get involved)to interfere (IN something) — entrometerse or inmiscuirse* or interferir* (en algo)
2)a) ( disrupt)b) ( tamper)to interfere WITH something — tocar* algo
c) (Rad, Telec)to interfere WITH something — interferir* algo
3) ( Sport)a) ( in US football)to interfere WITH somebody — hacerle* interferencia a alguien
b) ( in races)to interfere WITH somebody — obstaculizar* a alguien
4) ( molest) (BrE euph) -
6 interferir
interferir ( conjugate interferir) verbo transitivo verbo intransitivo to interfere, meddle; interferir en algo ‹ en asunto› to interfere o meddle in sth interferirse verbo pronominal interferirse en algo to interfere o meddle in sth
interferir verbo transitivo
1 to interfere [con, with]
2 Rad TV to jam ' interferir' also found in these entries: English: interfere - jam -
7 meterse
■meterse verbo reflexivo
1 (entrar) to go o come, get [in/into, en]: se metieron en la iglesia, they went into the church
se metió en una secta, he joined a sect
2 (involucrarse) to get into, get mixed up: se metió en asuntos de drogas, he got mixed up in drugs
se metió en un lío, he got into a mess
3 (entrometerse) to meddle
4 (tomar el pelo) no te metas con María, don't pick on Maria LOC familiar: meterse en faena, to set to, to roll up one's sleeves ' meterse' also found in these entries: Spanish: boca - ceja - hondura - lío - tarambana - bolsillo - dificultad - entrar - importar - introducir - meter - monja English: butt out - chip in - difficulty - fight - get at - get into - go - horn - hot - jump in - mess with - pick - pick on - tangle with - trouble - water - dig - get - keep - meddle - mix - muscle - pile - pocket - squirm - stay - throw - turn -
8 mess
mes
1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) desastre, enredo, lío
2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) desordenar- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up
mess n1. desorden / confusión / líowhat a mess! ¡qué desorden!your room is a mess! ¡tu habitación está desordenada!2. suciedad / porqueríato make a mess of something ensuciar algo / estropear algotr[mes]1 (untidy state) desorden nombre masculino, revoltijo■ everything's a mess todo está desordenado, todo está patas arriba■ your room is a complete mess! ¡tu habitación está toda desordenada!■ don't make a mess! ¡no lo desordenes todo!2 (confusion, mix-up) confusión nombre femenino, lío, follón nombre masculino; (person, thing) desastre nombre masculino■ what a mess! ¡vaya lío!4 SMALLMILITARY/SMALL (room) comedor nombre masculino; (group of people who eat in mess) oficiales nombre masculino plural1 SMALLMILITARY/SMALL (eat in mess) comer el rancho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto look a mess estar horroroso,-ato make a mess of something (dirty) ensuciar algo 2 (untidy) desordenar algo 3 (mess up) estropear algomess ['mɛs] vt1) soil: ensuciar2)to mess up disarrange: desordenar, desarreglar3)to mess up bungle: echar a perdermess vi1) putter: entretenerse2) interfere: meterse, entrometersedon't mess with me: no te metas conmigomess n1) : rancho m (para soldados, etc.)2) disorder: desorden myour room is a mess: tienes el cuarto hecho un desastre3) confusion, turmoil: confusión f, embrollo m, lío m famn.(§ pl.: messes) = comistrajo s.m.• confusión s.f.• desorden s.m.• embolismo s.m.• embrollo s.m.• enredo s.m.• frangollo s.m.• lío s.m.• revoltijo s.m.v.• desordenar v.• echar a perder v.• emburujar v.mes1)a) (no pl) ( untidiness) desorden m, revoltijo mthe bedroom was (in) a mess — el dormitorio estaba todo desordenado or (fam) patas para arriba
my hair is a mess — (colloq) tengo el pelo hecho un desastre
b) ( dirt)what a mess! — qué desastre or (RPl tb) enchastre! (fam)
they made a mess on the carpet/in the kitchen — dejaron la alfombra/cocina hecha un asco (fam)
c) u ( excrement) (BrE colloq & euph) caca f (fam)2) (no pl) (confused, troubled state)to make a mess of something: you made a real mess of this job hiciste muy mal este trabajo; she made a real mess of her life — se arruinó la vida
3) c ( Mil)officers' mess — casino m or comedor m de oficiales
4) (no pl) ( large quantity) (AmE colloq) montón m•Phrasal Verbs:- mess up[mes]1. N1) (untidy) desorden m ; (dirty) porquería f ; (=shambles) desastre m, desbarajuste m ; (=predicament) lío * m, follón * m ; (=bad job) chapuza * f, desastre m•
to be a mess, this place is a mess — esta casa es un desastrethis page is a mess, rewrite it — esta página es una chapuza * or un desastre, vuélvela a escribir
her life is a mess — su vida es un desastre or un desbarajuste
•
you can clean that mess up — ya puedes ir limpiando esta pena•
to be in a mess, the house was in a mess — la casa estaba hecha un desastreto leave things in a mess — dejarlo todo desordenado or hecho un desastre
her life is in a mess — su vida es un desastre or un desbarajuste
his face was in a bit of a mess — (after fight, accident) tenía la cara que daba pena
we're in a mess — estamos metidos en un lío or un follón *
a fine or nice mess you got us into! — ¡en menudo lío or follón nos has metido! *
•
you look (such) a mess — vas hecho un desastre•
to make a mess, look what a mess you've made! — ¡mira cómo lo has puesto todo!I've made such a mess of my life — he arruinado or echado a perder mi vida
you've made a real mess of things, haven't you? — has liado bien las cosas ¿no crees? *
3) (Mil) comedor mofficers' mess — comedor m de oficiales
2. VI1) (Mil) (=eat) hacer rancho, comer (juntos)2) *no messing! — ¡sin bromas!, ¡nada de tonterías!
no messing? — ¿en serio?
3) (=soil o.s.) hacerse caca encima *3.VT4.CPDa mess of pottage N — (Bible) un plato de lentejas
- mess up* * *[mes]1)a) (no pl) ( untidiness) desorden m, revoltijo mthe bedroom was (in) a mess — el dormitorio estaba todo desordenado or (fam) patas para arriba
my hair is a mess — (colloq) tengo el pelo hecho un desastre
b) ( dirt)what a mess! — qué desastre or (RPl tb) enchastre! (fam)
they made a mess on the carpet/in the kitchen — dejaron la alfombra/cocina hecha un asco (fam)
c) u ( excrement) (BrE colloq & euph) caca f (fam)2) (no pl) (confused, troubled state)to make a mess of something: you made a real mess of this job hiciste muy mal este trabajo; she made a real mess of her life — se arruinó la vida
3) c ( Mil)officers' mess — casino m or comedor m de oficiales
4) (no pl) ( large quantity) (AmE colloq) montón m•Phrasal Verbs:- mess up -
9 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) mono2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) diablillo, pillo
2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) juguetear- monkey nut
monkey n monotr['mʌŋkɪ]1 (gen) mono,-a; (long-tailed) mico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a monkey's importarle a uno un rábano, importarle a uno un pepinoto make a monkey (out) of somebody poner a alguien en ridículomonkey business (mischief) travesuras nombre femenino plural 2 (swindle) trampas nombre femenino pluralmonkey tricks travesuras nombre femenino pluralmonkey nut cacahuete nombre masculinomonkey puzzle (tree) araucariamonkey wrench llave nombre femenino inglesa1)to monkey around : hacer payasadas, payasear2)to monkey with : juguetear conn.• macaco s.m.• maza s.f.• mono s.m.v.• remedar v.• tontear v.'mʌŋkia) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs:['mʌŋkɪ]1.N (Zool) mono m ; (fig) (=child) diablillo m- make a monkey out of sb2.CPDmonkey bars NPL — estructura en la cual los niños juegan trepando
monkey business * N — (dishonest) trapisondas fpl, tejemanejes mpl ; (mischievous) travesuras fpl, diabluras fpl
monkey nut N — (Brit) cacahuete m, maní m (LAm), cacahuate m (Mex)
monkey puzzle N — (Bot) araucaria f
monkey shines NPL (US) — = monkey tricks
monkey suit * N — traje m de etiqueta, esmoquin m
monkey tricks NPL — travesuras fpl
monkey wrench N — llave f inglesa
* * *['mʌŋki]a) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs: -
10 tamper
'tæmpə(to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) tocar; entrometerse, metersetr['tæmpəSMALLr/SMALL]tamper ['tæmpər] vito tamper with : adulterar (una sustancia), forzar (un sello, una cerradura), falsear (documentos), manipular (una máquina)n.• costal s.m.v.• entrometerse v.• manosear v.['tæmpǝ(r)]VIto tamper with — (=interfere with) [+ machinery, brakes etc] manipular; [+ lock] tratar de forzar; (=alter) [+ papers, evidence] falsificar; (=attempt to influence) [+ witness, jury] sobornar; (=handle) manosear
-
11 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) fastidiar, molestar2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) gandulear3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) desarreglar, desordenar4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) alborotar -
12 fuck
1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.) joder, follar2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) joder3) ((interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) ¡jódete!
2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) polvo2) (a sexual partner.) polvo•- fucking- fuck off
- fuck up
tr[fʌk]1 taboo joder, follar1 taboo joder, follar1 taboo (used as intensifier) coño, hostias■ where the fuck have you been? ¿dónde hostias has estado?■ what the fuck's going on? ¿qué coño pasa?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfuck it! taboo ¡joder!fuck off! taboo ¡vete a la mierda!, ¡vete a tomar por culo!fuck this for a game of soldiers! taboo ¡a joderse!, !a tomar por culo!fuck you! taboo ¡vete a tomar por culo!not to give a fuck / not care a fuck taboo importarle a uno una mierda, importarle a uno una hostia■ I don't give a fuck about politics! me importa una mierda la política!
I
1. fʌktransitive verb (vulg) ( copulate with) joder (vulg), tirarse (vulg), follarse (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg)
2.
vi (vulg) joder (vulg), tirar (vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), cachar (Chi, Per vulg)Phrasal Verbs:- fuck off- fuck up
II
noun (vulg)1)a) ( act) polvo m (arg), cogida f (Méx, RPl, Ven vulg)to have a fuck — echar(se) un polvo (fam)
b) ( person)she/he's a good fuck — tiene un polvo...! (arg), coge rico (Méx, RPl, Ven vulg)
what/who/where the fuck...? — ¿qué/quién/dónde carajo or coño or (Méx) chingados...? (vulg)
not to give a fuck: I don't give a fuck — me importa un carajo (vulg), me vale madres (Méx vulg)
III
interjection (vulg) carajo! (vulg), coño! (vulg), chingada! (Méx vulg)[fʌk]1. N1)to have a fuck — echar un polvo ***, joder ***
2) (US) (=stupid person)you dumb fuck! — ¡tonto de los cojones! ***
3)like fuck he will! — ¡y un huevo! ***, ¡por los cojones! ***
fuck knows! — ¡qué coño sé yo! ***
2. VT1) (lit) joder ***, tirarse ***, follarse (Sp) ***, coger (LAm) ***2)fuck (it)! — ¡joder! ***, ¡carajo! (LAm) ***, ¡chinga tu madre! (Mex) ***
fuck you! — ¡que te den por culo! ***, ¡jódete! ***, ¡tu madre! (LAm) ***
fuck this car! — ¡este jodido coche! ***, ¡este coche del carajo! (LAm) ***, ¡fregado coche! (LAm) ***, ¡chingado coche! (Mex) ***
3.VI joder ***, follar (Sp) ***, coger (LAm) ***- fuck off- fuck up* * *
I
1. [fʌk]transitive verb (vulg) ( copulate with) joder (vulg), tirarse (vulg), follarse (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg)
2.
vi (vulg) joder (vulg), tirar (vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), cachar (Chi, Per vulg)Phrasal Verbs:- fuck off- fuck up
II
noun (vulg)1)a) ( act) polvo m (arg), cogida f (Méx, RPl, Ven vulg)to have a fuck — echar(se) un polvo (fam)
b) ( person)she/he's a good fuck — tiene un polvo...! (arg), coge rico (Méx, RPl, Ven vulg)
what/who/where the fuck...? — ¿qué/quién/dónde carajo or coño or (Méx) chingados...? (vulg)
not to give a fuck: I don't give a fuck — me importa un carajo (vulg), me vale madres (Méx vulg)
III
interjection (vulg) carajo! (vulg), coño! (vulg), chingada! (Méx vulg) -
13 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) dar un cabezazo- butt in
II
1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) blanco
2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) culata3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) colillatr[bʌt]1 (barrel) tonel nombre masculino2 (for water) aljibe nombre masculino————————tr[bʌt]1 (of rifle) culata2 (of cigarette) colilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL————————tr[bʌt]1 (target) blanco1 (shooting range) campo de tiro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the butt of somebody's jokes ser el blanco de las bromas de alguien————————tr[bʌt]1 (with head) cabezazo, topetazo1 (goat, ram) topetar, dar un topetazo; (person) dar un cabezazo1 (goat, ram) dar topetazos; (person) dar un cabezazobutt ['bʌt] vt1) : embestir (con los cuernos), darle un cabezazo a2) abut: colindar con, bordearbutt vi1) interrupt: interrumpir2) meddle: entrometerse, metersebutt n1) butting: embestida f (de cuernos), cabezazo m2) target: blanco mthe butt of their jokes: el blanco de sus bromas3) bottom, end: extremo m, culata f (de un rifle), colilla f (de un cigarillo)n.n.n.• culata s.f.n.• blanco s.m.• cabo s.m.• extremo s.m.• hazmereír s.m.• hazmerreír s.m.• morrada s.f.• tope s.m.• topetazo s.m.• topetón s.m.v.• acornear v.• topar v.• topetear v.butt*n.• trasero* s.m.
I bʌt1)a) ( of rifle) culata fb) butt (end) ( blunt end) extremo mc) ( of cigarette) colilla f, bacha f (Méx fam)d) ( cigarette) (AmE colloq) cigarrillo m, pucho m (AmL fam)2) ( target of jokes or criticism) blanco m3)a) ( from goat) topetazo mb) ( head butt) cabezazo m, topetazo m4) ( buttocks) (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)to get off one's butt — ponerse* a trabajar
II
transitive verb \<\<goat\>\> topetar, darle* un topetazo aPhrasal Verbs:- butt in
I
[bʌt]N (=barrel) tonel m ; (for rainwater) tina f, aljibe m
II [bʌt]1. N2) (US) * (=cigarette) colilla f3) (esp US) ** (=bottom) trasero * m, culo ** m- work one's butt off2.CPDbutt cheeks ** NPL — (US) nalgas fpl
III
[bʌt]N1) (Archery, Shooting) (=target) blanco m2) (fig) blanco m
IV [bʌt]1.N (=push with head) cabezazo m ; [of goat] topetazo m2.VT [goat] topetar; [person] dar un cabezazo a- butt in- butt out* * *
I [bʌt]1)a) ( of rifle) culata fb) butt (end) ( blunt end) extremo mc) ( of cigarette) colilla f, bacha f (Méx fam)d) ( cigarette) (AmE colloq) cigarrillo m, pucho m (AmL fam)2) ( target of jokes or criticism) blanco m3)a) ( from goat) topetazo mb) ( head butt) cabezazo m, topetazo m4) ( buttocks) (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)to get off one's butt — ponerse* a trabajar
II
transitive verb \<\<goat\>\> topetar, darle* un topetazo aPhrasal Verbs:- butt in
См. также в других словарях:
meddle with — Deal, treat, take part, have to do … New dictionary of synonyms
make or meddle with — To have to do with, interfere with • • • Main Entry: ↑make … Useful english dictionary
Meddle — Med dle , v. i. [imp. & p. p. {Meddled}; p. pr. & vb. n. {Meddling}.] [OE. medlen to mix, OF. medler, mesler, F. m[^e]ler, LL. misculare, a dim. fr. L. miscere to mix. [root]271. See {Mix}, and cf. {Medley}, {Mellay}.] [1913 Webster] 1. To mix;… … The Collaborative International Dictionary of English
meddle — meddle, interfere, intermeddle, tamper are comparable when they mean to busy or concern oneself with someone or something officiously, impertinently, or indiscreetly. One meddles with or in something that is not one s concern or is strictly the… … New Dictionary of Synonyms
meddle — med|dle [ˈmedl] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: mesler, medler, from [i]Latin miscere to mix ] 1.) to deliberately try to influence or change a situation that does not concern you, or that you do not understand = ↑interfere meddle in ▪… … Dictionary of contemporary English
meddle — Synonyms and related words: Paul Pry, advise, advocate, arrest, bottle up, brief, busybody, butt in, check, coach, confer, consult with, counsel, countercheck, curb, dam up, damp, dampen, delay, detain, direct, fool, fool with, guide, hinder,… … Moby Thesaurus
Meddle Tour — Tour by Pink Floyd Start date 15 October 1971 End date 20 November 1971 Legs 1 Shows 26 … Wikipedia
meddle — [med′ l] vi. meddled, meddling [ME medlen < OFr medler, mesler (Fr mêler), to mix, hence “mix in,” meddle < VL * misculare < L miscere, to MIX] 1. to concern oneself with or take part in other people s affairs without being asked or… … English World dictionary
meddle — (v.) early 14c., to mingle, blend, mix, from O.N.Fr. medler (O.Fr. mesler, 12c., Mod.Fr. mêler) to mix, mingle, to meddle, from V.L. *misculare (source of Prov. mesclar, Sp. mezclar, It. mescolare, meschiare), from L. miscere to mix (see MIX (Cf … Etymology dictionary
Meddle — Med dle, v. t. To mix; to mingle. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] Wine meddled with gall. Wyclif (Matt. xxvii. 34). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
meddle — [v] intervene, interfere abuse rights, advance, barge in, break in on, busybody*, butt in*, chime in, come uninvited, crash the gates*, dabble in, encroach, encumber, fool with, hinder, horn in*, impede, impose, infringe, inquire, interlope,… … New thesaurus